read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



ли, может претендовать только королевская родня, иначе они поднимут мятеж.
Будь благодарен небу за то, что родился хоть и в захудалой, но благородной
фамилии, только это тебя и спасло.
Колдун ни словом не обмолвился о собственном происхождении, из чего Мэт
заключил, что он был выходец из плебса.
Малинго сверкнул улыбкой.
- Так что, и впредь ждать от тебя подвохов, Астольф? Или с этим
покончено? - Он подождал, склонив голову набок. Жаба тряслась мелкой дрожью.
Малинго рассмеялся. - Покончено, ладно. Ты же понимаешь, что тебе не
удержать трон без моей помощи. Ты осмелился пойти против меня сегодня,
потому что появился новый колдун и ты надеялся, что он примет твою сторону.
Безмозглый барон! Тебе бы следовало знать, что в этой стране никому
могуществом не сравниться со мной!
Мэт внутренне запротестовал: он не вмешался в их ссору совсем не из
страха. Обычный здравый смысл - не вставать ни на чью сторону, пока это
возможно.
Но тут он поймал на себе недобрый взгляд жабы и понял, что надо сделать
выбор.
От Малинго тоже не укрылся этот взгляд.
- Нет, Астольф, ты его не тронешь. По крайней мере до тех пор, пока я сам
с ним не разберусь. - Он покачал головой. - Ну что ж, ты проучен. Тебя можно
вернуть на твое место. Нескоро еще ты посмеешь восстать против меня.
Он отступил назад, начертил в воздухе таинственный знак, что-то
пробормотал на высоких нотах и, всплеснув руками, уронил их.
Очертания жабьего тела заколебались, расплылись, покрылись облаком
густого тумана. Облако росло, набухало, как в предвестье бури, потом вдруг
начало редеть и рассеиваться - и вот уже Астольф собственной персоной стоял
перед колдуном. Ноги плохо держали его, он привалился к стене, судорожно
глотая воздух: глаза закрыты, лоб в испарине.
Малинго самодовольно произнес:
- Да, ты проучен. Не забывай этого, Астольф. В следующий раз я превращу
тебя в свинью, каковой ты и являешься, и съем тебя на завтрак.
Король в ужасе вытаращил глаза и тут же зажмурился.
Колдун упивался сарказмом:
- Какая мужественность! Сколько величия!.. А теперь - вон! Я хочу
поговорить наедине с этим новым колдуном. Вон, я сказал!
Он взял короля за плечи и, развернув, подтолкнул в спину. Тот отлетел к
двери, кое-как нащупал ручку и вывалился наружу.
Малинго проследил за ним взглядом, криво усмехаясь. Потом неторопливо
обернулся к Мэту.
Борясь с желанием вжаться в стену, Мэт вскинул голову, но решил пока не
вставать на ноги.
Колдун одобрительно сказал:
- Ты повел себя разумно, плут. Или ты просто знал, что тебе далеко до
меня?
- Ну... э...
Малинго поднял бровь.
- Я улавливаю сомнение. Неужели ты воображал, что способен противостоять
мне?
- Э... ну...
Колдун выстрелил в него указательным пальцем, отрывисто пропев
рифмованное двустишие.
Мэт почувствовал непреодолимый импульс нагнуться и полизать колдуну
башмаки. Его тело стало уже клониться вперед, не слушаясь отчаянных приказов
мозга, и положение спас только внезапный взрыв гнева.
Быть иль не быть - вот в чем вопрос!
И, прислонясь к дверному косяку,
Лизать я обувь не могу,
Но очень бы хотел заехать в нос.
Размер был не совсем выдержан - может быть, поэтому стихи не вполне
сработали. Но по крайней мере позорный импульс ослаб. Мэт задвинул его на
задворки сознания и выпрямил спину, сумев бросить на колдуна вызывающий
взгляд.
- Ах, так? - сказал Малинго. - Придется прибегнуть к более сильным мерам.
Он вынул из рукава кинжал, вонзил его в пол рядом с соперником и
пробормотал пару рифм. Чувство полнейшей безнадежности овладело Мэтом, хуже
любой депрессии, в десять раз хуже. Мрак сгустился в комнате, безысходность
пронизала все вокруг. Все было фарсом - эта игра в рифмы и жесты и вообще
игра в жизнь. Абсурдно, бессмысленно. Зачем сопротивляться, зачем суетиться?
Его взгляд остановился на кинжале. Рука потянулась к нему. Взять и
вонзить его себе в сердце, покончить со всем разом! Ах, эта сладость
небытия!
