read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



случайно. Это все равно, что на их корабле была бы дверь с надписью:
"Пороховой погреб".
Так продолжалось, пока Рей не встретила Мери Марн. Та внимательно
выслушала ее и рассмеялась, что сразу же вернуло девушку к
действительности, и она снова забеспокоилась о Брэбенте.
Вернувшись в комнату, где все еще безмолвно стоял гормен-охранник,
Рей увидела незнакомца.
- Рей! - закричал Гибсен.- Где ты была? Ну, ладно. Это - Сэм
Джерофф из первой экспедиции.
Она подошла к этому пожилому человеку. Он явно нуждался в помощи, а
Рей была единственной, кто хоть что-то смыслил в медицине, поскольку
приобрела определенную практику, ухаживая за детьми на корабле. Пока она
искала в аптечке все необходимое, старик пытался ответить на тысячи
вопросов, которые так и сыпались со всех сторон. "Его запугали, - думала
она. - Запугали! И он долго почти ничего не ел. Об этом можно судить по
редким волосам, по сухой, в струпьях, коже, даже по красным от слез
глазам. Самое подходящее лечение для него - это еда и отдых. Возможно,
подойдут витаминизированные концентраты".
Пока Рей рассматривала этикетки, ребенок четы Марн проснулся и
заплакал.
Мери поспешила к нему. Гормон, безучастно стоявший у двери, вдруг
сделал какое-то неуловимое движение и оказался возле них; его
заинтересовало маленькое, розовое личико. Он был похож скорее на мумию,
чем на живое существо. Потом снова без каких-либо видимых движений он
очутился у двери.
Пока Рей занималась Сэмом Джероффом, тот беспрерывно вертелся. Вот
его взгляд остановился на охраннике, и он тихо заскулил. Тот не обратил
на него внимания.
- Извините, мисс, - пробормотал Джерофф. Гибсен взглянул на девушку
и покачал головой.
- Да, несладко ему пришлось. Старик услышал и привстал.
- Не сладко? Я каждый день удивлялся, что еще жив. Вот Скиннеру
повезло больше меня.
Рей зашикала на него и попыталась уложить, но тот заупрямился. Ему
хотелось выговориться.
С помощью Гибсена и де Джувенела старик прислонился к стене и начал
свой рассказ:
- Нас было трое - Чепмен, Скиннер и я. Мы находились на планете уже
больше полутора лет, когда впервые увидели ракету. - Он отдышался и
продолжал: - Ее засек Скиннер. Он был радистом и однажды поймал сигналы,
которые не смог прочесть. Скиннер поведал все нам, но, вы знаете, мы
вначале не поверили. Мы тогда еще ничего не знали о горменах. Я впервые
услышал это имя от доктора Брэбента. Мы не знали тогда, что в космосе
есть еще кто-то, кроме людей, и... Ну, вот и узнали.
Старик сипло закашлялся, поднял глаза на Рей и прикрыл рот рукой.
- Извините, - прошептал он. - Тем не менее продолжали поступать все
новые сигналы. Мы установили наблюдение за небом и, кажется, что-то
увидели. Думаю, это был корабль. Мы увидели что-то и решили - метеорит.
А как оказалось в последствии - ракета горменов. Но мы не были уверены в
этом, да и длительное время ничего не происходило. Все, о чем я говорю,
есть в бортжурнале. Кто хочет, может прочесть. Думаю, он где-то здесь.
Но, конечно, не в этом дело. Журнал находится у горменов, и... Ну, так
вот. Как я уже сказал, длительное время все было спокойно. Около двух
лет. Мы пытались выращивать зерновые культуры, но они очень плохо росли.
А корнеплоды вообще засыхали. Из таких растений, как картофель, морковь,
репа, только морковь как-то вырастала, но не больше дюйма в длину. Но
все-таки ее можно было есть. Она скорее была похожа на шишку, чем на
морковь, и совсем не вкусная. Думаю, что все это из-за слишком тонкого
плодородного слоя почвы. Это все равно, что жить в доме, у которого нет
ничего, кроме фундамента, но, впрочем, это не то. Понимаете, верхний
слой довольно плодороден, но под ним - мертвый. Я долго об этом думал,
но черт меня подери, если хоть что-то понял. Вначале я думал, что в
грунте слишком много влаги, однако...
- Извините, - поспешно сказал старик и снова закашлялся. Затем
провел ладонью по губам и продолжал: - Я немного забыл язык, и мне
трудно рассказывать. Итак, культурные растения очень плохо росли. Ну
вот, тогда и появились чужаки. Та штука, которую мы заметили в небе,
была наверняка ракетой, и они, должно быть, засекли нас. Но чем они
занимались почти все эти два года, я не знаю. У чужаков на планете Бес
было что-то вроде лагеря. Они держали меня там пару лет. Возможно, этот
лагерь был и тогда, когда капитан Фаррегут был здесь. Но ни лагеря, ни
чужаков мы тогда не видели, пока...
