какое-то движение возле большой поленницы, сложенной у двери. Скорчившаяся
за ней фигура выпрямилась и шагнула вперед, выбираясь из своего убежища.
хотелось подслушать, о чем вы болтаете с этой сопливой принцессой.
собираешься ли ты помочь Зену?
отцом.
шевельнет, можешь не сомневаться. Я хочу, чтобы ты сам поговорил с
маркизом. Ты умеешь говорить убедительно, к тому же обещал мне.
больше пользы, чем от меня. Доверимся ей, она сделает все что сможет.
никто, кроме себя. Если ты считаешь ее своим другом, то ты - осел, хоть и
семи пядей во лбу. Я ей не верю, и перестану верить тебе, если ты не
исполнишь того, что обещал. Зен твой друг, разве не так? - Стелли
скрестила руки на груди.
ж за грязная свинья?! - Глаза Стелли сверкали, как раскаленные угли.
Трясясь от бешенства, она надвигалась на неподвижно стоявшего брата. - Ты
перед ним в долгу. Из-за тебя он попал в эту передрягу! Ты во всем
виноват!
вплотную, сверля взглядом. - Во-первых, кто научил Зена читать? Ты! А кто
позволил тебе учить его? Никто! Во-вторых, ты забил ему голову дурацкими
идеями о политике, законах, о вещах, которые ему вовсе не обязательно было
знать. А кто давал ему читать эту писанину, с которой никто из нас не стал
бы связываться? Все это сделал ты! Убедил его, будто все, что ты говоришь
или делаешь, - правильно. Ты годами возился с этими памфлетами - ага,
думал, я не знаю? - и тебя ни разу не поймали. А бедный Зен попробовал - и
тут же попался. И сейчас он в беде из-за тебя, а ты даже не намерен за
него заступиться! Хорош друг! Меня от тебя просто тошнит!
подтверждало его вину, истинную или мнимую.
остановки. Может, ты теперь разговариваешь только с Возвышенными? Ты ведь
такой ученый, такой особенный, как она выразилась, и руки у тебя такие
чистые!
догадываешься, как к твоему поведению отнесутся порядочные люди? Но
позволь, я скажу тебе еще кое-что. Если с Зеном случится что-нибудь
плохое, ты об этом пожалеешь. Я никогда тебя не прощу.
ненавистной госпожи, и оставила Дрефа наедине с невеселыми мыслями.
отправилась разыскивать отца и обнаружила его в кабинете - излюбленном
месте маркиза во Дерриваля, где он предпочитал заниматься своим любимым
делом - собиранием и изучением медицинских курьезов. Он часто сидел там,
окруженный дорогой его сердцу коллекцией, в которую входили
деформированные человеческие кости и черепа, двухголовые и трехрукие
зародыши, мумифицированные карлики и горбуны, засушенные головы,
аномальные человеческие органы, глаза и мозги, хранящиеся в специальном
химическом растворе. Маркиз часами просиживал за столом и составлял,
тщательно подбирая слова, описание последнего чудесного приобретения. В
такие минуты он бывал почти счастлив. Но только не сегодня. Едва бросив
взгляд на лицо отца, Элистэ поняла, что ее попытка совершенно безнадежна.
Будучи сильно не в духе, маркиз начинал выпивать куда раньше обычного.
Несмотря на полдень, щеки его уже подозрительно покраснели, глаза налились
кровью, а веки отяжелели. Неразговорчивый, красивый мужчина в расцвете
лет, очень похожий лицом на свою дочь, с такими же тонкими чертами и белой
кожей, - маркиз обыкновенно бывал весьма элегантен. Сейчас же парик его
растрепался, галстук сбился на сторону, на манжетах смялись и обвисли
вчерашние кружева. Нахмуренные брови и плотно сжатые губы без слов
говорили, как раздражен маркиз. Элистэ смотрела на него без надежды и уж
тем более безо всякой любви. Согласно обычаям эпохи, она выросла на
попечении слуг и домашних учителей и на протяжении своей недолгой жизни
мало общалась с родителями. Она видела их, когда семья собиралась за
трапезой, и в дни пиров, всегда окруженными родичами и слугами. Со своим
мрачным неразговорчивым отцом Элистэ чувствовала себя скованно и, к
счастью, редко виделась с ним. Когда же это происходило, она едва знала,
как к нему подойти. С большой неохотой ввязывалась она в эту историю с
Зеном сын-Сюбо.
мальчишка.
бунтарские мысли, будет совсем хорошим.
неприятно. Этот сын-Сюбо - жених моей горничной. Если его высекут, она на
несколько дней надуется, и я вынуждена буду сносить ее скверный нрав; так
что подумайте обо мне. Разве нет других способов воздействия?
ограниченность обвиняемого. Свист плетки будет ему предельно понятой.
уверена, если его отпустить, от этого никому не будет хуже. Разве принесет
вред некоторая снисходительность, да и то проявленная лишь однажды?
обращаться с низшими. В наш век всеобщего вырождения серфы нахальны и
невыносимо упрямы. Было бы неразумно прощать их.
и должен понести наказание. Других способов сохранять дисциплину просто не
существует. Надеюсь, кровь этого сын-Сюбо окажется поучительным зрелищем
для тех, кто склонен к непослушанию.
на него такое внимание? Подумайте, отец...
уверения лишь усиливали упорное сопротивление маркиза. Лицо его с каждой
минутой становилось все тверже, в серых, налитых кровью глазах появился
стальной блеск, а челюсти, слегка отвисшие под воздействием алкоголя,
снова сжались. Настаивать было бессмысленно, и вообще Элистэ говорила не
совсем искренне. Каждое произнесенное ею слово лишь ухудшало положение
несчастной жертвы, и скоро девушка вынуждена была сдаться. Продолжать
упрашивать - означало увеличивать жестокость наказания Зена, которое и без
того достаточно сурово: двенадцать ударов плетьми, а потом до захода
солнца - сидение у позорного столба.
желая защитить свое достоинство, на которое осмелились покушаться, маркиз
решил соединить вместе наказание Зена и церемонию Восхваления, сроки
которого давно прошли, - традиционного ритуального представления, когда
серфы возгласами и жестами выражают великую радость по поводу возвращения
сеньора после долгого отсутствия. Маркиз во Дерриваль только что провел
скучный месяц в Шеррине, улаживая кое-какие дела и восстанавливая связи
при дворе, где с ним обращались как с неотесанным провинциалом. Подобное
отношение больно задело самолюбие маркиза, и теперь ему требовалось
утешение лестью - добровольной или принудительной.
отдавались соответствующие распоряжения. Не успел слуга выйти из комнаты,
как она дала волю чувствам.
Даже хуже, чем абсурд, это полнейшая безвкусица.
маркиз.
Позовите слугу обратно и скажите, что передумали. Или дайте, я сама это
сделаю. - Элистэ протянула руку к шнуру колокольчика.
не потерплю неуважения ни от серфов, ни от членов семьи.
Пришло время напомнить тебе, кто здесь хозяин. Сочетание Восхваления и
процедуры наказания освежит твою память, и поэтому ты увидишь и то, и
другое.