АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
- Чья это работа? - спросила она. Я не стала оборачиваться туда, куда она показала, - я знала, что там лежит.
- Не знаю. - Я пожала плечами. Карие глаза Фримонт были безразличны и непроницаемы - глаза хорошего полицейского.
- Как это - не знаете? Считается, что вы эксперт по монстрам.
Я оставила без внимания это "считается". Она же не назвала меня в лицо "королевой зомби", она была вежлива; корректна, но теплоты в ней не была. Я не произвела на неё впечатления, и она взглядом или едва заметной интонацией давала мне это понять. Чтобы произвести впечатление на сержанта Фримонт, ОНУР, мне надо было бы вытащить из шляпы очень большой труп. А пока что я даже близко к этому не подошла.
К нам приблизился Ларри. У него лицо было цвета зеленой папиросной бумаги, что несколько дисгармонировало с рыжими кудрями. Глаза покраснели - он их тер, когда его рвало. Если тебя сильно рвет, иногда появляются слезы.
Я не стала спрашивать Ларри, как он, - ответ слишком очевиден. Но он был на ногах и мог передвигаться. Если не упадет в обморок, то все в порядке.
- Что вы от меня хотите, сержант? - спросила я. Я была более чем терпелива. По-моему, абсолютно покладиста. Дольф мог бы мною гордиться. Берт был бы поражен.
Она скрестила руки на груди.
- Сержант Сторр уговорил меня пустить вас на место преступления. Он сказал, что вы лучший из экспертов. Если верить газетам, вам стоит чуть-чуть поколдовать, и ответ готов. Или вы можете просто поднять мертвеца и спросить, кто его убил.
Я сделала глубокий вдох и медленный выдох. Как правило, расследование преступления не требует магии, я применяю знания, но сказать это - значило бы оправдываться. Я ничего не должна была доказывать этой Фримонт.
- А вы не верьте всему, что в газетах пишут, сержант Фримонт. А насчет поднятия мертвых - с этими тремя это не поможет.
- Вы хотите сказать, что мертвых тоже не можете поднять? - Она покачала головой. - Если не можете нам помочь, так езжайте домой; миз Блейк.
Я поглядела на Ларри. Он чуть пожал плечами - все ещё не мог оправиться. Вряд ли у него хватило бы сил заорать на меня, чтобы я вела себя прилично. А может, Фримонт его достала не меньше, чем меня.
- Я могла бы поднять их в виде зомби, сержант, но им, чтобы говорить, нужно хотя бы иметь рты.
- Они могут записывать ответы, - сказала она. Хорошее предложение. Я стала думать о ней лучше. Раз она хороший коп, можно простить некоторую враждебность. А поскольку я ещё никогда не видела таких тел, как там, внизу, можно простить очень резкую враждебность.
- Может быть, но мертвые часто теряют высшие нервные функции, . и после травматичной смерти - быстрее. Вряд ли они смогут писать, а если бы и смогли, они вряд ли знают, что их убило.
- Но они же это видели, - сказал Ларри. У него голос сорвался на хрип, и он деликатно откашлялся, прикрывая рот рукой.
- Из них никто не пытался убежать, Ларри. Почему?
- А почему вы его спрашиваете? - сказала Фримонт.
- Он стажер, - ответила я.
- Стажер? Вы привели стажера на мое убийство?
Я посмотрела на неё в упор:
- Я не учу вас делать вашу работу, не учите меня делать мою.
- Вы пока ещё ни черта не сделали. Если не считать того, что ваш помощник облевал кусты.
Ларри покраснел до корней волос.
- Ларри - не единственный, кого тут вывернуло, - сказала я, - он лишь единственный без нагрудной бляхи. Ладно, Ларри, не хрена нам тут делать. Поехали.
Я прошла мимо Фримонт, Ларри послушно направился следом.
- Я не хочу, чтобы что-нибудь из этого просочилось в прессу, миз Блейк. Если репортерам станет что-нибудь известно, я буду знать, откуда это пошло.
Она не кричала, но её было отлично слышно.
Я обернулась. Я тоже не стала кричать, но меня тоже все слышали.
