придется руководить планетой буквально голыми руками. Здесь нет даже
денег! Только оккупационные бумажки республики! Мятежники забрали всю
имперскую валюту и извели всю бумагу. Каким образом мы можем пустить в
обращение реальные деньги?
Кзиллер. Его новое назначение было простой формальностью, чтобы офицеры
старше Кзиллера могли получать от него приказания, как от начальника
снабжения, не испытывая смущения. Но правила продвижения по должности на
борту корабля требовали подтверждения назначения Блейна, а он был
достаточно молод, чтобы с тревогой ждать этого будущего серьезного
испытания. Возможно, через шесть недель он снова станет командором.
планете нет денег, но это не вся правда. У нас есть несколько очень
богатых людей, и один из них - это Джонас Стоун, человек, впустивший ваших
людей в город. Он говорит, что сумел спрятать свои деньги от мятежников.
Что ж, почему бы и нет, ведь он был одним из них. Однако, мы нашли
мертвецки пьяного шахтера с состоянием в имперских кронах. Он не сказал,
где взял эти деньги, но мы считаем, что они от Бари.
новые члены экипажа будут на борту в течение часа, - Кзиллер взглянул на
свой компьютер. - Точнее, через сорок три минуты. Как только они прибудут,
можете отправляться, - Кзиллер убрал компьютер в карман и принялся
набивать свою трубку. - Передайте от меня поклон Макферсону с Верфей и
запомните одну вещь: если работы на корабле едва движутся - а так будет -
не посылайте сообщений адмиралу. Это только расстроит Макферсона. Вместо
этого пригласите Джимми на борт и выпейте с ним виски. Вам не удастся
выпить столько, сколько выпьет он, но все-таки попытайтесь, и это поможет
вам больше, чем десяток донесений.
готов командовать "Мак-Артуром". Техническую сторону он знал, возможно,
лучше Кзиллера, но существовали дюжины маленьких хитростей, постичь
которые мог помочь только опыт...
каждый офицер, служивший под его руководством.
столицы, и, значит, у вас будет время на борту старины "Мака". Не
проводите это время, проверяя все и всех: это не сделает вас лучше, -
Кзиллер пыхнул огромной трубкой и выпустил изо рта толстую струю дыма. - У
вас есть, что делать, и я не держу вас. Но когда пойдете к Новой
Шотландии, обратите внимание на Угольный мешок. Во всей Галактике есть
лишь несколько мест, похожих на это. Некоторые называют его Лицом Господа.
экране, подобно улыбке Чеширского Кота.
тяжести. По всему кораблю работали члены команды, заменяя орбитальную
ориентацию, когда силу тяжести обеспечивало вращение корабля, на
ориентацию ускорения полета. В отличие от торговых судов, которые часто
отходили на большие расстояния от внутренних планет, чтобы оказаться в
точке "Прыжка Олдерсона", военные корабли ускорялись непрерывно.
тарелки и гравированный хрусталь, сделанные опытными мастерами полудюжины
миров - сокровище, принадлежащее не Блейну, а самому "Мак-Артуру". Вся
мебель была на месте, снятая с внешних переборок и установленная на
внутренние, за исключением большого вращающегося стола, который был
превращен сейчас в цилиндрическую стену офицерской кают-кампании.
увидела его два дня назад, когда "Мак-Артур" еще вращался вокруг своей
оси, и внешние переборки были палубой, такой же изогнутой. Сейчас Блейн
заметил, что она испытала облегчение, пройдя по лестнице.
вел себя свободно и явно наслаждался собой. Он явно уже бывал в космосе,
решил про себя Блейн. Может, даже больше времени, чем сам Род.
пассажирами. Сидя на своем месте во главе стола и ожидая, пока стюарды в
безупречно белых одеждах подадут первое блюдо, Блейн пытался сдержать
улыбку. На "Мак-Артуре" было все, за исключением деликатесов.
