звездным небом.
свидетельствовал о том, что капитан "Змея" слился с космосом. Но для
большинства посетителей достаточно было одного взгляда на эти космические
урочища, чтобы никогда больше их не видеть.
пространство и перешел на "Декарт". Вскоре он был уже на мостике. Они
принялись составлять карту потока, пользуясь компьютером "Декарта".
Грегори был так увлечен работой, что совершенно забыл о Колфилде.
Остальные офицеры делали вид, будто не замечают его. Вдруг вопрос Китли
заставил Грегори вспомнить о пленнике.
неполны, но и в ряде отношений весьма неточны. - Не могло ли так
случиться, что он сообщил их, чтобы избавиться от утомительных допросов?
Мог ли он их попросту придумать?
сверкнул гнев.
спросив разрешения и не попрощавшись, он покинул мостик. Грегори сделал
вид, что не заметил его ухода.
потока таким образом, чтобы поток постепенно обгонял его. "Змей" двинулся
в том же направлении, но держался на периферии потока, тогда как большой
корабль постепенно смещался к его центру. На переднем радаре поток
выглядел роем разлетающихся искр. Постепенно они приближались, превращаясь
в расплывчатые пятна, разбросанные так широко, что казались безопасными.
Это объяснялось тем, что "Декарт" вторгался в поток со скоростью улитки.
Относительно частиц потока его скорость измерялась в сотнях миль в час.
Если бы с потоком встретился обыкновенный корабль, то его скорость
относительно скорости потока исчислялась бы тысячами миль в секунду.
Сгустки света медленно расползались к краям экрана и перекочевывали на
боковые экраны. Их опасность, их смертельный потенциал можно было
осознать, наблюдая за цифрами, мелькающими на табло компьютера, который
определял их число и плотность на каждые сто кубомиль.
корабль висит в центре устрашающего в своем великолепии космоса.
Поток представлял собой неправильной формы веретенообразное облако.
Небольшое скопление материала выдавалось из основной массы. Грегори
направил "Змея" к этому выступу, а затем переключил свое внимание на
пространственную модель.
над кнопкой экстренного ускорения. Его взгляд метался между экранами и
записывающими устройствами, и Грегори вдруг испугался, не вывихнет ли
лейтенант глаза. Капитан едва не рассмеялся, но вовремя осекся. Положение,
в котором они находились, было достаточно серьезным.
Колфилда были проверены воспоминанием. Без сомнения, бывший механик что-то
скрывал и понимал, что при сеансе ничто спрятанное в его мозгу не
останется тайным. И Грегори оставалось только планировать всю операцию на
основе сомнительных показаний Колфилда.
что он сказал, подтверждалось с большой долей точности. Но допустим, что
вся эта точность была направлена на то, чтобы скрыть главное: что
случилось на "Подсолнечнике" на самом деле? Колфилд признался, что на
корабле он был не только механиком, но и совал нос во все дела и был в
курсе всего, что происходило на борту. Так что же там произошло? Что было
настолько тайным, чтобы грозить Колфилду худшими бедами, чем те, которые
он уже на себя навлек?
центр роя. Фигуры Нолана и Хартмана казались каменными изваяниями с
непрерывно двигающимися глазами.
Колфилда связан всего-навсего с его личными делами. Ведь и поведение его
после катастрофы коренным образом изменилось. Взять, к примеру, его
решение остаться на Земле в угоду жене, - никак это не сходилось с
характером Колфилда. Значит, в душе его должен был произойти резкий
перелом...
что Грегори ждал его. Грегори вздрогнул и тут же облегченно вздохнул.
Нолан и Хартман расслабились. Данные Колфилда, во всяком случае в той их
части, которая касалась состава потока, оказались точными.
обезвоженной хлебной коркой, а может, картофельной шелухой, и столкновение
произошло при относительной скорости предмета вдвое меньшей, чем у
ружейной пули. Это означало, что они продвигаются в потоке достаточно
медленно, чтобы уцелеть, и достаточно быстро, чтобы нанести поток на
подробную карту за несколько дней. Теперь им оставалось лишь проложить
курс "Декарта" таким образом, чтобы он в своих эволюциях смог прочесать
все облако метеоритов, чтобы радары и вычислительные устройства смогли
зарегистрировать все до единой частицы в потоке, определить его массу,
состав, тенденции к развитию и курс на ближайшие пятьдесят лет.
точности данных Колфилда. Но к концу первого дня они начали возвращаться.
На третий день он был настолько встревожен, что решил вызвать "Змея". Ум
Китли был отточен и быстр настолько, что мог поспорить с любым
компьютером, к тому же Китли был наделен непредсказуемой интуицией гения,
не доступной ни одному электронному устройству. И хотя Грегори был
командиром Китли, он никогда не позволял самолюбию влиять на свои решения.
Китли, когда Грегори изложил ему свои сомнения. - Но я не спешил делать
выводы. Хотя убежден, что поток гораздо больше, чем должен быть.
материалы, сброшенные до взрыва трубы. Состав этого потока, по уверению
Колфилда, ему хорошо известен. Вторая часть была сброшена, когда он
находился в госпитале, потому что обгорел. Об этом потоке он много сказать
не мог, кроме того, что поток уступал первому по массе и состоял из
остатков мусора, обломков радиоаппаратуры и некоторых легких приборов.
что мы и кончаем делать, а затем прибавить скорость и ждать, пока нас
догонит быстрый поток с таким расчетом, чтобы его скорость ненамного
превышала бы скорость наших кораблей и не представляла бы для них
опасности.
понимал, что тот должен постепенно подойти к самому главному.
невменяем, чтобы не знать в действительности, из чего состоял второй
поток. Я убежден, что мы сейчас завершаем измерения не второго медленного,
а первого большого потока.
меня переубедите.
они будут разгоняться, чтобы оторваться от потока, принятого ими за малый
и медленный, то, вместо того чтобы уйти от него и ждать, пока их догонит
первый поток, они будут догонять медленную часть выброса и влетят в него
на скорости, куда выше допустимой.
глядя на бывшего механика. Колфилд, который присутствовал при разговоре,
отвел глаза. - А может быть, - продолжал Грегори, - это не я предположил,
а вы изложили события так, что я был вынужден это предположить. Что же вы
молчите, Колфилд?
сомневался. Его блестящее неподвижное лицо покрылось капельками пота, а
костяшки пальцев, сжимавших ручки кресла, побелели. Стараясь не смотреть
на экраны радаров, он отрицательно покачал головой.
которыми вы нас снабдили, были слишком точны, чтобы их можно было
вспомнить через одиннадцать лет. Все эти годы вы повторяли эту версию про
себя, твердили наизусть. Ложную версию, которая была нужна вам в ваших
целях. Так что же это за цель?..
говорить о двух выходах. Либо с ускорением двигаться вперед, либо
тормозить. В любом случае мы можем опасно ошибиться. Но в нашем
распоряжении, если верить данным Колфилда, остается десять часов.
вызванный страхом механика, - то у нас не осталось ни минуты.
регистрировать, оставался туманным, слабым пятном, но на экране