read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



даже и не заметил, как его не стало"), пока Джонс безжалостно его не
прервал:
- Да, я сам однажды потерял целый взвод.
- Как это произошло? - обрадованно спросил я, подзадоривая Джонса.
- Не знаю. Никто не вернулся, некому было рассказать.
Бедный фармацевт только рот открыл. Он едва дошел до половины рассказа,
а уже потерял всех своих слушателей; бедняга напоминал морского льва,
обронившего свою добычу. Мистер Фернандес взял еще кусок копченой селедки.
Он один не проявлял ни малейшего интереса к рассказу Джонса. Даже мистер
Смит заинтересовался и попросил:
- Расскажите поподробнее, мистер Джонс.
Я заметил, что все мы неохотно прибавляли к его имени военное звание.
- Дело было в Бирме, - сказал Джонс. - Нас сбросили в тылу у японцев
для диверсии. И взвод, о котором я говорю, потерял связь с моим штабом.
Командовал взводом мальчишка, он не умел воевать в джунглях. А в таких
условиях всегда sauve qui peut [спасайся кто может (фр.)]. Как ни странно,
у меня, помимо этого, не погибло ни одного солдата, а вот этот взвод исчез
целиком, словно ветром сдуло. - Он отломил кусочек хлеба и положил в рот.
- Пленные никогда не возвращались.
- Вы воевали у Уингейта? [Уингейт (1903-1944) - английский генерал,
воевал во время второй мировой войны в Бирме против японцев; знаток
партизанской войны] - спросил я.
- Тот же род войск, - ответил он с обычной для него уклончивостью.
- И долго вы пробыли в джунглях? - спросил казначей.
- Да, понимаете, я как-то быстро приноровился, - сказал Джонс. И
скромно добавил: - В пустыне я бы, наверно, сплоховал. Обо мне, знаете ли,
шла слава, будто я издалека чую воду, как туземец.
- Ну, такой дар мог бы пригодиться и в пустыне, - сказал я, и он кинул
на меня через стол мрачный, укоризненный взгляд.
- Как это ужасно, - сказал мистер Смит, отодвигая тарелку с остатками
котлеты - котлеты из орехов, специально для него приготовленной, - что
столько мужества и знаний тратится на то, чтобы убивать своих ближних.
- Когда мой муж выставлял свою кандидатуру в президенты, он пользовался
в нашем штате поддержкой людей, которые отказывались нести военную службу.
- Неужели никто из них не ел мяса? - спросил я, и на этот раз миссис
Смит поглядела на меня с укоризной.
- Тут не над чем смеяться, - сказала она.
- Это законный вопрос, детка, - мягко попрекнул ее мистер Смит. - Но
если вдуматься, мистер Браун, неудивительно, что вегетарианство и отказ от
военной службы часто идут рядом. Вот вчера я вам рассказывал о кислотности
и о том, как она влияет на наши страсти. Избавьтесь от кислотности, и,
фигурально выражаясь, вашей совести станет просторнее. Ну, а у совести
есть потребность расти... В один прекрасный день вы не захотите, чтобы
из-за вашей прихоти убивали ни в чем не повинных животных, а потом - может
быть, неожиданно для самого себя - вы с ужасом откажетесь убивать себе
подобных. А за этим уже возникает расовый вопрос и проблема Кубы... Скажу,
что меня поддерживали и многие теософские организации.
- И Лига бескровного спорта, - подсказала миссис Смит. - Конечно, не
вся организация. Но многие ее члены голосовали за мистера Смита.
- С таким количеством сторонников... - начал я. - Удивляюсь...
- В наш век прогрессивные люди всегда будут в меньшинстве, - сказала
миссис Смит. - Но мы по крайней мере выразили свой протест.
И тут, как и следовало ожидать, началась обычная томительная перепалка.
Ее затеял фармацевт; он тоже оказался представителем определенных кругов,
хотя и не столь возвышенных. В качестве бывшего бойца противовоздушной
обороны он считал себя фронтовиком. К тому же он был обижен: ему не дали
досказать о бомбежках.
- Не понимаю этих пацифистов, - заявил он. - Они ведь не против, чтобы
их защищали простые смертные, вроде нас...
- А вы нас об этом не спрашиваете, - мягко поправил его мистер Смит.
- Трудно понять, кто принципиально отказывается от военной службы, а
кто просто трусит.
- Трус не пойдет за свои убеждения в тюрьму, - сказал мистер Смит.
Неожиданно его поддержал Джонс:
- Многие пацифисты мужественно несли службу в Красном Кресте. И спасли
не одного из нас от верной гибели.
- Там, куда вы едете, маловато пацифистов, - сказал судовой казначей.
Но фармацевт настаивал пронзительным от обиды голосом:
- А если кто-нибудь нападет на вашу жену, что вы тогда будете делать?
Кандидат в президенты поглядел через стол на тучного фармацевта с
нездоровым, бледным лицом и обратился к нему внушительно и серьезно, будто
тот прервал его речь на политическом диспуте:
- Я никогда не утверждал, сэр, что с удалением избытка кислотности мы
полностью избавляемся от всяких страстей. Если бы напали на миссис Смит, а
у меня было бы в руках оружие, не поручусь, что я не пустил бы его в ход.
Мы еще не доросли до того, чтобы следовать своим собственным принципам.
- Браво, мистер Смит! - воскликнул Джонс.
- Но я буду очень сожалеть, если поддамся своему порыву. Глубоко
сожалеть.

