read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



- Флейтисту! - прокашлял бас.
- Смотрю.
- Видишь?
- Что вижу?
- Морду видишь?
- Вижу, - обиделся Борода. - Морда как морда. Молодая и небритая. Весьма приятная даже.
- О! Именно! Парень без меча, но лицом пригож. Понял теперь?
- Ах, ты в этом смысле...
Дружинники захохотали. На Хёльва теперь поглядывали с сочувственным любопытством, что смутило его еще больше, чем выказанная до того неприязнь.
- Я... это... пойду, пожалуй, - пробормотал он, - не смею вам мешать.
- Не сердись. - Антор выглядел немного виноватым. - Мы вообще-то не злые. Просто грубые.
- Да я не сержусь. Чего уж там, - Он направился к двери.
- Парень! - позвал Антор. Хёльв неохотно обернулся.
- Ты в "пирамиду" играешь?
- Не доводилось.
- Приходи, научим.
- Да я...
- Приходи-приходи. В свободное время. Пивка попьем, - Антор благожелательно улыбнулся.
- И не только пивка, - подмигнул Борода.
- С Жубой на пару что-нибудь на флейтах сообразите. Ну? Придешь?
- По... постараюсь, - растерянно пробормотал Хёльв, выскочил за дверь и командорской поступью устремился прочь.
Некоторое время он сосредоточенно шел вперед, стараясь не глядеть по сторонам. Ему было ужасно стыдно.
"И правда, - думал он. - Почему она меня выбрала? Конечно, я играл не хуже всех, но лучше ли? Лучше? Нет. Не лучше. Что ей во мне понравилось? Что? Неужели я действительно столь красив?"
Он остановился возле высокого зеркала и устремил испытующий взгляд на свое отражение.
Зеркало не открыло ему ничего нового: на Хёльва смотрел ничем не примечательный, среднего роста юноша с прямыми светлыми волосами до плеч. Хёльв вздохнул и затравленно посмотрел по сторонам, намереваясь затаиться где-нибудь в тихом уголке.
- Милейший, - робко поинтересовался он у несущегося по своим делам лакея, - а где у вас тут библиотека?
Такого количества книг Хёльв не видел даже в публичном книгохранилище своего родного Гёднинга. Библиотека баронов Брасийских располагалась б отдельной пристройке и занимала ее целиком - от обширного подвала до чердака. Вдоль стен шли галереи, ряды этажерок упирались в потолок, у их подножий стояли удобные креслица и дивана низеньких столиках лежали каталоги имеющейся в наличии литературы и схемы размещения книг. Все было устроено заботливо, с любовью, с расчетом на то, что библиотекой будут пользоваться многие и многие, но помещение казалось если не заброшенным, то редко посещаемым, Было совершенно тихо, только откуда-то слева доносился невнятный шелест. Хёльв оглянулся. К одному из шкафов была приставлена стремянка, на которой виднелась худощавая фигура в сером одеянии. Фигура задумчиво покачивалась из стороны в сторону. Хёльв деликатно кашлянул. Неизвестный вздрогнул, взмахнул руками и тяжело обрушился вниз вместе со стремянкой. Послышалось ругательство.
- Уважаемый! С вами все в порядке? - обеспокоено спросил Хёльв, подбегая к упавшему.
- Растредитый оберфнык! - неразборчиво произнес тот, не оборачиваясь.
- Позвольте мне помочь вам. Когда-то я учился у знаменитого массажиста... Возможно, ваша спина нуждается...
Хёльв обошел пострадавшего с другой стороны, надеясь заглянуть ему в глаза, и остолбенел. Перед ним сидел тот самый эльф, которого они с Лукавым Фиником так неудачно разбудили в лесу несколько недель назад.
- Ристаговы Подземелья! Опять ты! - вскричал эльф. Похоже, та встреча в лесу ему тоже запомнилась.
- Я не хотел... Я просто зашел, вот...
- Просто вот зашел? А чего орешь, как ошпаренный гном?
- Из-звините... Я только... Прошу прощения...
- Простите! Извините! Я чуть шею не сломал, - продолжал ворчать эльф, но было видно, что он уже не сердится. - Откуда ты тут?
- Я теперь придворный музыкант... Флейтист. - Хёльв тяжело вздохнул. Ему почему-то было неприятно в этом признаваться. - А вы что здесь делаете?
Эльф оправил балахон.
- Храню сей кладезь знаний. По-простому говоря, слежу за порядком в этом помещении. Чтобы никто ничего не спер без ведома ее сиятельства баронессы.
Хёльв сочувственно вздохнул, обводя глазами бесконечные ряды книг.
- А, ерунда! - Библиотекарь заметил его взгляд и пренебрежительно махнул тонкой рукой. - Здесь и не бывает почти никого. Раньше Амель с шутом захаживала, хроники почитывала, летописи. А теперь и ее нет. Хотя Гнорик наведывается время от времени.
- Поразительно. Но ведь ценность коллекции...
- Юноша, ты наивен, как первая весенняя ромашка. Это дивным образом сочетается с твоей бесцеремонностью и наглостью. Кому нужны книги в Брасьере?
- Разве книги могут быть не нужны? - удивился Хёльв.
- Население Брасьера делится на толстопузых мерценариев, озабоченных лишь успехом своей торговлишки, и на сильно вшивых рыцарей с большими мечами и головами, звенящими как пустые латы.
Эльф потер переносицу и спросил без особой связи с предыдущим;
- Звать-то тебя как?
Хёльв представился.
- Лэррен Эрвалла, приятно познакомиться. - Библиотекарь протянул ему узкую ладонь.
- Странное имя. Совершенно человеческое, - заметил Хёльв.
- Странное! Ты бы видел, какие имена предлагала Книга Звезд в день моего рождения! - Лэррен сделал эффектную паузу. - Абуанзль и Дерманэль!
Хёльв попытался сохранить серьезное выражение лица, но не слишком в этом преуспел и заливисто, с повизгиванием захохотал. Эльф улыбнулся.
- Вот-вот. Моему отцу тоже не понравилось. Он был категорически против того, чтобы благородная фамилия Эрвалла произносилась вслед за имечком Дерманэль. Потому сделал вид, что принадлежит к клике прогрессивистов, отрицающих судьбоносное значение Книги Звезд, и придумал мне имя сам.
- И как?
- Что - как? Не прогневались ли на меня звезды? Сложно сказать... - Лэррен нахмурился. - Как говаривал великий мыслитель Теодорий Инна...
- Ты знаешь Инну? - перебил его Хёльв.
- Мне ли не знать Инну?! - В голосе библиотекаря послышались возмущенные нотки. - Я сам переводил собрание его сочинений на эйну!
- И как же ты трактовал седьмую главу его предпоследнего труда "О Мироздании"?
- Приятно видеть, что столь молодой человек, как ты, знает и ценит Теодория. Пойдем, я покажу тебе, - довольно произнес Лэррен, увлекая Хёльва в глубь библиотеки. - Легко видеть, что седьмая глава написана мудрым Инной как философская притча...
В свои покои Хёльв вернулся только глубокой ночью. Торопливо раздевшись, он залез под чистое, пахнущее свежестью одеяло и блаженно вытянулся. "А тут не так уж и плохо", - успел подумать он и заснул.

