вдохнул. По-прежнему слышался гнилостный запах болот. Я посмотрел на
сапоги, чтобы проверить, нет ли на них слизи, хотя мы постарались
стереть ее пучками сухой травы.
окружающими путь по ручью. Человек, участвовавший во многих войнах,
таких, какие постоянно идут на наших границах, вырабатывает особое
предвидение. Солнце стоит высоко и ярко светит, однако, нас пытается
коснуться тень. Несмотря на жару, я надел шлем на голову, прикрыл горло
кольчужным шарфом. И высвободил меч, висящий на бедре.
собой каждое дуновение ветерка, который находит путь в узкое ущелье.
Эфутур больше не нес перед собой меч предупреждения. Миссия его
завершена, и меч он закрепил на спине; высвободил свой силовой хлыст и
держал его наготове. Словно на холмах над нами собрались невидимые
вражеские силы.
полетели за подкреплениями. Если бы мы смогли добраться до открытой
местности...
Но равнина не была пустой. Я видел тех, кто собирается помешать нам.
Видел я старых недругов, с которыми уже приходилось сталкиваться. Была
здесь нечистая помесь людей и зверей; эти чудовища запрокидывали морды,
пытаясь уловить наш запах, и настораживали уши. Вокруг них шевелилась
трава, и я подумал о расти, которые могут в ней скрываться. Эфутур
щелкнул своим силовым хлыстом, и в землю ударила такая яркая вспышка,
что ее видно было даже при солнце; на земле появилось обгоревшее пятно.
захватили с собой это оружие, но его припасы давно были истрачены, и
ружья превратились в бесполезные трубки. Теперь придется ждать, пока
враг не окажется в пределах досягаемости меча.
они, не нападали. Они боятся силового оружия. Но продолжали кружить на
удалении. И теперь находились между нами и выходом на дорогу в Ха-харк.
вспомнил свои занятия в Лормте. Если врагу удастся трижды обойти нас
кругом, он сможет парализовать нашу волю. И даже если не решится
напасть, мы будем пленниками в этом кругу.
мной могучих мышц, я в который раз подумал, что ни одна лошадь Эсткарпа
не сравнится с этими скакунами. В то же самое время, хотя всегда считал,
что не обучен тайнам, я прокричал некие слова из очень древних текстов.
это не видел, может мне не поверить, - клянусь, что я не только услышал
эти слова, но и увидел их! Они были подобны огненным стрелам и понеслись
вперед, как иглы из оружия, которого у меня больше не было. Снова
клянусь: я увидел, как они ударились в землю там, где бежали Серые, и от
этого удара вспыхнуло пламя, как от силового хлыста Эфутура.
над головой раздался резкий высокий вопль; Эфутур крикнул что-то, но я
не разобрал его слов. Он запрокинул голову, как человек, ожидающий
нападения сверху. Поднял хлыст, и резкий высокий вопль оборвался. С неба
что-то упало, ударилось в землю перед нами и взорвалось темным облаком
дыма; мгновение спустя Шапурн и Шил, не в силах свернуть, пронеслись
через это облако, и нас охватило зловоние.
дым и зловоние, а затем мы вырвались на открытый воздух.
никогда не забудешь. Конечно, там расти. Они накатились на нас волной, и
Шапурн и Шил, спотыкаясь, заплясали в ярости; снова и снова ударял хлыст
Эфутура, поджигая траву и расчищая нам путь. У выхода на дорогу в
Ха-харк мы встретились с Серыми и сразились с ними. Мой меч рубил плоть,
ударялся о кости. Шил закричал, когда когти и зубы вцепились в его
шкуру. Снова я бросил слова и увидел, как враги расступаются перед
огненными стрелами.
ничто. Ибо удар обрушился не только на врагов, но и на нас. Ослабевший,
оглушенный, я прижался к спине Шила. Успел краем глаза заметить, как
бессильно опустил руки Эфутур, его хлыст повис. Но я увидел также, как
отшатнулись Серые, прижимая руки-лапы к ушам, словно от страшной боли
поворачивая головы.
мое очистилось, и я почувствовал, как спотыкается подо мною Шил. Он
сделал один шаг, другой; я поднял голову и, как и думал, увидел, что он
опять идет за своим вождем Шапурном по дороге в Ха-харк. На спине
Шапурна сидел, повесив голову, Эфутур. Он как будто еще не пришел в
себя.
смог повернуть голову. Дело не в слабости: мои мышцы как будто не
повиновались мне. А когда наконец я смог посмотреть назад, ни следа
преследователей не было видно. Зловоние, которое сопровождало нас с
самого озера, тоже исчезло. Но в воздухе стоял иной густой запах с
металлическим оттенком, для которого у меня нет слов.
посмотрел мне в глаза. Он был очень бледен, но такого напряженного
выражения я у него никогда не видел.
здесь свое колдовство, чужеземец. Я не верил, что ты тоже можешь
пробуждать силы...
сделал. Я не чародей, а воин.
Эсткарпе твердо верим, что только мудрые женщины могут контролировать
невидимые силы и общаться с ними. Мое поведение совершенно
неестественно. Конечно, мой отец обладал некоторыми способностями, и
даже волшебницы признавали это. Вместе с нашей матерью леди Джелит он
использовал силы не руки и тела, но сознания и воли.
хватало ума понять, что эксперименты в таких делах, когда нет нужной
подготовки, когда не умеешь принимать предосторожности, отъявленная
глупость. Они способны причинить вред не только тем, против кого
направлены, но и всем окружающим. Эфутур может быть уверен, что я больше
не стану пробовать. Тем не менее, я помнил звук, для описания которого у
меня нет слов, и гадал, что это было и откуда пришло.
оглядывались и даже возвращались назад, преследователей не обнаружили.
Наконец Этуфур убедился, что погони нет, и мы выехали на мощенную
плитами дорогу, ведущую из Ха-харка к границам Долины.
Эфутур время от времени останавливался и делал знаки. Некоторые из них я
знал, другие были мне неизвестны. Но я понимал, что он пробуждает защиту
Долины, настораживает ее охрану. Наконец мы подъехали к главному камню,
самому большому из них, - Этаяну. На камне были глубокие борозды,
окрашенные зеленью. Полководец Долины повернулся ко мне и отдал приказ:
показалось, что ради блага живущих в Долине меня больше нельзя в нее
впускать. Но я подчинился его приказу, слез с потной спины Шила, подошел
и прижал ладони к символам, которые были частью Силы, - никакое зло не
может взглянуть на них, тем более прикоснуться.
покрытого нанесенной ветром пылью; но под кончиками пальцев поверхность
изменилась. Мне показалось, что зеленые полоски стали ярче, а сам камень
потеплел. Но меня не поразило ударом, вообще не пришло никакого
предупреждения - только ярче зелень и теплее камень. Прижимая ладони, я
взглянул на Эфутура.
отгоняя туман. И наконец сказал:
нам зла. Мне пришлось это сделать. - Голос его звучал виновато.
уязвлена. Как полководец, он не должен допускать в Долину опасность,
которая может открыть в нее дорогу Великой Тени. А что он знает о нас,
троих беглецах из Эсткарпа, кроме того, что мы сделали, оказавшись в
Эскоре?
крытым сине-зелеными перьями. По дороге нам встречались люди из племени
Эфутура. Но горцев, сопровождавших Динзила, не было видно. Я
почувствовал облегчение.
совет, мы увидели, что нас ожидает пестрое общество. Лица у собравшихся
были серьезные, настороженные. Первой заговорила Дахаун.
произошло нечто непонятное. Что случилось? Знаете ли вы что-нибудь об
этом?