АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
- Ну? И что ты сделал?
- Я и посмотрел. Но сержанта Стэммела поблизости не было, и я увидел его только, когда он пришел вместе с вами.
- И что твой приятель велел тебе делать, если ты увидишь сержанта? спросила Коула.
Она подошла к Дженсу и, подняв его голову за подбородок, посмотрела в глаза новобранцу.
- Ну? Что он велел тебе сделать?
Дженс задрожал:
- Он... он сказал... предупредить его...
- Кого? Сержанта?
- Нет... его... предупредить Коррина...
- Предупредить Коррина, если появится сержант, так? Понятно.
Подойдя к капитану, женщина добавила:
- Не знаю, как ваш капрал, господин капитан, но этот новобранец, Коррин, врет как сивый мерин.
- Согласен, - буркнул капитан Седжек.
- Да и второй парень не лучше, - с отвращением сказала свидетельница.
- Пожалуй, будет лучше заключить их под стражу, - негромко произнес капитан. - Сдается мне, до приезда Валичи лучше изолировать их от остальных, да и друг от друга.
- Но я же не вру! - крикнул Коррин. - Спросите капрала. Он подтвердит, что я говорю правду!
Свидетели обернулись к Стефи, хранившему все это время полное молчание. Но прежде чем ему был задан первый вопрос, капитан Седжек сказал:
- Перед тем как мы выслушаем его показания, уважаемые свидетели, я должен рассказать вам о том, что случилось сегодня утром.
- Хорошо, капитан, - согласился дворецкий.
- Сегодня, когда я проснулся, мне передали рапорт от врача. Стефи проспался ночью и хотел встретиться со мной, но ему не позволили, сославшись на позднее время. Утром я направился к нему узнать, в чем дело, и, к своему удивлению, выяснил, что капрал не помнит ровным счетом ничего из того, что случилось вчера. Абсолютно ничего. Честно говоря, я был ошарашен таким поворотом дел и, не желая усложнять положение, просто объяснил Стефи, что его будут допрашивать по поводу одной драки, в результате которой он и получил свои травмы. Врачи не смогли мне объяснить причин такого провала в памяти. Что касается его состояния - как видите, я вчера ошибся, подумав, что он был залит собственной кровью. Теперь несколько слов о моем подчиненном. Сколько он служит в моей когорте, я знаю его как грамотного, умелого, трезвого солдата, отличного капрала, никогда не уличенного во лжи и обмане. Я честно скажу: не представляю, что могло вызвать такое поведение этого рассудительного человека, но могу утверждать, что такой поступок нетипичен для него.
- А не является ли потеря памяти уловкой, чтобы избежать ответственности? - поинтересовался дворецкий.
- Теоретически возможно, - ответил Седжек, - но, по моему мнению, он не врет.
- Ну-ну, - процедил Фонтайн и повернулся к Стефи:
- Итак, капрал Стефи, вы видели раны и травмы, полученные участниками столкновения, о ваших повреждениях вам, разумеется, известно. Кроме того, вы выслушали показания офицеров и новобранцев. Что еще вы можете сказать о происшествии?
- Сэр, я ничего не помню из того, что произошло со вчерашнего ужина до того момента, когда я проснулся посреди ночи в лазарете. Очнувшись, я почувствовал какое-то странное головокружение. Разумеется, болели сломанные пальцы и ссадины, но это неважно. Я спросил дежурного врача, что со мной случилось, но он, выяснив, что я ничего не помню, сказал, что лучше, если мне все расскажет капитан. Когда мне рассказали... и потом, когда я увидел девушку... в таком состоянии... выслушал показания... Сэр, я никогда не бил женщин... Я никогда никого не тянул в постель силой. Я не понимаю, как я мог... но ведь я сам видел ее раны... Кто-то зверски избил ее, и если... если это был я, капитан... Я знаю, как вы должны поступить со мной по уставу.
Стефи замолчал.
- А почему вы хотели встретиться с капитаном Седжеком ночью? - спросил его свидетель.
- Я испугался. Я не понимал, что случилось, как я оказался в лазарете, и надеялся, что капитан объяснит мне все. А кроме того... я ведь понял, что в моей памяти образовался какой-то провал.