- Вы имеете дело с противоестественным созданием, использующим меч, и оно быстрее вампира.
У неё на миг изменилось выражение лица, будто я наконец сделала что-то интересное.
- Откуда вы знаете, что эта тварь быстрее вампира?
- Никто из мальчиков не пытался бежать. Они все погибли где стояли. Либо эта тварь быстрее вампира, либо очень здорово владеет ментальным контролем.
- Значит, это не ликантроп?
- Даже ликантроп не обладает такой быстротой, и он не может затмить разум человека. Если бы перед ними появился ликантроп с мечом, ребята заорали бы и побежали. Были бы хотя бы следы борьбы.
Фримонт стояла и смотрела. Смотрела очень серьезно, будто измеряла меня и взвешивала. Она все ещё не была от меня в восторге, но она слушала.
- Я могу вам помочь, сержант Фримонт. Может быть, могу вам помочь понять, кто это сделал, пока он не сделал этого снова.
Ее спокойная уверенность на миг чуть дрогнула. Не гляди я в это время прямо ей в глаза, я бы даже не заметила.
- Ах ты черт! - сказала я громко, подошла к ней и понизила голос. - Это так, да? Это не первые жертвы?
Она поглядела в землю, потом подняла глаза и встретилась со мной взглядом, чуть выставив челюсть. Глаза у неё уже не были безразличны, они были чуть-чуть испуганы. Не за себя, а за то, что она сделала - или не сделала.
- Дорожная Полиция штата имеет право расследовать убийства, - сказала она, и в её голосе впервые не было полицейской твердости.
- Сколько? - спросила я.
- Двое. Пара подростков, юноша и девушка. Очевидно, обнимались в лесу. - Голос был тихий, почти усталый.
- Каково заключение экспертизы?
- Вы правы, - сказала она. - Лезвие, вероятнее всего, меч. Монстры оружием не пользуются, миз Блейк. Я думала, что это бывший ухажер девушки. У него есть коллекция предметов времен Гражданской войны, в том числе холодное оружие. Все подходило.
- Логично, - кивнула я.
- Ни один из его клинков описанию ран не соответствовал, но я решила, что он выбросил орудие убийства. Я не думала... - Она отвернулась и так резко сунула руки в карманы штанов, что я испугалась за целость ткани. - Обстоятельства того убийства не похожи на это. Жертвы были убиты одним ударом; их пригвоздило к земле. Это вполне мог сделать человек.
Она посмотрела на меня; будто ожидая, что я с ней соглашусь. Я согласилась.
- На телах были другие раны, кроме смертельной?
Она кивнула:
- Лица изуродованы, левая рука девушки отсутствует. Та, на которой было кольцо бывшего ухажера.
- Глотки перерезаны?
Она сдвинула брови, вспоминая.
У неё - да. Крови немного, как будто рана посмертная.
Настала, моя очередь кивнуть:
- Отлично.
- Отлично? - переспросил Ларри.
- Думаю, вы имеете дело с вампиром, сержант Фримонт. Они оба обернулись ко мне.
- Обратите внимание на то, какие части тел отсутствуют. У одного мальчика после смерти отрезаны ноги. В районе паха бедренная артерия проходит близко к коже. Я видала вампов, которые предпочитают брать кровь оттуда, а не из шеи. Отрежьте ноги - и не останется следов от клыков.
- А двое других? - спросила Фримонт.
- Похоже, что самый маленький был укушен. На шее два разреза, хотя в этом не было необходимости. Возможно, это лишь дополнительное насилие, вроде обезображенных лиц. Не знаю. Но вампы умеют брать кровь из запястья из сгиба руки. И эти части отсутствуют.
- У одного, из них отсутствует мозг, - сказала Фримонт. Ларри рядом со мной слегка покачнулся и вытер тыльной стороной ладони внезапно выступивший пот.
- Ты как, ничего? - спросила я.
Он кивнул, не доверяя голосу. Молодец, Ларри.
- Есть ли лучший способ сбить нас со следа, как взять что-нибудь, что вампиру не нужно? - спросила я.
