был твердо уверен в тщетности поисков. Пару месяцев назад до него
наконец-то дошло, что он играет роль астронавта.
орбите с перигеем в четыре сотни миль. И пусть ягодицы чутко фиксируют
каждый ухаб, зато перед глазами - полный набор ярких сигнальных огней и
крохотных экранов - мальчишечья мечта об антураже астронавта. Ему
нравилась эта игра. И относился он к экспедиции, как к игре.
фразами с экипажами следующих на север первых двух вездеходов. Один из них
только что прошел Таос, второй крейсировал вблизи испанских поселков по ту
сторону национального парка "Санта-Фе". Переговорил с четырьмя вездеходами
на юге, которые прочесывали пустыню от Сокорро до Ислета. Обменялся
краткими замечаниями с Бронштейном, находящимся в пустынной, всеми
заброшенной местности к югу от Акома-Пуэбло и двигающимся к резервации
Суни. Злополучный метеор ехидно не оставил после себя ничего, стоящего
внимания. Каждый час Фолкнер включал радио- и телемониторы и прослушивал
выпуски новостей. Дикторы очень неубедительно старались успокоить
общественность, что волноваться нечего - сами заметно волновались.
Перестраиваясь со станции на станцию, Фолкнер слышал одни и те же пустые
заверения. Все апеллировали к Келли из Лос-Аламоса. Кто такой этот Келли?
Астроном? Нет, просто один из членов "технического персонала" без
расшифровки того, что это означает. Возможно, привратник. Но средства
массовой информации на всю катушку использовали магическое воздействие
сопричастности к Лос-Аламосу в качестве панацеи для успокоения
взволнованных слушателей. Кроме того, некто Альварес из обсерватории
"Маунт-Паломар" сделал заявление, аналогичное заявлению некоего Мацуока,
известного японского астронома. Видел ли Альварес огненный шар? Ничто в
его заявлении на это не указывало. А Мацуока? Разумеется, нет. И все же
оба рассуждали со знанием дела, красочно описывали различия между
метеорами и метеоритами, сглаживая любое беспокойство гладким потоком
расслабляющей словесной шелухи.
полученной системами обнаружения и спутниками. Да, засекли метеор. Нет,
опасаться нечего. Чисто природное явление.
было сравнить только с его же закоренелым упрямым скептицизмом в отношении
официальных правительственных заявлений. Если правительство столь
заинтересовано в спокойствии, значит, повод для беспокойства существует.
Эта теорема не требовала никаких доказательств. С другой стороны, хотя
Фолкнер и был хорошо тренирован в интерпретации лживых официальных
заявлений, это никак не вязалось с его глубокой и непреклонной
необходимостью веры в тщетность и пустоту выполняемой им работы. Он не мог
позволить себе поверить в реальность летающих тарелок.
водителя, отделенный от него перегородкой, и изо всех сил старался не
заснуть. Так можно прокататься всю ночь. И в Альбукерке его не ждало
ничего, кроме пустой постели.
к одиночеству, но нельзя сказать, что оно было ему по душе. Другой на его
месте нашел бы утешение в работе, но в данном случае это исключено.
весь национальный парк по просеке, но Фолкнер, сцепив зубы, отдал водителю
приказ развернуться. В Альбукерк они вернутся, сделав большой крюк через
Меса Приста, Жемез Пуэбло и западный берег Рио-Гранде. В Топека, очевидно,
все еще бодрствуют. Да и в Вашингтоне, вероятно, не спят. Чтобы вы были
все здоровы!
Фолкнер несколько раз прогнал видеозапись траектории огненного шара.
Тщательно изучив данные, он вынужден был признать, что внезапно
вспыхнувшая в небе полоса, должно быть, представляла из себя впечатляющее
зрелище. Очень плохо, что он находился в помещении, нагружая себя всякой
дрянью, и упустил его. Ну да черт с ним. Большой метеор. И что из того?
Вон, над сибирской тайгой в 1908 тоже такой пронесся. А гигантский
метеоритный кратер в Аризоне? Что из того?
уже побеседовали с Бронштейном часа два тому назад.
он тогда адъютанту. - Несколько тонн, скажем, антижелеза. Гигантский пирог
из антипротонов и антинейтронов, врезаясь в земную атмосферу, мгновенно
аннигилирует...
постулировать, что где-то в нашей части Вселенной имеется большая масса
антиматерии. Однако доказательств тому нет. Как нет доказательств, что
такая масса вообще может существовать. Гораздо проще гипотеза,
постулирующая существование внеземной расы, засылающей к нам наблюдателей.
Примени идею бритвы Оккама к своей идее об антиматерии и сам увидишь,
насколько она шаткая.
логики, а не непреклонным законом Вселенной, и срабатывала далеко не при
всех обстоятельствах.
части неба появилась бледная полоска зари. В столице уже наступает утро,
жители спешат на работу, на дорогах образовываются первые пробки...
обнаружения по температурным характеристикам человеческого тела массой от
30 до 45 килограмм в радиусе тысячи метров.
дороги никакой нет. Местность совершенно безлюдная. Ничего, кроме полыни,
нескольких кустиков юкки, медвежьей травы и редких карликовых сосен. Ни
ручьев, ни прудов, ни домов... Ничего! Эта земля ни для чего не пригодна.
равной степени безобидное?
то начинаешь думать о площади, а не о расстоянии. Он включил набедренный
ртутный прожектор, но от него было мало толку. В сером предрассветном
мареве искусственное освещение мало чем помогало. Для очистки совести
Фолкнер решил побродить минут пятнадцать, а затем вызвать вертолет с
поисковой партией. К сожалению, эти новые системы обнаружения плохо
функционируют на близком расстоянии.
остановился как вкопанный - в луче прожектора блеснул металл... Через
несколько минут, испытывая исступленное, полное страха волнение, он стоял
над своей неожиданной находкой.
и подбородке кровь, лежала неподвижно. Глаза ее были закрыты. Шлем при
падении раскололся, и ветер пустыни шевелил тяжелые пряди золотистых
волос. Сделан он был из блестящей материи, которую Фолкнер принял издали
за металл. Фигуру девушки облегало что-то вроде скафандра, конструкция
которого была ему совершенно незнакома. В комплект входил персональный
реактивный двигатель - он понял это по наличию выхлопных дюз.
покинуть свой самолет. Внешне девушка, разумеется, нисколько не походила
на китаянку, но почему бы Пекину не нанять на эту работу какую-нибудь
блондинку из Бруклина? Если китайский костюм для высотных полетов выглядит
именно так, то следовало бы снять шляпу перед его конструкторами.
куклу. Что же, в вездеходе есть носилки. Медики в городе разберутся, что
там у нее за повреждения. Слава Богу, она не из дальних просторов
галактики, если только там не научились еще производить прекрасных
блондинок...
склонился к ее лицу.
слышал ничего подобного и похолодел. Окинул внимательным взглядом скафандр
и еще раз убедился, насколько он не похож на все то, что ему доводилось
видеть. И вдруг...
английском...
болью.
получит тяжелое повреждение. Он спокойно воспринимал это, как и все
остальное. О чем он сожалел, так это о дурной славе, которую ему принесет
на родине эта авария, а вовсе не о тех телесных страданиях, которые ждут
его в ближайшем будущем. В конце концов, рано или поздно какой-нибудь