- Но, Стефи, - почти взмолился капитан, - должен же ты хоть что-то помнить? Хотя бы начало, хоть что-нибудь. Можешь ты хотя бы подтвердить или опровергнуть версию Коррина?
Услышав имя новобранца, Стефи с ненавистью и презрением посмотрел на него.
- Господин капитан, - медленно, слово за словом отчеканил Стефи, - я уже сказал, что ничего не помню... Но, судя по тому, что я увидел и услышал сегодня, я могу сделать единственный вывод: этот человек лжет.
- Ты говоришь так, даже понимая, что тогда тяжесть обвинения ложится на тебя?
- Да, сэр. Это же очевидно. Как видите, я не слишком пострадал, да и, честно говоря, не представляю, как девушке, даже разозлившейся, удалось бы справиться со мной.
Стефи сказал это просто, как человек, который достаточно уверен в своих силах и навыках рукопашного боя.
- Неужели ты ничего не помнишь? - еще раз переспросил дворецкий.
Стефи покачал головой:
- Нет, сэр, ничего. Но я не жду, что вы поверите мне на слово. Я готов к любой проверке.
- Да ты должен вспомнить! - неожиданно взвыл Коррин. - Ты должен! Я же тебе вчера говорил... - Тут он замолчал, осознав, что сболтнул лишнее.
- Что-что? - переспросила Коула. - И что же ты ему вчера говорил?
Неожиданно Коррин изо всех сил ударил стоявшего слева от него охранника локтем в бок и выхватил у присевшего от боли солдата меч. Вырвавшись из рук второго охранника, схватившегося за свое оружие, Коррин, размахивая мечом, выскочил на открытое место и направился к воротам крепости.
- Взять его! - приказал капитан, выхватывая меч из ножен.
Стоявший ближе других, Стэммел попытался схватить Коррина, но, безоружный, был вынужден увернуться от клинка и ждать удобного момента. Вооруженная стража бросилась к взбунтовавшемуся новобранцу, но, прежде чем солдаты подбежали к нему, Коула шагнула к Коррину со спины и, обхватив его рукой за шею, одним резким движением повалила на землю. Не успел Коррин понять, что случилось, как несколько клинков уже уткнулись ему в горло и грудь.
- Если кого-то интересует мое мнение, - сказала Коула, вытирая руку о платье, - я считаю, что ему самое место - сидеть на цепи.
- В кандалы его! - приказал Седжек. - В карцер!
Ухмыляющиеся конвоиры направились к Коррину.
- Ну а теперь, Стэммел... - начал капитан, но сержант перебил его:
- Прошу прощения, сэр. Но мне кажется, что можно распустить людей, чтобы они не задерживали завтрак и приступали к учебе и работе.
- Пожалуй, вы правы. Все, что возможно в открытом расследовании, личный состав узнал. Теперь слухов и недовольных будет меньше. Но вы, сержант, вернитесь.
- Слушаюсь, сэр, - ответил Стэммел.
Капитан, нахмурившись, обратился к свидетелям:
- Господин Фонтайн, госпожа Министьера, благодарю вас за помощь. Насколько я понял, вы хотели бы взять дополнительные показания у Стефи и Паксенаррион.
- Разумеется, капитан, - ответил дворецкий. - Похоже, дело весьма серьезное, если капрал действительно не помнит, что случилось.
- Полагаю также, - заметила Коула, - что капрал Стефи должен быть изолирован от остальных.
- Похоже, что так, - согласился капитан. - Стефи, можешь считать, что ты под арестом. После допроса я посоветуюсь со свидетелями и со Стэммелом, можно ли тебе доверять и держать как офицера в общежитии, в незапертой комнате.
- Слушаюсь, сэр. Я все понимаю. Жаль только, что я не могу вспомнить, что произошло.
В это время Стэммел передал остальным сержантам, чтобы они отправляли своих подчиненных на завтрак. Затем, обратившись к Боску и Девлину, он приказал им хорошенько загнать взвод на тренировках и занятиях, не оставляя им времени на разговоры о происшествии.
Вернувшись к капитану, Стэммел услышал:
- Ну что ж, сержант, вы оказались правы. Кто бы мог подумать, но...
