Долгоруков. Обожаю. Сколько сволочи увидишь!
Богомазов. Ну-ну, Петенька, вы смотрите!
Долгоруков. Я вам не Петенька.
Богомазов. Ну что там не Петенька. Вы, князенька недавно пеленки пачкали, а
Долгоруков. Я вынужден, ваше превосходительство, просить вас не выражаться
Богомазов. На балу цвет аристократии, князь!
Долгоруков. На этом балу аристократов счетом пять человек, а несомненный из
Богомазов. Одначе! Это как же? Любопытен был бы я знать.
Долгоруков. А так, что я от святого происхожу. Да-с. От великого князя
Богомазов. На вас довольно взглянуть, чтобы видеть, что вы от святого
Долгоруков. Уж на что лучше! У любовницы министра купил чин гофмейстера. При
Богомазов. Хорошо, Петенька, а это? Ведь это, кажется, княгиня Анна
Долгоруков. Она, она. Животрепещущая старуха! Ей, ведьме, на погост пора, а
Богомазов. Ай да язык! С ней это Иван Кириллович?
Долгоруков. Нет, брат его, Григорий, известная скотина.
Богомазов. Смотрите, князь, услышит вас кто-нибудь, нехорошо будет.
Долгоруков. Авось ничего не будет. Ненавижу! Дикость монгольская, подлость
Богомазов. Ну конечно, где же им до святого, мученика Петеньки!
Долгоруков. Вы не извольте остриться. Пьют. Сам был.
Богомазов. Его величество?
Долгоруков. Он.
Богомазов. С кем разговаривал?
Долгоруков. С арабской женой. Что было!.. Поздно изволили пожаловать.
Богомазов. А что?
Долгоруков. Руку гладил. Будет наш поэт скоро украшен опять.
Богомазов. Что-то, вижу я, ненавидите вы Пушкина.
Долгоруков. Презираю. Смешно! Рогоносец. Здесь тет-а-тет [tete-a-tete -
Богомазов. Слушок ходил такой, князь Петр, что будто он на вас эпиграмму
Долгоруков. Плюю на бездарные вирши. Тссс, тише.
Геккерен. Я следил за вами и понял, почему вас называют северной Психеей.
Пушкина. Ах, барон, барон...
Геккерен. Я, впрочем, понимаю, как надоел вам рой любезников с их
Пушкина. О нет, я очень рада.
Геккерен. Он сейчас придет.
Пушкина. Я не понимаю, о ком вы говорите?
Геккерен. Ах, зачем так отвечать тому, кто относится к вам дружелюбно? Я не
Пушкина. Барон, я не хочу слушать такие речи.
Геккерен. Нет, нет, не уходите, он тотчас подойдет. Я нарочно здесь, чтобы
Дантес. Проклятый бал! К вам нельзя подойти. Вы беседовали с императором
Пушкина. Ради бога, что вы делаете! Не говорите с таким лицом, нас могут
Дантес. Ваша рука была в его руке? Вы меня упрекали в преступлениях, а сами
Пушкина. Я приду, приду... в среду, в три часа... Отойдите от меня, ради
Гончарова. Мы собираемся уезжать. Александр тебя ищет.
Пушкина. Да, да. Au revoir, monsieur le baron. [До свидания, господин барон
Геккерен. Au revoir, madame. Au revoir, mademoiselle. [До свидания, мадам.
Дантес. Au revoir, mademoiselle. Au revoir, madame.
Геккерен. Запомни все жертвы, которые я принес тебе.
Долгоруков. Люблю балы, люблю!
Богомазов. Что говорить!
Долгоруков. Хорош посланник! Видали, какие дела делаются! Будет Пушкин
Богомазов. Ай люто вы ненавидите его, князь!.. Ну, мне, - никому, клянусь,
Долгоруков. Кто? Откуда я знаю? Почему вы задаете мне этот вопрос? А кто бы
Богомазов. Будет, будет... Ну, до свиданья, князь, а то огни начнут тушить.
Долгоруков. До свиданья.
Богомазов. Только, Петя, на прощанье говорю дружески: ой, придержите язык.
Воронцова. Князь...
Долгоруков. Графиня...
Воронцова. Почему вы одни? Вы скучали?
Долгоруков. Помилуйте, графиня, возможно ли скучать в вашем доме?
Воронцова. А мне взгрустнулось как-то.
Долгоруков. Вы огорчаете меня, графиня. Но это нервическое, уверяю вас.
Воронцова. Нет, грусть безысходна... Сколько подлости в мире! Вы не
Долгоруков. Всякий день, графиня. Тот, у кого чувствительное сердце, не
Воронцова. Pendard!.. [Висельник! (фр.)] Висельник! Негодяй!
Долгоруков. Вы больны, графиня! Я кликну людей!
Воронцова. Я слышала, как вы кривлялись... вы радовались тому, что какой-то
Долгоруков (один). Подслушала. Ох, дикая кошка! Тоже, наверно, любовница