Джерофф запнулся и тихо заплакал.
Гибсен приказным тоном заметил:
- Послушай, тебе не обязательно все рассказывать прямо сейчас. У
нас есть время!
- Я должен, - промолвил Джерофф, вытирая свои водянистые глаза. - А
вы уверены, что времени достаточно? Я - нет. Возможно, у нас вообще не
осталось времени.
Старик беспокойно заворочался, потом уставился на молчаливого
гормена и продолжил свой рассказ:
- Они пришли ночью, когда мы все спали. Никакой охраны у нас,
конечно, не было. Кто бы мог подумать, что она может понадобиться? Нас
разбудил какой-то шум. Хотя меня разбудил крик Чепмена. Он тогда ночевал
в другом доме. Накануне мы поссорились, едва не дошло до драки. Чепмен
потерял одну из книг Скиннера, а тот не дал ему свою гавайскую гитару, и
Чепмен... Впрочем, это не столь важно. Но Чепмен съехал от нас и
поселился в одном из домов напротив. Красный такой. Мы называли его Дом
Моргана. Там на потолках комнат были какие-то золотые украшения, поэтому
Скиннер окрестил его так, и... Ну вот, гормены вначале зашли в тот дом.
Мы проснулись от ужасного крика и помчались на помощь... Чепмен был все
еще жив. - Джерофф разжевывал каждую фразу. - Да, он жил еще два года
после этого. Нас вместе возили на планету Бес. Мы с ним виделись
нечасто, но после его смерти я все-таки увидел его. Они препарировали
его тело, чтобы изучить анатомию человека. Я думаю, они хотели...
Джерофф снова запнулся, опустил голову, однако через минуту
задумчиво продолжал:
- Гормены, исследуя рефлексы и еще что-то, причиняли мне ужасную
боль. Я просил их убить меня, но они отказывались. Я умолял их. А
Скиннера они убили. Прямо там, в Доме Моргана. У него был пистолет, и он
пристрелил шестерых. Затем гормены отвезли меня на Бес для... Ну, доктор
Брэбент говорил, как это называется. Лет десять после смерти Чепмена
меня кормили какой-то кашей и все это время наблюдали за мной. Временами
они не беспокоили меня в течение нескольких недель. От каши иногда
ужасно тошнило. Как видите, они хотели знать буквально все. Они провели
массу экспериментов, иногда очень болезненных. - Старик потер большой
белый шрам на руке и снова заговорил. - С месяц назад гормены снова
привезли меня сюда. Тогда я не знал зачем, а сейчас догадываюсь. Я
думаю, они засекли "Первопроходец П" своим радаром, если у них вообще
есть радары. Или, возможно, вы отправили какое-то сообщение, и гормены
перехватили, и потому отправили меня сюда. Наверняка они собирались
использовать меня как приманку. Поставить где-нибудь на открытом месте,
а самим притаиться в засаде. Но все случилось иначе. Они...
Джерофф разрыдался.
Гибсен поднялся на ноги и прорычал:
- Хватит. Пусть отдыхает.
Он решительно повернулся к охраннику. Но де Джувенел придержал его
рукой. Штурман мгновение смотрел на маленького смуглого человечка и
потом кивнул:
- Ладно. Я ничего не стану делать.
Рей уже засыпала, лежа на полу возле спокойно посапывающего
ребенка, когда рука Гибсена легла ей на плечо.
- Военный совет. Давай, просыпайся. Гормон ушел. Она посмотрела в
сторону двери - охранника не было. В комнате стояла почти кромешная
тьма, только со стороны освещенных зданий напротив проникало немного
света. Отсюда были видны скромное убранство комнат и темные фигурки
чужаков.
- Просыпайтесь, - громче сказал Гибсен, толкая носком ноги Мери
Марн и ее мужа, которые тут же спали вместе. - Де Джувенел? Ты встал?
Ретти?
Наконец все проснулись. Гибсен продолжал командовать:
- Ретти, стань у двери. Неизвестно, сколько это существо будет
отсутствовать. Смотри внимательно. Он повернулся к Марну.
- Лейтенант, ты старше меня по званию. Может, хочешь взять
руководство в свои руки? Марн покачал головой.
- Я еще не совсем владею рукой. Да и какая разница, кто сейчас
руководит.
- Может и так, - согласился Гибсен. - Нас оставили без охраны.
Думаю, нужно как-то пробираться к ракете. Ну, что вы об этом думаете?
Рей затаила дыхание, затем выпалила:
- Но в ракету все не поместятся!
- Полетит только кое-кто из нас, - уточнил штурман.
Сэм Джерофф приподнялся на локте и слабо застонал. Гибсен грубо
закончил:
- Это так. Пара человек вынуждена будет остаться.
Уэнсли резко возразила:
- Это несправедливо! А как же дети? - Гибсен отрицательно покачал
головой. - А Сэм Джерофф? А доктор Брэбент? Его даже нет с нами, как мы



Страницы: 1 2 3 4 5 [ 6 ] 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.