Большинство маленьких американских городков были отрезаны от остального
мира и пользовались барабанами, потому что их когда-то в незапамятные
времена использовали индейские племена, а прирожденная клановость
требовала от белых, цветных и латинов делать так, как полагается
настоящему племени. То есть, использовать барабаны.
белые, у которых не хватало для такого дела чувства ритма. Но они
относились к нему очень серьезно и с большим энтузиазмом.
представителей местной власти, выходя из толпы и обращаясь к чужакам.
индейское слово обозначающее День Сезонной Распродажи. В этот день,
согласно давним традициям нашего племени можно было что-нибудь купить со
скидкой.
власти. - Ваше появление - большая честь для нашей деревни.
через некоторое время уже отдыхали в тихой местной гостинице. Они поели
жареного мяса опоссума и угрей со стручками перца.
"Кленовая поляна", а комната, в которой они остановились - "Кленовый зал".
костяшками пальцев по стене.
означает какой-то определенный вид древесины - в данном случае, кленовый,
- а наоборот, является абсолютно противоположным названием данного города.
будем делать дальше?
покупку, - высказал свое предположение Профессор.
оскорбление.
здесь ценится недорого.
это может быть?
власти.
супермаркету. Их сопровождающий был при полном параде - по традиции
племени он надел дорогой шерстяной пиджак, брюки фирмы "Голливуд" и туфли,
изготовленные на известной фабрике "Том Макэнн". Так одевались в больших
городах крупные бизнесмены, исполняя никому не понятные теперь действия
еще тогда, когда существовали те большие города.
Сначала Хэрольд удивился, но Профессор напомнил ему, что они всего лишь
принимают участие в символическом ритуале покупки. Настоящие товары не
здесь, а во дворе, где им придется делать выбор между жизнью и смертью.
манер индейских вигвамов, они были сделаны из искусственных оленьих шкур,
натянутых на металлические каркасы и покрашенные под дерево. Перед каждой
палаткой скрестив ноги сидел хозяин, а рядом стоял кто-то из его семьи -
жена, сын или дочь, - чтобы в любую секунду помочь обслужить покупателя.
По давней индейской традиции к покупателям относились с большим уважением.
отличались от тех, что продавал в своем магазине мистер Смит в Кин-Уэлли.
Мистер Смит, например, никогда не торговал битыми электролампочками, а тут
их была целая куча. В другой палатке продавали поломанную мебель, рядом -
битые фарфоровые изделия. Была также палатка битком забитая лоскутами
разноцветного полотна. Предлагали на продажу и безнадежно покалеченную
технику для сельскохозяйственных работ.
полезной вещи. По словам Профессора, все здесь было "чисто символичным".
Но тем не менее от них ждали покупки. Но какой?
человек образованный и должен разбираться в таких вещах.
На лице старика было написано - выбирай сам.
"Я боюсь выбирать, выбери ты за нас двоих".
из кучи предметов слегка погнутый лом длиной фута в три.
говорили на своем собственном диалекте наряду с испанским и английским
языком.
как он желает угодить покупателю, и ответил:
лицо, поэтому я возьму с тебя всего два доллара.
добела джинсов Хэрольд вытаскивает потрепанный кошелек. Он не спеша открыл
его, а любопытные, разинув рты, подвигались все ближе и ближе. Можно было
подумать, что они никогда до этого не видели, как кто-то совершает
покупку. Для них это событие имело религиозный смысл, и надо было это
учитывать. Профессор затаил дыхание, когда Хэрольд протянул продавцу два
доллара.
вопрос.
из них. Сжав в кулаке лом, он забросил его на плечо. Толпа отступила.
пристанет.
существует традиция покупать полезные вещи.
вздохнули. Этот звук напоминал "Аминь!" Хэрольд произнес волшебные слова,
которые делали его - хотя и временно - братом общины. Он сказал, что
пришел оттуда, где как и в Мэйплвуде существуют обычаи.
до шоссе и стал голосовать. Через два дня он уже пересек границу штата
Флорида. Учитывая состояние дорог, двигался он довольно быстро. Водители
грузовиков охотно брали его с собой, потому что он был достаточно сильный,
чтобы помочь грузить вещи, и вид у него был неагрессивный. С первого
взгляда становилось ясно, что Хэрольд - свой человек. Последний раз он
остановил машину перед разрушенной военной базой "Мыс Канаверал". В кузове
грузовика лежали доски и какие-то металлические детали, которые водитель
хотел продать или обменять на еду. С ними Хэрольд и проехал остаток пути
до Майами.
вдоль Флэглер-бульвар остались только бетонные каркасы, опаленные огнем и
разграбленные. По улицам в лохмотьях ходили угрюмые люди. Т-вирус наделал
здесь немало дел. Кое-где вдоль дорог встречались мертвые тела. Даже
карликовые пальмы казались настолько утомленными, что, казалось, могли
завянуть в любую секунду. Хэрольда угнетала мысль, что юге такая же
паскудная жизнь, как и на севере. Но Хэрольд не собирался здесь
оставаться. Он собирался на Эсмеральду, где Охота была официально
разрешена и где человек имел возможность заработать на хлеб.
Кубы и Гаити и принадлежал к Багамскому архипелагу. Расспросив дорогу,
Хэрольд отправился в доки "Диннер Ки". Он рассчитывал наняться на
какое-нибудь судно, направляющееся на Эсмеральду. Но чернокожие рыбаки не
понимали английский язык и только качали головами, когда он пытался
заговорить с ними на ломаном испанском.
случай пистолет в руке, Хэрольд решил купить билет на самолет на те
деньги, которые ему собрала община в Кин-Уэлли. Самолет, на котором он
вылетел, раньше использовался для транспортировки скота.