- О'кей, это вроде как похоже на правду... Но зачем так? Это же... - Она развела руками, глядя на бойню. Только она одна из нас троих ещё на неё смотрела. - Это же безумие. Будь это человек, я бы сказала, что мы имеем дело с серийным убийцей.
- Такое вполне возможно, - заметила я. Фримонт уставилась на меня:
- Что вы хотите этим сказать, черт возьми?
- Вампир был когда-то человеком. Смерть не вылечивает проблемы, которые были у живого. Если у тебя при жизни была патологическая тяга к насилию, она не пройдет только потому, что ты мертвый.
Фримонт смотрела на меня так, будто это я спятила. Наверное, её смутило слово "мертвый". У нее, если подозреваемый становился мертвым, он переставал быть подозреваемым.
Я попробовала по-другому:
- Скажем, Джонни - серийный убийца. Он становится вампиром. Почему это должно сделать его менее склонным к насилию? Почему не более?
- Боже мой, - прошептал Ларри.
Фримонт сделала глубокий вдох и медленный выдох.
- О'кей, возможно, вы правы. Я не говорю, что правы, я говорю - возможно. Я видела фотографии жертв вампиров, и они не были похожи на вот это. Но если вы правы, то что вам может быть от меня нужно?
- Фотографии с места первого убийства. И взглянуть, где это произошло.
- Я пошлю материалы к вам в отель, - сказала она.
- Где была убита та пара?
- В нескольких сотнях ярдов отсюда.
- Давайте посмотрим.
- Я пошлю с вами человека, он вам покажет.
- Это очень маленький участок. Я полагаю, вы его прочесали.
- Частым гребнем. Но, честно говоря, миз Блейк; я толком не знала, что мы ищем. Сухая погода, палая листва - почти невозможно найти следы.
- Да, - сказала я. - Следы помогли бы. - Я поглядела туда, откуда пришла. Листья были переворошены до самого верха. - Если это вампир...
- Что значит - если? - перебила меня Фримонт.
Я поглядела в её вдруг ставшие прокурорскими глаза.
- Смотрите, сержант: если это вампир, то у него способность подчинять себе умы больше, чем я могла бы себе представить. Я никогда не встречала вампира, даже Мастера, который мог бы держать в трансе трех человек, убивая их по очереди. До сегодняшнего дня я бы сказала, что такое вообще невозможно.
- А что это ещё может быть, кроме вампира? - спросил Ларри.
Я пожала плечами:
- Я полагаю, что это вамп, но сказать, что уверена на сто процентов, значило бы соврать. А я стараюсь не врать полиции. Следов на холме могло бы не остаться, даже будь земля мягкой, потому что вампир мог и прилететь.
- Как летучая мышь? - спросила Фримонт;
- Нет, они не перекидываются в летучих мышей, но умеют... - Я поискала слово и не нашла. - Они левитируют, это вроде полета. Я это видела. Объяснить не могу, но видела.
- Вампир - серийный убийца. - Она покачала головой, и складки вокруг рта сделались резче. - Федералы налетят стаями.
- Да, тут дело серьезное, - сказала я. - Вы нашли отсутствующие части тел?
- Нет, я думала, эта тварь их съела.
- Если съела столько, почему не больше? Если съела; где следы зубов? И где ошметки вроде крошек?
Она сжала руки в кулаки.
- Я поняла, к чему вы клоните. Это вампир. Даже дубари-полицейские знают, что вампиры мяса не едят.
Она повернулась ко мне, и злости в её глазах хватало. Не на меня лично, но я вполне могла оказаться подходящим объектом. Я встретила её взгляд, не моргнув. Она отвернулась первой. Кажется, я не была подходящим объектом.
- Я не люблю, когда в расследование убийства лезет штатский контрактник, но вы указали мне на то, что я пропустила. Либо вы отлично знаете свое дело, либо знаете что-то другое, чего мне не говорите.
Я могла бы сказать, что знаю свое дело, но промолчала. Не хотелось, чтобы полиция думала, будто я скрываю информацию, когда это не так.
- У меня есть преимущество перед нормальным детективом - я всегда ожидаю, что в деле замешан монстр. Меня не вызывают в случае простой поножовщины или жертвы, сбитой неизвестным водителем. Мне не надо тратить время на поиск нормальных объяснений. А это значит, что я могу не обращать внимания на многие теории.