***

Триста лет назад, во времена правления великого генерала, библиотека Брасийского замка была местом отнюдь не пустынным. Десятки благородных дам и господ проводили в ней целые дни, почитывая сказки, любовные истории и сборники сонетов. Мода сия была обусловлена тем, что баронесса Мария только что не жила среди книг и старинных рукописей. Она появлялась в библиотеке рано утром в сопровождении трех велерских колдунов, знаменитых печально закончившимся жертвоприношением Ристагу, и тут же углублялась в работу. Что это была за работа, не знал никто. Даже велерские неудачники лишь смутно догадывались о целях ее ежедневных изысканий.
- Вепремана ыгана... Вепремана ыггана... - вскрикивала она. - Что это такое, что же это такое?!
Все почтительно замирали. Прихрамывая и размахивая руками, Мария проносилась к шкафу со справочниками. Летели на пол кожаные тома.
- И тут нет, и тут. Такая прорва книг - и ни одной полезной. Куда вы смотрите, бездельники? - Она вцеплялась в балахон ближайшего колдуна. - Вот ты куда смотришь? Как там тебя зовут?
- Н-нагс, - бормотал несчастный.
- Что такое вепремана ыгана, Нагс?!
- Н-не знаю, госпожа баронесса.
- Так думай! Ищи! И вы все - ищите!
- Может, опросить антикваров?
- Опросите! Всех опросите! Схватив на ходу вафлю с вареньем, Мария падала на диванчик.
- Ваше сиятельство, разрешите...
- Ты кто? Почему не при деле? Ты знаешь, что такое вепремана ыгана?
- Но...
- Бездельники, все бездельники. А ведь такая здоровенная девица! Почему ты так одета? Почему у тебя грудь торчит?
- Так ведь я...
- Совершенно непристойный бюст. Вымя! Что за безобразное зрелище!
Нагс осторожно дотронулся до плеча баронессы:
- Это кормилица.
- Какая еще кормилица?! Вы что все, с ума посходили?
- Няня вашего ребенка, баронета.
Мария замерла, ошалело глядя в пространство. Лицо ее слегка прояснилось.
- Ах да. Я и запамятовала. Пойди к казначею, скажи, что я приказала удвоить тебе жалованье.
Кормилица и Нагс переглянулись.
- Кому из нас, госпожа?
- Да какая разница! Обоим. Сгиньте! Ищите вепреману ыгану.
Ближе к обеду заглядывал и сам Рубелиан. В присутствии мужа Мария немного успокаивалась, ее речь переставала быть сбивчивой, движения - лихорадочными и суетливыми.
- Как дела у моей маленькой разумницы?
Разумница расцветала и пускалась в длинные объяснения.
- Все оказалось даже проще, чем я предполагала. То есть некоторые моменты по-прежнему мне непонятны, но...
- Ты считаешь, получится?
- О конечно, я не сомневаюсь в этом!
- Просто не верится, что такое и в самом деле возможно. Ты гениальна.
- Да, ты ведь только из-за этого на мне женился? Еще тогда, в Велерии, когда я рассказала тебе о...
- Не заводись, - Рубелиан погладил жену по встрепанным волосам.
Та тихонько вздохнула:
- Хотя мне все равно. Я тебе сделаю такой подарок, какого ни одна женщина никогда не делала своему мужу. Грандиозный. Лучший из подарков. Только мне нужны еще деньги. И еще люди. Тут нужно кое-что построить.
Генерал улыбнулся:
- Все, что пожелаешь, дорогая...