- Господин капитан, я был уверен, что Паксенаррион невиновна. Но я не уверен, что виновен ваш капрал. Мне пришло в голову, что Коррин мог подсыпать ему что-нибудь, какое-то возбуждающее снадобье, и тогда...
- Я об этом и не подумал... Действительно, что-то здесь не клеится.
- Я согласна, - сказала Коула. - И полагаю, что следует обсудить это в спокойном месте, без лишних ушей.
Дворецкий кивнул:
- Могу предложить пройти в резиденцию, капитан.
- Отличная мысль. Стефи, приведите себя в порядок. Оденьтесь, причешитесь, позавтракайте и следуйте за нами. Вас будет сопровождать конвоир.
Капитан развернулся и направился вместе со свидетелями и Стэммелом к воротам резиденции герцога. Стефи вздохнул и, подняв с земли форму, стал одеваться.
5
Во дворе замка маленькая группа собралась у фонтана. Свидетельница присела на каменный бордюр, остальные остались стоять.
Первым нарушил молчание капитан:
- Стефи, давай начнем все по порядку. Расскажи нам все подробности того, как ты провел вчерашний вечер после того, как ушел от меня.
- Слушаюсь, сэр. Я вышел от вас, нашел своих солдат, и мы вместе отправились к квартирмейстеру. Я приказал одному из новобранцев - не знаю, как его зовут, но в лицо узнать смогу - найти его. Когда квартирмейстер пришел, я показал ему заявку капитана Валичи, подписанную вами, и мы прошли на склад, чтобы отметить те вещи, которые нам полагалось забрать. Потом я вспомнил, что еще не сообщил о скором приезде капитана распорядителю замка, и, оставив ребят готовить необходимое имущество к погрузке, отправился к нему.
- Ты что-нибудь ел или пил в это время, Стефи?
- Нет, сэр. Только воду. Мы же приехали уже после обеда. Но когда я поговорил с распорядителем замка, он предложил мне эля. Сказать по правде, я не мог отказаться. Однажды он уже угощал меня - такого вкусного эля я никогда в жизни не пробовал. Насколько я знаю, управляющему позволено заходить в винные погреба замка, и не думаю, что парой кружек мы нанесли серьезный урон запасам герцога.
- Итак, ты выпил эля, а кстати - сколько?
- Распорядитель принес полный кувшин и дал мне кружку. Я выпил одну и подумал было о второй, ибо эль был действительно превосходен, но не рискнул, потому что не хотел напиваться допьяна. Но распорядитель сказал, что вылитый из бочки эль он заливать обратно не станет, а в открытом кувшине напиток выдохнется. Ну так вот, я перелил оставшийся эль себе во фляжку, выплеснув из нее воду. На дне кувшина оставался глоток эля, который я допил. Распорядитель спросил, как мне понравился аль, и я ответил, что напиток просто великолепен. Тогда распорядитель предложил мне что-нибудь перекусить, но я сказал, что поужинаю в столовой, и, поблагодарив его, ушел.
- Где сейчас ваша фляжка, Стефи? - спросила Коула.
- Там же, где мои остальные вещи, я думаю. Я отнес ее в конюшню и положил в седельную сумку.
- Продолжайте.
- Когда я упаковал фляжку, уже было время ужинать. Я собрал своих людей, и мы строем пошли в столовую.
- Что вы ели?
- Все как обычно: хлеб, сыр, похлебку. Я ел вместе со всеми, из одного котла. Сейчас я вспоминаю, что чувствовал себя... как-то возбужденно... Все звуки казались чуть более громкими и раздражающими, чем обычно. Я приписал это воздействию лишнего глотка эля, но, присмотревшись, понял, что никто не замечает моего странного состояния, потому что ноги держали меня хорошо и язык не заплетался. Потом я понял, как можно объяснить это состояние: словно делаешь что-то привычное, знакомое, думая о чем-то другом, и лишь потом замечаешь, что привычная работа уже выполнена. В общем, я более-менее точно помню, что делал до того, как вышел из столовой. Оказавшись во дворе... я, кажется, направился к своей казарме... хотя сейчас я уже не могу уверенно утверждать это. А потом - ничего, полный провал до того момента, как я очнулся в лазарете.