Но сейчас вы увидите, что мы придумали. - Келли и стюарды полдня
совещались с главным шеф-поваром, но Род не ждал от них слишком многого.
входили: биопласт, куски дрожжей и зерно с Нью-Вашингтона. Однако, у
Блейна не было возможности пополнить на Нью-Чикаго свои личные запасы, а
то, что у него имелось прежде, было уничтожено в сражении с мятежниками.
Капитан же Кзиллер, безусловно, забрал то, что принадлежало лично ему. Он
также увел с собой шеф-повара и трех башенных канониров, помогавших тому
обслуживать капитана.
тяжелой крышкой, похоже, сделанной из кованого золота. Золотые драконы
мчались друг за другом по ее периметру, а над ними парили магические
шестиугольники. Сделанные на Ксанаду, блюдо и крышка стоили столько же,
сколько одна шлюпка "Мак-Артура". Канонир Келли стоял за Блейном,
великолепный в своих белых одеждах с пурпурным кушаком - настоящий
мажордом. Трудно было узнать в этом человеке сержанта, который вел
звездную пехоту в бой против гвардии Союза. Отработанным движением он
поднял крышку.
вежливость, сказано это было хорошо, и Келли просиял. Под крышкой
оказалась бисквитная копия "Мак-Артура" и черного купола крепости, с
которой он сражался, причем каждая деталь была вылеплена более тщательно,
чем у художественных ценностей Императорского Дворца. Другие блюда были
точно такими же, так что, если они и скрывали дрожжевые торты или что-то
подобное, все равно создавалось впечатление пиршества. Род заставил себя
забыть все заботы и наслаждаться обедом.
бывали прежде на Новой Шотландии?
Синклер. Думаю, вашей родине не может польстить мой визит, - она
улыбнулась, но в глазах ее по-прежнему таились световые годы бездонного
космоса.
Империи, где думали бы о себе плохо.
культурах. Вряд ли Новую Шотландию можно отнести к ним, - заверила она
его. Акцент Синклера вызвал у нее профессиональный интерес. Неужели на
Новой Шотландии действительно так говорят? Звуки, издаваемые мужчиной,
напоминали что-то из доимперских повестей. Впрочем, она думала об этом
осторожно, стараясь не смотреть на Синклера. Ей не хотелось обидеть
самолюбивого инженера.
встречал множество антропологов. Это что, новая специальность?
хорошее во множестве миров, вошедших в Империю. Надеюсь, мы никогда не
повторим этих ошибок снова.
вхождение в состав Империи, нравится тебе это или нет, даже если нет
каких-то других проблем. Возможно, вам следовало остаться на Нью-Чикаго.
Капитан Кзиллер говорил, что у него есть какие-то трудности с управлением.
подняла голову и вымученно улыбнулась. - Наша первая заповедь гласит, что
мы должны симпатизировать людям, которых мы изучаем... А я ненавижу это
место, - добавила она с внезапной яростью. Эмоции шли ей на пользу - даже
ненависть была лучше пустоты.
проведя месяцы в концентрационном лагере.
с которой мы прибыли сюда. Она... просто исчезла, - воцарилось долгое
молчание, и Сэлли смутилась. - Прошу вас, не позволяйте мне портить вам
обед.
невольно подсказал ему ее. Поначалу Блейн заметил только, что младший
гардемарин делает что-то под столом. Но что? Дергает скатерть, пробуя ее
на растяжение, а раньше разглядывал хрусталь.
мальчика.
прочно, - свободно сказал он. - Обычное стекло не пережило бы первого же
сражения. Наш же хрусталь - это кое-что другое. Это было вырезано из
экрана разрушенного при входе в атмосферу корабля Первой Империи. Во
всяком случае, так мне рассказывали. Сейчас мы не умеем получать таких
материалов. Полотно - тоже не настоящее полотно, а волокнистая ткань также
Первой Империи. Крышки на блюдах - это кристаллическое железо, покрывающее
кованое золото.