***

Не прошло и недели, как коридоры резиденции Брасийских баронов перестали казаться Хёльву запутанными и бестолковыми. Каждое утро, наспех проглотив легкий завтрак, юноша спешил в прихожую при опочивальне баронессы - ждать выхода ее сиятельства. Там же, в прихожей, собиралась и остальная свита - несколько придворных дам, не допущенных к церемонии облачения госпожи, шут Гнорик и Инги Барус - подающий надежды молодой человек из благородной семьи.
- Я - личный писец баронессы, - очень серьезно сообщил он Хёльву при знакомстве.
Гнорик, как и положено шуту, был развязен, грубоват и раздражающе весел.
- Итить тебя! Флейтист! - приветственно хохотал он, взбрыкивая длинными ногами в розовых колготах. - Наше вам почтение. Как почивалось? Не прилетали ли сонные человечки? Что такое сонные человечки? Неужели не знаешь? Маленькие такие? Крылышки в горошек? Поют душевно колыбельные песни. Ну? Не знаешь? И я не знаю. Не повезло нам с тобой, стало быть.
- Сегодня опять женишки прискачут, - продолжал верещать шут. - Все красавцы рыцари, удальцы молодцы. Соколы да и только. Латы блестят, зубы блестят. Усы - как куст тюльпанов.
- Тюльпаны - не кусты, - поправил педантичный Инги.
- А тебя, личный писец, никто не просил пасть разевать. Ишь, ботаник выискался.
- Ваша грубость, господин Гнорик, превышает все допустимые пределы.
- Для меня, бедный маленький Барсyчонок, и вовсе нет никаких пределов. Мне наша благодетельница как раз и платит за превышение допустимых пределов. А ты писец. Так что сиди и пиши.
Шут почесал подбородок:
- Так о чем бишь я? Перебил, холера. Чернильница ногастая.
- О женихах, - почтительно вставил Хельв.
- Да! Именно, О них, родимых. Так вот, набегают мерзавцы, как клопы. Все руки нашей госпожи домогаются. А чего б не домогаться? Она у нас баронесса - это раз, милашечка - это два, формы какие, а? Тело волшебной пышности. Ну и золотишка навалом. Если бы Амель не питала ко мне столь исключительно сестринскую привязанность, то я бы ого-го! Всех соперников бы за флангом оставил!
Придворные дамы дружно прыснули.
- Эй, голубицы сизые! Чего смеетесь?
- Ох и знатный из тебя барон бы вышел!
- Да уж не хуже этого попугая Насумуты. - Гнорик подбоченился. - Завалил весь замок своими букетами, присесть некуда, чтобы не уколоть зад о шип али ветку острую. Оранжерею, вишь ли, устроил! На месте госпожи я давно бы...
- Давно бы что?
Баронесса вошла почти неслышно, легко ступая по пушистому ковру. Ее утренний наряд, как обычно, отличался простотой и изяществом - белое шелковое платье, кружевная косынка, лакированные туфельки без задников.
- Так что же ты сделал бы на моем месте? - Низкий голос Амель звучал весело.
- Прогнал бы взашей этого поставщика негодных веников!
- Ты строг к моим ухажерам, дорогой Гнорик.
- Я справедлив. Подумай сама, лапочка. - Он фамильярно потрепал баронессу по плечу. - Насумута - напыщен, как индюк, занявший первое место на птицеводческой выставке, добряк Цедар уродлив, высокородный рыцарь Фавлер - до неприличия беден.
- Разве такая мелочь, как бедность, может встать на пути пламенной страсти? - произнесла Амель, бросая на Хёльва томный взгляд.
- Встать - может.
- Пусть так. Но любая преграда должна быть сметена безудержным потоком чувств! - Взгляд баронессы сделался жарким до плотоядности. - Не правда ли, Хёльв? Уж ты-то, музыкант, должен тонко понимать такие вещи.
Юноша потупился. С момента появления в замке он был окружен самым пристальным и нежным вниманием брасийской госпожи. Она всегда приветствовала его многозначительной улыбкой, на обедах старалась усадить поближе к себе, часто брала за руку. В своих покоях Хёльв находил дорогие подарки, сопровождаемые неизменной запиской: "Самому прекрасному флейтисту от А. Б". Все эти знаки расположения одновременно и радовали, и тревожили Хёльва. Нельзя сказать, что баронесса не нравилась ему. Его восхищали ее роскошные смоляные волосы, белые полные руки и плечи, летящая походка, но при этом он чувствовал в Амель что-то непонятное и оттого очень опасное. Хёльв тысячу раз пытался убедить себя в том, что он ошибается, что баронесса добра и мила - а доказательств ее доброты было хоть отбавляй, - но ничего не мог с собой поделать. Он боялся Амель и презирал себя за этот страх.
Все утро и весь день баронесса посвящала государственным делам, позволяя себе расслабиться лишь под вечер. Как только на улицах сгущались сумерки, в замок устремлялись гости - представители знатных семейств, богатые купцы, банкиры, послы иностранных держав. По Большой Парадной Прихожей и Белой Зале неторопливо прогуливались солидные господа и дамы, обмениваясь поклонами и вступая в приятственные беседы друг с другом.
- Видели ли вы сегодня рыцаря Фавлера?
- О да! Эта шляпа... Должно быть, бедняга сошел с ума!
- При такой-то нищете...
- Что же сказала служанка? Я жажду услышать все пикантные подробности!
- Я бы прописал ему десяток ударов плетью. Плеть - лучшее лекарство против любых капризов.
- ...И опять эти ужасные пионы! Подумайте только! Пионы!
- Он просто смешон.
- Не согласна с вами, милочка. Кавалер он блестящий. А уж брови! Почти как у самого великого барона.
- Что вы говорите? Плакала навзрыд?
- Все это крайне занимательно. Никогда не слышал ничего подобного!