"Нечестная игра! - скептически заметил внутренний голос. - Он просто
заколдовал тебя, дурачина!"
Мэт замер, прислушиваясь к себе. Потом его рука сама снова потянулась к
кинжалу. "Это не твоя воля, сопротивляйся!", настаивал упрямый внутренний
голос. И Мэт прибегнул к помощи Гамлета.
...Скончаться. Сном забыться.
Уснуть. И видеть сны? Вот и ответ.
Какие сны в том смертном сне приснятся...
...Так всех нас в трусов превращает мысль.
Так блекнет цвет решимости природной
При тусклом свете бледного ума...
Депрессия не ушла. В конце концов, Гамлет не был воплощением воли к жизни
- до самого конца пьесы, пока не понял, что умирает. Однако рука Мэта
перестала тянуться к кинжалу. Бессмысленно убивать себя, когда единственное,
в чем ты уверен, - это факт твоего существования.
Малинго нахмурился. Сделал круговое движение, поводя ладонью в воздухе,
как если бы вытирал грифельную доску. Вал депрессии вдруг отхлынул от Мэта,
чуть не разнеся его на куски. Пока он собирал себя, Малинго уже снова
наставил на него палец.
- Кишка тонка - тягаться со мной!
И зажурчал на своем колдовском наречии.
Мэт ощутил внезапную слабость и пустоту в животе. Неужели и вправду
колдун сыграл на идиоме и истончил ему кишки? Неужели он способен на такие
дешевые шуточки?
Да, он способен на все.
Мэт отчетливо почувствовал, как его желудочный сок и всякие нехорошие
вещества неотфильтрованными проникают в кровь. Нельзя было терять ни
секунды. Конечно, перитонит ему не грозит, пока не лопнул аппендикс, но
что-то похожее вполне может произойти. Малинго наблюдал за ним, скаля зубы.
Гнев взыграл в Мэте - или желудочный сок - в данном случае это было неважно.
Стиснув зубы, он наскоро перекопал свои кладовые, собранные за двадцать лет,
в поисках нужной фразы. Несколько советов на вы-пускание кишок попались под
руку, а вот произвести обратную процедуру никогда ни одному поэту в голову
не приходило. В отчаянии Мэт попробовал почти свое:
Я не поэт и не масон,
Но каждую из хромосом -
Во имя равенства и братства! -
Верни назад, мой верный ген:
Как пел когда-то Питер Пен -
Мои кишки - мое богатство!
Вирши были скверные, но они подействовали. Внутренности стали на свое
место, и Мэт перевел дух. Лицо колдуна утратило всякое выражение. Мэт,
напротив, пришел в состояние боевой готовности. Надо было опередить Малинго,
первому сделать выпад. Пожалуй, авгуры - хорошая мысль.
Разбирая внутренности куры,
Как-то раз сказали мне авгуры,
Червячка найдя в кишочках след:
- Все при куре, только сердца нет... +
Малинго вдруг пришел в полное замешательство. Схватился за сердце,
судорожно глотнул. И только осенив грудь каким-то символическим жестом и
пошептав, он избавился от внезапного приступа. Мэт тоже почувствовал
облегчение - все-таки он был не большой любитель убийств. Малинго скривил
рот, потеребил бородку и уставился на Мэта, как будто прикидывая, сколько
кусков наживки для рыб получится из его печени.
Гордо вскинув голову, Мэт встретил этот взгляд. В конце концов, что ему
еще оставалось?
- А ты обладаешь кое-какой силой, - протянул Малинго. - В достаточной
мере, чтобы быть мне полезным. Впрочем, это означает, что и вреда от тебя
тоже можно ждать. И чего же больше - вреда или пользы? Надеюсь, пользы,
иначе я незамедлительно стер бы тебя с лица земли.
Мэт навострил уши. Что это? Предложение вступить в местные структуры
власти?
Малинго отвернулся и с подчеркнутой беззаботностью прошелся по комнате.
- Ты отказался от предложения Астольфа; это указывает, что в твоем
характере могут быть нужные мне черты.
"Ну да, такие, как трусость, алчность, равнодушие и нежелание вступать в
открытый бой. - Мэт глядел колдуну в спину. - Именно такой характер ему и
нужен".
- Мы должны, конечно, подвергнуть тебя испытанию: то ли это, что надо...
- Зачем столько хлопот? - забеспокоился Мэт. - Все просто, я - натура
осторожная. Я не приму ничью сторону, пока не пойму, чью сторону принять.



Страницы: 1 2 3 4 5 [ 6 ] 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.