Стефи замолчал и обвел взглядом слушателей.
- Сколько это продолжалось, на ваш взгляд? - спросила Коула капитана Седжека.
- Агрессивная фаза - примерно с четверть часа, потеря памяти - около шести часов.
- Похоже на какой-то дурман или заклинание... - произнес дворецкий.
- Скорее уж дурманящий порошок или настой, - сказал капитан. - Я не знаю в крепости ни одного колдуна, который был бы способен так сильно воздействовать на человека.
- Мне кажется, нам нужно проверить герцогский эль. И если кто-то отравил его... - Лицо дворецкого приняло мрачное выражение.
- Я сейчас вызову управляющего, - ответил капитан и направился к дверям.
Вскоре Седжек вернулся с большой флягой эля в руках, а вслед за ним распорядитель внес поднос с кувшином и кружкой. Веннеристимон выглядел озабоченным и все время говорил.
- Я уверен, господин капитан, что с элем герцога все в порядке. Да, некоторое время назад одна из больших бочек была распечатана и вскрыта, но я не представляю, как кто-либо смог бы проникнуть в погреб и подсыпать в нее дурман. Может быть, я сам виноват: не нужно было давать бедному капралу так много крепкого напитка после тяжелой дороги, да еще на голодный желудок. Впрочем, господин Стефи казался вполне отвечающим за свои действия...
- И все же, Веннер, мы проверим напиток, чтобы быть уверенными. У герцога немало врагов, желающих его смерти или хотя бы неприятностей его подданным, - сказал Седжек.
Капитан выставил на бортик фонтана свою флягу.
- Вот, - сказал он. - Я сам набрал эля из распечатанной бочки. Пахнет, по крайней мере, как надо. Еще я попросил Веннера принести тот самый кувшин и кружку, из которых он вчера угощал капрала. Узнаешь, Стефи?
Капрал подошел к распорядителю и, взяв с подноса кружку, внимательно осмотрел ее.
- Да, сэр, по-моему, это та самая. Вот здесь у нее чуть сколот край. И кувшин тот же, с трещинкой у ручки.
- Я уже сказал капитану, - вставил Веннер, что, безусловно, эта посуда была тотчас же вымыта после использования. У меня в хозяйстве всегда так; Если что и было в кувшине, то наверняка уже смыто.
Свидетели внимательно осмотрели и кувшин и кружку.
- Выглядит абсолютно чисто, - вздохнул капитан, - что не исключает возможности того, что вчера там могла находиться какая-нибудь гадость. Но тут уж ничего не поделаешь.
- Давайте проверим эль, - предложила Коула.
- Пожалуйста, - кивнул капитан и отвинтил с фляги крышку.
Все по очереди понюхали напиток.
- Пахнет, как и должен пахнуть хороший эль, но я не уверен, что мы учуяли бы запах дурмана, да и аромат эля мог перебить его, - сказал дворецкий.
Стэммел пожал плечами:
- Я слышал, что обычно дурманящие снадобья сильно пахнут, но кто знает?
- Попробуем глоток-другой? - предложил дворецкий. - Посмотрим, что случится.
- Давайте я глотну, - сказала Коула. - Если вдруг я разбушуюсь, со мной будет легче справиться. Только не ломайте мою единственную руку, мне скоро яблоки собирать в саду.
С этими словами свидетельница отпила из фляги.
- На вкус - замечательный эль. Похоже, из тех сортов, что подаются только по праздникам и на званых обедах. Так, Веннер?
- Именно так.
- Нет, я не чувствую никакого привкуса, - сказала Коула.
- Я уверен, что капрал просто выпил лишнего, - продолжал настаивать Веннеристимон. - Эль очень крепкий, и я не должен был приносить целый кувшин.
- Но он ведь не выпил весь кувшин, - объяснил Седжек. - Выпив кружку, Стефи вылил остальное в свою флягу. А одной кружки чего бы то ни было явно недостаточно, чтобы Стефи опьянел до беспамятства.
- Стефи, - спросил Стэммел, - а у тебя нет какого-нибудь снадобья, лекарства или еще чего-то, что ты мог бы добавить в эль и забыть об этом?
Стефи явно смутился.