В тот вечер, не помню зачем, я зашел перед ужином в каюту судового
казначея. Он сидел за письменным столом и надувал презерватив, пока тот не
стал величиной с полицейскую дубинку. Завязав конец ленточкой, он вынул
его изо рта. Стол был завален громадными раздутыми фаллосами и напоминал
свиную бойню.
- Завтра на судне концерт, - объяснил он, - а у нас нет воздушных
шаров. Мистер Джонс посоветовал, чтобы мы пустили в ход вот эти штуки. - Я
увидел, что на некоторых презервативах цветными чернилами намалеваны
смешные рожи. - У нас на борту только одна дама, и я не думаю, чтобы она
догадалась, из чего они...
- Вы забываете, что она - женщина прогрессивная.
- Тогда она не рассердится. Эти штуки - символ прогресса.
- Хоть мы сами и страдаем от избытка кислотности, нам не следует
передавать ее по наследству нашим детям.
Он захихикал и принялся разрисовывать цветным карандашом одну из
чудовищных рож. Под его пальцами надутая пленка жалобно пищала.
- Как вы думаете, в котором часу мы придем в среду?
- Капитан рассчитывает причалить под вечер.
- Надеюсь, мы сойдем на берег до того, как выключат свет. Его, наверно,
еще выключают?
- Да, вы сами увидите, там лучше не стало. Наоборот, еще хуже. Теперь
нельзя выехать из города без разрешения полиции. На всех дорогах из
Порт-о-Пренса заставы. Боюсь, что вам не добраться до вашей гостиницы без
обыска. Мы предупредили команду, что если они пойдут в город, то только на
свой страх и риск. Конечно, они все равно пойдут. У матушки Катрин всегда
открыто.
- А что слышно новенького о Бароне? - Так для разнообразия иногда
называли президента вместо Папы-Дока: мы оказывали честь этой нелепой,
убогой особе, наградив его титулом Барона Субботы - героя негритянских
поверий, который бродит по кладбищам во фраке и цилиндре, дымя большой
сигарой.
- Говорят, его не видно уже месяца три. Даже не подходит к дворцовым
окнам поглазеть на оркестр. Кто знает, может, он давно умер. Если,
конечно, он может умереть своей смертью, а не от серебряной пули. В
прошлое и позапрошлое плавание нам пришлось отменить остановку в
Кап-Аитьене. В городе военное положение. Он слишком близко к доминиканской
границе, и нас туда не пускают. - Он набрал воздуху и стал надувать
следующий презерватив. Кончик вздулся, как опухоль на черепе, и каюту
наполнил больничный запах резины. - А что вас заставляет туда
возвращаться?
- Не так-то просто бросить гостиницу, которая тебе принадлежит.
- Но вы ее бросили.
Я не собирался посвящать казначея в свои дела. Побуждения мои были
слишком интимными и слишком серьезными, если можно назвать серьезной
запутанную комедию нашей личной жизни. Он надул еще один capote anglaise
[презерватив (фр.)], и я подумал: "Ей-богу, есть, наверно, какая-то сила,
которая придает всему, что с нами происходит, унизительный характер". В
детстве я верил в христианского бога. Жизнь под его сенью была делом
нешуточным: я видел его карающую длань в каждой трагедии. Я видел его
сквозь lacrimae rerum [мировая скорбь (лат.)], и она так же искажала его
очертания, как шотландские туманы превращают карликов в великанов. А
теперь, когда жизнь подходила к концу, верить в него - да и то не всегда -
мне позволяло только чувство юмора. Жизнь - это комедия, а вовсе не
трагедия, к которой меня готовили, и мне казалось, что всех нас на этом
судне с греческим названием (почему голландская компания дает своим судам
греческие имена?) гонит к смешной развязке какой-то властный шутник. Как
часто я слышал в толпе, выходящей из театра на Бродвее или
Шэфтсбери-авеню: "Ну и смеялся же я... До слез!"
- Что вы думаете о мистере Джонсе? - спросил судовой казначей.
- О майоре Джонсе? Ну, эту заботу я предоставляю вам и капитану.
Было ясно, что с ним тоже советовались. Быть может, моя фамилия Браун
заставляла меня острее воспринимать комедию, которая разыгрывалась вокруг
Джонса.
Я взял огромную сосиску из рыбьего пузыря и спросил:
- А вы когда-нибудь пользуетесь этими штуками по прямому назначению?
Казначей вздохнул:
- Увы, нет. Я уже не в тех годах... Чуть что, в у меня начинается crise
de foie [приступ печени (фр.)]. Стоит мне поволноваться.
Казначей сделал интимное признание и в ответ ожидал от меня того же, а



Страницы: 1 2 3 4 5 [ 6 ] 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.