Хёльв сидел на табуреточке возле трона и тихонько наигрывал на флейте. На коленях у него лежала засаленная и донельзя зачитанная книжка - "Гельмары: правда и домыслы".
Прямо напротив него, на противоположной стене залы, висел парадный портрет Рубелиана. Великолепный вояка был изображен верхом на молодом драконе, с тяжелым эспадоном в левой руке. Сразу было заметно, что художник, писавший этот портрет, никогда не видел ни молодых драконов, ни двуручных мечей.
Мысли Хёльва текли медленно и покойно: "Надо бы завтра к Антору наведаться. Должок отдать. Или подождет еще? А то Лэррен говорил, что в лавках уже появились первые экземпляры нашумевшего "Трактата циника". Хотя наверняка баронесса приобретет несколько штук для библиотеки..."
Он встал и прошелся по зале, выискивая взглядом Амель. Ему не терпелось подкинуть ей идею насчет очередного пополнения книжной коллекции. Многие гости приветствовали его улыбками - иногда пренебрежительными, но чаще заискивающими. Стремительно распространяющиеся слухи несколько преувеличивали влияние нового флейтиста на баронессу.
- Имею дельное предложение! Строго конфиденциально! Некто лоснящийся схватил юношу за рукав и попытался отвести в сторону. - Лучшие румяна для баронессы! - Прошу посодействовать...
- Не откажите в любезности, - шептал на ушко другой предприимчивый купец. - Ароматические масла из престижнейших лавок Хан-Хессе. Отдам за бесценок. Хёльв затравленно огляделся, выискивая путь к спасению, и тут заметил, что возле парадных дверей возникло какое-то нездоровое оживление.
- Дорогу! Дорогу! - зычно выкрикивал лакей. Толпа послушно расступилась, пропуская невысоко человека, облаченного в темно-багровые одежды. В руках человек нес внушительного вида пергамент и клетку, нарытую льняной тряпицей. Хёльв изумленно приоткрыл рот: ногти у незнакомца были длинные, чуть загибающиеся напоминающие когти хищной птицы.



Страницы: 1 2 3 4 5 [ 6 ] 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.