- Ну, если честно, у меня есть... ну что-то вроде эликсира любви. Я купил пузырек у одной старушки по дороге, еще на дальнем склоне Вереллы. Но я еще не открывал его, капитан, оставив до выходных...
Коула переспросила:
- Любовный напиток?
- Ну, иногда мы с моей подружкой добавляем по паре капель в вино...
Капитан покачал головой:
- Я и не знал, что ты пользуешься такими штучками, Стефи.
- Но это же абсолютно безвредно, сэр. Правда! Веселит как вино, только чуть больше. Просто ночь проходит веселей и более бурно, вот и все.
- Я думаю, стоит проверить, что за отраву ты прикупил. Вполне может оказаться, что это снадобье вовсе не так безобидно. Ты купил его у знакомого продавца?
- Э-э... нет, сэр. Но это же ходовой и простой товар. Его продают бабки-знахарки в каждой деревне. Обычно я покупал его в поселке одного лесного племени в Эринсе, но в этот раз мы ехали другой дорогой, и в одной из деревень около трактира я купил этот пузырек у какой-то старушенции. Не думаю, что ей был смысл подсовывать мне какую-то гадость. Но в любом случае я еще не раскрывал флакон.
- А где он?
- С остальными вещами - в моей седельной сумке.
- Надо посмотреть. - Капитан огляделся. - Куда это Веннер исчез? Ладно, Стефи, кто из твоих людей знает, где твои вещи?
- Да любой из них. У нас же все седла вместе лежат.
- Стэммел, не принесете нам пожитки капрала?
- Конечно, сэр. Не следует ли кому-нибудь из свидетелей проследовать со мной?
Капитан только отмахнулся.
- Не валяйте дурака, Стэммел. Дело приняло совсем другой оборот. Сейчас мы оба заинтересованы в скорейшем и объективном расследовании.
Выйдя из резиденции, Стэммел направился к конюшне. Около входа понуро сидели на земле солдаты из отделения Стефи. Увидев сержанта, они оживились и, вскочив, окружили его.
- Господин сержант, - посыпались вопросы, - что с ним будут делать? Сэр, он ведь отличный капрал...
Стэммел жестом приказал им замолчать:
- Чем закончится расследование, я пока не знаю. А сейчас нам нужны вещи Стефи. Где его сумка?
Один из рядовых отвел его в кавалерийский склад и показал на стеллаж, где были уложены полтора десятка седел.
- Крайнее в верхнем ряду - его, - сказал солдат.
Сняв сумки с седла, Стэммел вышел из конюшни.
- Ребята, кто-нибудь трогал вещи капрала? - спросил он.
- Нет, сэр, - ответил один из подчиненных капрала. - Он сам уложил седло на стеллаж, а потом только принес и засунул в сумку свою флягу. И, насколько мы знаем, больше к его вещам никто не притрагивался.
Возвращаясь в резиденцию, Стэммел заметил спускающегося по парадной лестнице замка Веннера. Сержант, удивившись, подумал, куда мог уходить распорядитель, но быстро забыл о нем, вернувшись к свидетелям и капитану.
- Это ваши вещи, Стефи? - спросил Седжек.
- Да, сэр. Фляга должна быть в левой сумке, в специальном отделении, а флакончик - на дне правой, он завернут в запасные носки.
Все внимательно проследили за тем, как капитан расстегивает сумки и извлекает оттуда вещи. Фляга, по крайней мере, была плотно закрыта, и в ней плескалась какая-то жидкость. Из второй сумки были извлечены плотно скрученный плащ, расческа, затем - один носок, второй и лишь потом маленький флакончик из дымчатого стекла со стеклянной же пробкой.
- Стефи, флакон не был завернут в носки, а лежал отдельно, на дне сумки, - заметил капитан, вынимая пробку. - Черт! Ну и запах! Э-э, да пузырек-то пустой!
Дымчатый флакончик прошел по рукам всех присутствующих, заставив каждого сморщить нос от запаха.
- Это тот флакон? - спросил капитан.
- Да, сэр. По крайней мере, насколько я помню. Но у него не было резкого или неприятного запаха. Можно мне понюхать?
- Пожалуйста, - ответил капитан и добавил:
Страницы: 1 2 3 4 5 [ 6 ] 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
|
|