read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Немедленно измените курс.
- Командор Стокер, я умоляю вас не недооценивать опасность, - жестко
проговорил Спок.
- Нейтральная зона в лучшем случае слабо патрулируется. Я готов
поспорить, что ромулане не заметят этого нарушения.
- Наши шансы, если вы не позволите этого, сэр... - начал Спок.
- Не позволю! - Стокер шагнул к двери. - Все офицеры должны вернуться
к своим обязанностям.
Кирк был один в своей каюте, усталый, поверженный, выглядевший уже
лет на семьдесят. Когда раздался стук в дверь, он с трудом заставил себя
ответить на него:
- Входите.
Вошел Спок в сопровождении Дженит, которая остановилась возле двери.
Кирк с надеждой посмотрел на Спока, но лицо первою офицера на этот раз
выражало все.
- Итак, я отстранен.
- Простите, капитан.
- Вам бы прокурором работать.
- Инструкции требовали этого от меня...
- Инструкции! - сказал Кирк. - Не говорите мне об инструкциях, Спок!
Вы все время хотели командовать! Первый же удобный случай.
- Я не принял командования, капитан.
- Я думаю, вы гордитесь этим, - Кирк замолчал, слова Спока стали
постепенно доходить до него. - Что вы имеете в виду? Вы не приняли
командование?
- Я страдаю от того же недуга, что и вы, сэр.
- Но если вы не командуете, то кто же?
- Командор Стокер.
Кирку потребовалось много времени, чтобы осознать имя. Затем он
взорвался.
- Стокер? Вы что, с ума сошли? Он никогда не командовал в боевых
условиях! Если Скотти...
- Мистер Скотти не способен принять командование. Командор Стокер как
высший по званию офицер.
- Не болтайте мне о звании. Этот человек - канцелярская крыса. Спок,
я приказываю вам принять командование!
- Я не могу, сэр.
- Вы не подчиняетесь прямому приказу, мистер Спок.
- Нет, капитан. Только командор Стокер может отныне отдавать приказы
на этом корабле.
Бессильная ярость ослепила Кирка.
- Вы - предатель, вонзивший мне нож в спину при первом удобном
случае. Вы... - он обнаружил, что плачет. Плачет! - Убирайтесь отсюда! Я
не хочу больше видеть вас!
Спок смешался, слегка наклонил голову и вышел. Через мгновение Кирк
заметил женскую фигуру, все еще стоящую у дверей его каюты и слегка
шмыгающую носом. Он уставился на нее.
- Кто это? Джен? Джен?
- Мне очень жаль, Джим, - сказала она. - Но это правда.
- Я вел себя, как дурак. Позволил им взять вверх над собой. Позволил
одурачить себя.
- Все это понимают.
- Но я не старый, Джек. Я не старый! Незначительные боли в мышцах не
делают человека старым! Вы не ведете корабль руками, вы управляете им с
помощью головы! Мой ум такой же острый, как и был!
- Мы найдем способ вылечить тебя.
- Простейший случай радиационного поражения - и я отстранен от
командования. - Он повернулся и посмотрел на себя в зеркало. - Ладно, я
признаю, что я немного поседел. Радиация могла это сделать.
- Джим, - сказала она с болью в голосе. - Мне нужно идти работать.
Пожалуйста, извини меня.
- Посмотри на меня, Джен. Ты сказала, что любишь меня. Ты знаешь
меня. Посмотри внимательно.
- Пожалуйста, Джим.
- Мне просто нужен небольшой отдых. Это все. Я ведь не старый,
правда? Ну же, скажи это. Скажи, что я не старик!
Ответа не последовало. Схватив ее за плечи, он привлек ее к себе и
поцеловал со все страстью, на которую был способен.
Но ответа не было. Но, что еще хуже, он и сам ничего не почувствовал.
Кирк отпустил ее и увидел жалость в ее глазах. Он отвернулся.
- Уходи.
Что теперь? Он мог ни о чем не думать. Он был освобожден от
должности. Ответ? Но ответа не было. - Подождите-подождите... Что-то в
комете. Мак-Кой. Чехов. Смотровая комната. Вот именно - смотровая комната.
- Он поковылял туда, проклиная себя за медлительность.
Спок был там, как и сестра Чапел, Мак-Кой и Дженит. Все они выглядели
очень старыми, но несчастный Чехов, снова лежащий на столе, похоже, не
изменился. Он проговорил:
- Почему бы мне не вернуться к своей работе, оставив свою кровь
здесь?
