read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



вечеринка с приятелями, девочки, карты.
Тереза взглянула на меня с мукой. В ее глазах словно отразились все
Сержи, которыми я не был.
- Но мне наплевать и на то, что меня интересует, - добавил я.
- О? - произнесла она, передавая мне наконец бутылку своим замедленным
движением.
Потом она задумалась. Прошла целая вечность, прежде чем последовал
очередной вопрос.
- А ваша жена, какая она?
- Чудесная, - ответил я с набитым ртом. - Это слово всегда приходит мне
на ум, когда я думаю о ней. Она как бы... Видите ли, я не обладаю вашим
даром сравнения. Она - пузырек в бокале шампанского.
- Вы любите все легкое, да?
- Совершенно верно. Я сам довольно тяжелый. И мне часто бывает тяжело
переносить самого себя. - Говоря это, я улыбался, но потом опять заговорил
серьезным тоном. - Вы не поняли, что я хотел сказать, Тереза. Или я
неудачно выразился - я имею в виду мою жену. Она совсем не легкомысленная
или...
- У вас есть ее фотография.
- Минуту. Я имею в виду, что она просто обладает даром облегчать мою
жизнь.
- Я понимаю.
Она протянула руку, ожидая карточку. Я чувствовал, что довольно глупо
показывать Терезе фотографию жены, но больше ничего не оставалось. На этом
снимке, сделанном в Ибице в июне перед виллой, Ким, совершенно голая, с
длинными черными волосами, ниспадавшими до пояса, стояла спиной к камере
и, обернувшись, улыбалась своей боттичеллиевской улыбкой.
- Какая красивая! - сказала Тереза.
Я положил фотографию обратно в маленький прозрачный конвертик и сунул в
бумажник. В разговоре наступила пауза. Тишина казалась нескончаемой. Я
взглянул на часы и с удивлением обнаружил, что наступил вечер. С
сандвичами я давно покончил. Должно быть, Тереза встала и разожгла огонь,
потому что в очаге потрескивало. Куда-то провалился значительный отрезок
времени, я тряхнул головой.
- Что случилось?
- Ничего, - сказал я, - все в порядке.
Тереза присела на корточки возле очага, глядя на языки пламени. Еще
одно странное ощущение: казалось, тепло идет от нее к огню, а не наоборот.
Но было и еще что-что. Ее мысли. Они как будто возникали в языках огня,
некоторое время витали над ее головой, потом собирались вместе и вдруг
стремительно бросались на меня. "Прижми меня к своей груди", - приказывали
они. Я был в каком-то оцепенении. Казалось, в течение целого часа Тереза
поворачивала ко мне свою голову. Глаза ее поблескивали, и какие-то блики
играли возле губ. Еще один провал во времени. Когда сознание вернулось, я
лежал с Терезой на сене. В голове звенели колокола... Медленно, медленно
ее и мои губы сближались, я пил слюну, у которой был вкус рассветной росы.
Губы Терезы, холодные и мягкие, едва размыкались. Мои ребра начали
неистово вздыматься и опускаться. Резко оторвавшись от Терезы, я вскочил
на ноги, сознавая лишь одно: надо уходить. И как можно скорее.