Она кивнула:
- Ладно, если вы мне поможете с этим делом, мне все равно, чем вы зарабатываете на жизнь.
- Рада это слышать, - сказала я;
- Но никаких репортеров. Здесь командую я. Это мое расследование. И я решаю, когда и что обнародовать. Ясно?
- Полностью.
Она поглядела на меня, будто не поверила до конца.
- Я серьезно насчет репортеров, миз Блейк.
- Я вполне согласна держаться от репортеров подальше, сержант, Фримонт. Даже предпочитаю это делать.
- Для человека, не любящего прессы, вы слишком много привлекаете внимания.
Я пожала плечами:
- Потому что участвую только в сенсационных делах, детектив. Они дают хорошую прессу и хорошую рекламу. Я ведь закалываю вампиров, а это для репортеров убойные заголовки.
- Надеюсь, мы понимаем друг друга, миз Блейк.
- Никаких репортеров. Это нетрудно усвоить.
Она кивнула.
- Я вам дам человека, чтобы проводил вас к месту первого убийства. И прослежу, чтобы вам в отель доставили материалы.
Она собралась уходить.
- Сержант Фримонт!
Она снова повернулась ко мне - с не слишком дружелюбным видом.
- Что еще, миз Блейк? Вы свою работу сделали.
- Нельзя относиться к этому как к работе серийного убийцы-человека.
- Это расследование веду я, миз Блейк. И поступать буду так, как считаю нужным.
Я всмотрелась в её глаза, полные враждебности. Но я и сама не лучилась дружелюбием.
- Я не пытаюсь украсть вашу славу. Но вампиры - это не просто люди с клыками. Если этот вамп мог захватить контроль над их сознанием и заставить стоять, пока убивал их по очереди, он может захватить и ваше сознание и вообще чье бы то ни было. Вампир такой силы может заставить вас считать черное белым. Вы меня понимаете?
- Сейчас день, миз Блейк. Если это вампир, мы его найдем и заколем.
- Вам потребуется ордер суда на ликвидацию.
- Мы его получим.
- Когда получите, я приду и закончу работу.
- Я думаю, мы сами справимся.
- Вам случалось закалывать вампира?
Ее взгляд ничего не выражал.
- Нет, но я застрелила человека. Вряд ли это будет намного труднее.
- В том смысле, который вы имеете в виду - нет. Но это будет куда как опаснее.
Она покачала головой:
- Пока сюда не приехали федералы, дело веду я, и ни вы, ни кто бы то ни было здесь распоряжаться не будет. Это ясно, миз Блейк?
- Кристально ясно, сержант Фримонт. - Я рассматривала крестообразный значок у неё на лацкане кителя. У полицейских в штатском булавка на галстуке тоже была в форме креста. Стандартная полицейская форма для всей страны.
- Серебряные пули у вас есть?
- Я забочусь о своих людях, миз Блейк.
Я подняла руки. Наш девичий разговор себя исчерпал.
- Хорошо, мы уезжаем. У вас есть номер моего пейджера. Звоните, если понадобится, сержант Фримонт.
- Не понадобится.
Я медленно вдохнула, проглотив при этом много невысказанных слов. Ссориться с копом, который командует расследованием, - не лучший способ добиться, чтобы тебя снова пригласили в игру. И я прошла мимо сержанта, даже не попрощавшись. Если бы я открыла рот, то не знаю, что бы оттуда вышло. Ничего приятного и уж точно ничего полезного.
8
Люди, которые редко ночуют на природе, думают; что темнота падает с неба. Это не так. Темнота ползет из лесу. Сначала она его заполняет, скрывая деревья, потом расходится по открытым местам. Под деревьями было так темно, что я пожалела об отсутствии фонарика. Но когда мы выбрались к дороге, где ждал наш джип, были только ещё сумерки. Ларри глянул в наступающую темноту и сказал:
Можем вернуться и пойти на это кладбище Стирлинга.
- Сначала давай поедим, - ответила я.
Страницы: 1 2 3 4 5 [ 6 ] 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44
|
|