Кирк попытался зло взглянуть на Спока:
- Что вы здесь делаете?
- Похоже, именно тут я могу принести больше всего пользы.
- Может быть, вы хотите освободить от должности доктора Мак-Кой?
Боунс, как насчет лейтенанта Чехова?
- Ничего, - с раздражением сказал Мак-Кой. - Абсолютно ничего.
- Не может быть! Не может быть, ведь мы вместе выходили на
поверхность. Оставались в одной и той же точке. Он все время был с нами.
Он...
- Нет, капитан, - сказал Спок, судорожно вздохнув, - не все время. Он
уходил от нас на несколько мгновений.
- Уходил от нас? - Кирк уставился на вулканита пытаясь вспомнить. -
О, да, когда он уходил в здание, он... действительно, Спок! Что-то должно
было произойти!
- Действительно, капитан. Доктор, вы помните труп профессора Альвина
в импровизированном гробу?
- Чехов, вы испугались? - гаркнул Кирк, - вы налетели на мертвеца
и...
- Вы правы, - сказал Чехов. - Я испугался, сэр. Но должен вам
сказать, что и вполовину не настолько, насколько сейчас.
- Испуг? - спросил Мак-Кой, поднимая трясущуюся руку к подбородку. -
Да. Возможно. Сердце бьется чаще. Дыхание учащается. Выделяется холодный
пот. Я как-то читал, что так лечили радиационные поражения в середине
двадцатого столетия.
- Этот способ был запрещен, - сказала Дженит, - когда был открыт...
- Да, да, - возбужденно сказал Мак-Кой, - не сбивайте меня. Почему он
был отвергнут? Должна же быть какая-то причина. Я когда-то это хорошо
знал. Они не имели промежуточного звена? Да! Дело в этом! Это АМФ!
Медсестра, запросите компьютер об АМФ!
Кристин Чапел недоверчиво повернулась к экрану компьютера. После
того, что им показалось довольно долгим временем, она сказала:
- На этот препарат есть отдельная статья. Он называется циклический
аденозин три-пять монофосфат. Но он действует на гормональные процессы,
вот почему они отказались от него.
- Мы попробуем его, - сказал Мак-Кой по-стариковски брюзжа. - Что вы
стоите, доктор Уэллейс? Синтезируйте мне партию. Черт возьми, шевелитесь!
В это время на мостике командор Стокер сидел в командирском кресле.
Если он и замечал, как много спин было преднамеренно повернуто в от
сторону, то он этого не показывал. Он был слишком занят тем, что пытался
разобраться во всех огоньках, которые мерцали на панели перед ним.
- Входим в ромуланскую нейтральную зону, сэр, - сказал рулевой. - Все
датчики на максимуме.
Что же их ждет там?
- Спасибо, мистер Спок, простите, мистер Зулу. Лейтенант Ухура, дайте
мне знать, если мы войдем в соприкосновение с ромуланами.
- Да, сэр. Пока все спокойно.
Стокер кивнул и снова посмотрел вниз. Маленькие огоньки насмешливо
плясали перед ним. Как курсант он изучал когда-то подобную приборную
доску, но с тех пор все было изменено и оснащено новыми символами,
значения которых, за несколькими исключениями, он не понимал. Что ж,
придется положиться на этих офицеров.
Внезапно "Энтерпрайз" резко вздрогнул и половина маленьких огоньков
стала красной. Это ошеломило его.
- Что это было? - беспомощно спросил он.
- Контакт, сэр, - сухо сказала Ухура.
- Ромулане приближаются с обеих сторон, сэр, - добавил Зулу.
Корабль снова затрясло, на этот раз сильнее. Стокер нервно произнес:
- Давайте посмотрим на них.
Главный обзорный экран загорелся. Он был полон маленьких бегущих
огоньков, которые нельзя было бы отличить от звезд, если бы они не
двигались.
- Я не вижу никаких ромулан.
- Ромулане меняют свой цвет, сэр. Они меняют его в зависимости от
скорости, с которой они движутся.
Корабль под ним встал на дыбы. Теперь все огни стали красными.
- Мы захвачены в вилку, - бесстрастно сказал Зулу.
Раздался звонок, значение которого он не смог определить.
- Вызывает инженерный отсек, сэр, - подсказала Ухура. - Вы хотите,
чтобы энергию направили на щиты?
Его обдало жаром.



Страницы: 1 2 3 4 5 [ 6 ] 7 8
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.