поверенным в делах в этом округе и действую в ваших интересах, - отозвался
Стивенс.
поосторожнее с наследником.
меня.
фонариком в руке разглядывающим семейные надгробия. Что мог подумать о нем
Таннахил, явившийся свидетелем этого? Стивенс понял также, что прежде чем
он начнет задавать боссу какие-то вопросы, он должен будет сам дать
объяснения по поводу своего вмешательства в дела его семьи.
когда сегодня днем он уехал из дому. Дойдя до письма, которое показал ему
Хаулэнд, он заметил:
проверить кое-какие даты.
он еще в задумчивости молчал целую минуту. Потом - сказал:
расскажу.
боли при этом он не испытывает: во всяком случае присесть ему удалось без
видимого труда. Когда Стивенс пристроился рядом, молодой человек заговорил
снова:
на Таннахила такое впечатление. Неужели могила действительно пуста?.. Ему
пришло в голову, что окружной прокурор Фрэнк Хаулэнд, смещенный в свое
время с должности управляющего делами Таннахилов в этом округе, вполне
может навредить своему бывшему боссу. Он медленно произнес:
пригласил его сюда. Как только он прибудет, мы сможем встретиться с
Хаулэндом и поинтересоваться, не удалось ли ему найти автора письма.
Кстати, вы никого не подозреваете?
хорошо знаю здешние порядки и надеюсь скоро докопаться до истины.
в клинике с полностью парализованной левой стороной. После несчастного
случая я более года был без сознания. В конце апреля я исчез из больницы и
пятого мая меня нашли на ее ступеньках без сознания. Я пришел в себя лишь
неделю спустя. Через три недели я получил письмо от женщины, подписавшейся
именем Мистры Ланет... В чем дело?
очевидно, умер и, благодаря странному совпадению, был похоронен в то
время, когда я отсутствовал в клинике. Она писала, что вскоре меня
поставят в известность о том, что я являюсь единственным наследником
семьи. Действительно, через несколько дней я был уведомлен, что наследую
одно из крупнейших состояний в Калифорнии. Я должен был переезжать сюда и
мог нанять целый штат медицинского персонала, который присматривал бы за
мной здесь. Но я никуда не поехал сразу по двум причинам. Первая - это моя
большая вера во врача, который лечил меня в клинике. Благодаря ему я могу
передвигаться. Медленно, но передвигаться. Однако он ни за какие деньги не
согласился переехать сюда. Вторая причина связана с теми смутными
воспоминаниями, которые остались у меня о том времени, которое я провел
вне клиники, впрочем, я ничего не могу сказать вам об этом. Важно только
одно: я понял, что, когда приеду сюда, со мной не будут обращаться как с
больным. - Он сделал глубокий вдох. - События, похоже, подтверждают этот
мой вывод. - Некоторое время он молчал, а потом заговорил, как Стивенсу
показалось, более сердито:
гостинице, ко мне пришли три человека, судя по всему, мексиканцы. Они
делали вид, что являются моими старыми друзьями. Один из них, индеец
небольшого роста с огромным носом назвал себя Тезлакодоналом, второй -
похоже, полукровка, - Кахуньей, а имени третьего я не запомнил, хотя он
тоже представился. Они настойчиво обращались ко мне как к Ньютону
Таннахилу. Вы знаете, что так звали моего дядю. Я не боялся их, но, чтобы
выиграть время и провести свое расследование, я подписал письмо, которое
они принесли мне.
Клубу пан-америкэн. Я пообещал им также, что буду подтверждать
необходимость дальнейших платежей каждые полгода. Понятия не имею, о чем
шла речь, но думаю, что еще легко отделался.
будто я - мой дядя, Ньютон Таннахил.
письме.
именно так и звучала?
и раньше. Можно спросить об этом мистера Пили... Но почему они называли
вас именем вашего дяди? Он ведь по крайней мере на двадцать лет старше
вас...
как-то отрешенно, и в нем уже не было сердитых ноток.
которых действовали фантастические действующие лица. Однажды мне
приснилось, что я в гробу. В другой раз я увидел себя в Альмиранте на
берегу моря. Я смутно помню дом: он виделся мне как сквозь дымку. Правда,
перед этим Пили присылал мне несколько книг об Альмиранте, возможно, сны
были навеяны их чтением. Из этих книг я узнал, что Альмирант возник еще до
прихода белых. Архитектура здешних строений порой напоминает древние
постройки. Глядя на длинные ступени фасадов, невольно думаешь, что это
скорее храм, чем дом, хотя внутри он очень хорошо приспособлен для нужд
современного человека. Когда я был в гробу...
дяди?
"Мексиканскую импортирующую компанию" с Таннахилом. Об этом стоило
подумать. Но сейчас, когда наследник еще не верит ему безоговорочно, не
стоило рассказывать ему об индейцах-идолопоклонниках. Стивенс решил, что
ничего подобного не нужно рассказывать и в суде, если он состоится.
до истины. У меня есть подозрение, что кто-то хочет навесить на вас
убийство негра-сторожа. Не знаю, прав я или нет, но мы должны быть готовы
ко всему. Уже несколько раз вы упомянули, что помните, как были погребены
живым. Что вы имели в виду?
меня.
сможем побеседовать втроем.
и казалось, что мысли его точно так же далеки отсюда:
вам, что мучаюсь кошмарами... А теперь, Стивенс, пора нам закончить. У
меня есть кое-какие соображения, и я поделюсь ими с вами завтра, если вы
приедете в Грэнд Хауз. Может, к этому времени вам уже удастся увидеться с
Пили. Попросите его как можно скорее связаться со мной.
Не нужно давать Хаулэнду шанс обнаружить... - он помедлил, а затем
спокойно прибавил, - что наследник Таннахилов и его адвокат вместе
приходили на кладбище сопоставить кое-какие даты.
есть разрешение на ношение оружия, иначе у вас могут быть...
твердый набалдашник трости.
праздников мы договоримся о встрече. Вы хотите спросить о чем-нибудь еще?