4
Я вернулся в Париж в восемь утра, проехав всю ночь. Ни один муж не был
бы стремительнее меня в то утро, когда я поставил машину в гараж под
домом, бросился со своим чемоданом к лифту, бесшумно просунул ключ в
замочную скважину, тихо прикрыл за собой дверь и миновал прихожую. Ким
притягивала меня как магнит на протяжении всего четырехсотмильного пути. Я
хотел застать ее спящей. И получил то, что хотел, - пробуждение Ким. Еще
не проснувшись, она улыбалась, словно человек, стоявший перед ней, был
одним из образов ее сновидений. Она медленно воскресала, переносясь из
одного чудесного мира в другой, столь же восхитительный. Из-под одеяла
появились ее руки. Потом открылись глаза, чтобы тотчас закрыться снова, и
послышался тихий смех - значит, она проснулась.
Я погрузил губы в атлас ее шеи, вдыхая нежный аромат и ощущая блаженный
покой, которого был лишен в течение поглотивших меня последних двух дней.
- Моя черноволосая, - прошептал я, - обожаю тебя.
Она опять погрузилась в сон, снова пробудилась, на этот раз
окончательно, улыбнулась и свернулась калачиком.
- Ты разбудил меня, - пожаловалась она.
Только тут я заметил перемену: длинные черные волосы Ким больше не
рассыпались по подушке.
- Ты не сердишься? - Она поднялась на локте, покрутив согнутыми
пальцами над тем, что осталось от ее волос. - Скажи что-нибудь. Это только
вначале шокирует, а потом ты привыкнешь. И они опять вырастут. Так
выглядит гораздо лучше, правда?
- Лучше, - согласился я.
У меня не было сил спорить, хотелось просто заключить мир лет на
десять.
- А у меня есть для тебя подарок.
Она вынырнула из-под одеяла в чем мать родила и на четвереньках
добралась до стула, стоявшего в ногах кровати. Покопавшись в сумке,
лежавшей на стуле, она достала прядь волос, перевязанную черной ниткой.
- Значит, я не потерял их совсем, - заметил я, засовывая волосы в
маленький конвертик, к фотографии Ким.
- Очень мило с твоей стороны, что ты так хорошо все воспринял. - Она
вернулась на кровать. - Как твои дела?
- Нормально.
- Ты знаешь, золотисто-каштановые тона должны смягчить суровость
стрижки.
- Я не против золотисто-каштановых тонов.
- Ты так мило все воспринял. Я боялась, что ты рассердишься. - Она
раскинула руки: - Ну, иди же, разбуди меня.
- Нет, сейчас я приму душ и освобожусь от всего этого бреда...
- Какого бреда?
- От статьи. Пока она у меня в голове. Всю дорогу обдумывал. Хочу
скорее выложить все на бумагу и забыть.
- А нельзя с этим подождать?
- Нет, нельзя.
- Тогда я сварю тебе кофе. Ты вообще-то спал?
- Потом посплю.
Она "принесла мне кофе в спальню. Даже выпив две чашки, я чувствовал
себя разбитым и обессиленным, но как только сел за машинку, клавиши
застучали, как одержимые. Я опять выдел старую крепость при свете луны,
стога сена в залитой солнцем долине. И девушку, с которой, быть может, был
знаком в прошлой жизни, грустное лицо мэра, стоявшего под лампой в холле
гостиницы, и дорогу, проходившую за сто десять миль, экс-субпрефектуру с
ее ветхими стенами, серый безобразный дом Бонафу, окруженный людьми,
томимыми недугами и надеждой, и смерть, крадущуюся между ними с косой в
руках. Дом, парк и магнитные поля Хьюстона. И хижину. Но тут я
остановился. Я не стал упоминать в своей статье хижину. Пятнадцать страниц
были готовы. Вложив их в большой конверт, я оставил его на полу перед
входом в квартиру, запер дверь и позвонил в газету, чтобы прислали
курьера. После этого я забрался в постель и тотчас погрузился в сон без
сновидений.
На этот раз настала очередь Ким будить меня. Ее длинная, созданная для
поцелуев шея, склонилась надо мной.
Ким сообщила, что уже восемь вечера, а также что мы должны обедать у
Канавы. И уже опаздываем.
- Когда я женюсь на тебе, - пообещал я, - мы положим конец всей этой
светской жизни.
- Но ты уже женился на мне.
- Я намерен начать все сначала.
- Ты ничего не рассказал мне о своей истории, - сказала она другим
тоном.
- О, это было так поэтично.
Я пошел в ванную, намочил голову и начал бриться.
- Хорошенькая девушка, местное вино, заколдованный дом и таинственный
парк - как в волшебной сказке.
- Чушь какая, - сказала она.
Именно так я и думал. Она примерила последовательно трое колготок, и
третьи, желтые как лютик, по-видимому, наилучшим образом подошли к ее
настроению.
- А что это за девушка? Расскажи. Конечное, она в тебя влюбилась?
- Точно.
- Ее покорила твоя любовь к природе?
- Точно.
- И она готовила приворотное зелье и все такое?
- Возможно. Я не стал выяснять. Ким, а что если мы никуда не пойдем
сегодня?
- Ты обещал на прошлой неделе.
- Стоит ли держать свои обещания?
- Может, нам понравится.
Ким была готова. Ярко-желтая юбка с разрезом, нечто вроде блузки
горчичного цвета - один из ее сверхмодных костюмов. Новая прическа шла ей;
ее глаза сияли, как у королевы, и прислонившись к двери, она держала свою
сумочку, как скипетр.
- Может, нам все-таки остаться? - предложила она после долгого поцелуя.
- Мы обещали, - ответил я.



Страницы: 1 2 3 4 5 [ 6 ] 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.