read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



сочетания нудной дотошности и отчаянной храбрости. Джон обрисовал ему
положение. Хаггерти задумчиво выбил свою трубку.
- Если бы я не знал вас, Синклер, я решил бы, что вы свихнулись.
Впрочем, девушка мертва.
Малышке было всего двадцать. Дьявольское отродье! А потом это страшилище
вместе с топором растворилось в воздухе? Я ничего не понимаю. - Синклер
вздохнул.
- Это необычное убийство, Хаггерти. Похоже, что мы столкнулись с такими
вещами, как перемещение душ и материализация. И всем этим руководит какая-то
загадочная сила. Сила, предназначенная творить зло.
- Вы сами понимаете, о чем говорите, коллега? - Хаггерти смотрел на Джона
удивленными глазами. Синклер похлопал его по плечу.
- Очень хорошо понимаю, дружище. К ним подошел Конноли. Врач уже сделал
ему перевязку.
- Я почти в форме, Джон, - ухмыльнулся он. - Мы с тобой еще вытащим этого
дьявола из ада.
В комнату вошел помощник Хаггерти, только что закончивший опрос
свидетелей. Он был бледен.
- Все совпадает, сэр, - сказал он.
- Что вы имеете в виду, черт побери? - уточнил Хаггерти.
- Все свидетели подтверждают, что убийца растворился в воздухе.
- Да что здесь, все с ума посходили? - не выдержав, взревел инспектор.
- Минутку, - вмешался Синклер. - Убийца действительно растворился. Это
видел я, это подтвердили свидетели. Вам остается только исследовать следы,
если они есть.
Хаггерти покачал головой.
- Вы можете мне что-нибудь объяснить, Синклер? Я никогда не слышал, чтобы
человек вдруг взял и просто растворился в воздухе.
- Человек - нет, дорогой коллега. Но этот убийца не был обычным
человеком. Он умер несколько лет назад.
Это оказалось чересчур много для бедняги инспектора. Он без сил опустился
на стул и простонал:
- Мне необходим глоток виски.
Впрочем, Хаггерти выпил не один глоток, а добрых полстакана. Что
поделаешь - ведь полицейские тоже всего лишь только люди.
Над Меридой, столицей мексиканского штата Юкатан, сверкало голубое небо.
Тут приземлился транспортный самолет, летевший чартерным рейсом компании
"Транс-уордл", Путешественники шумной гурьбой вывалили из самолета, прошли
таможенный, паспортный контроль и автобусом отправились в отель.
После полудня жара стала совсем нестерпимой. К счастью, все комнаты отеля
были оборудованы кондиционерами.
- Прошу всех через час собраться в холле, - сказал руководитель группы. -
У меня будет дополнительная информация.
Глория Симпсон и Джейн Корнби получили комнату на двоих. Они дружили уже
лет десять и работали в одной фирме. Обе давно мечтали о поездке в Мексику и
собирали деньги на нее в течение трех лет.
Рыжие волосы Джейн Корнби были коротко острижены, а ее курносое лицо
украшала целая россыпь веснушек. Это была миниатюрная девушка, с
безукоризненной фигурой кинозвезды. Красота ее подруги была совсем другого
сорта. Глория своим сложением напоминала мальчишку. У нее были длинные
стройные ноги и упругая грудь. Свои темно-русые волосы она подвязывала сзади
задорным хвостиком.
- Я приму душ, Глория, - сказала Джейн, снимая брюки.
Через мгновение она уже блаженствовала под освежающими струями. Тем
временем Глория распаковывала чемоданы. Среди ее вещей были три толстые
книги о культуре майя.
Обе девушки интересовались этой древней цивилизацией, и главной целью их
поездки был осмотр древних храмов.
Освежившись, девушки оделись и взялись за изучение привезенных книг.
- Послушай-ка, Глория! - взволнованно сказала Джейн. - Здесь написано о
разрушенном храме, в котором тысячи лет назад жил Властитель Империи
мертвых. Правда, интересно? Представь себе - мы посетим этот замок, и вдруг
перед нами окажется ужасный Властитель мертвых. Представляешь себе?
При последних словах голос Джейн прозвучал глухо и таинственно. Глория
рассмеялась, хотя у нее пробежал холодок по спине.
- Не говори глупости. Лучше сходи а клуб спиритизма, когда мы вернемся.
Там ты скорее сможешь познакомиться с мертвецами.
- Не шути с этим, Джейн.
- Ну, хорошо. А теперь нам пора, а то опять опоздаем. А наш дорогой
руководитель очень строго относится к тебе. Так и раздевает глазами.
Джейн кивнула.
- Я скорее на всю жизнь останусь девицей, чем соглашусь с ним переспать.
Девушки засмеялись и побежали вниз. Вся группа уже собралась. Они опять
пришли последними. Руководитель группы, которого звали Район Мендерес, стоял
в центре холла. И опять Джейн Корнби ощутила его колючий взгляд. Она
смущенно отвела глаза.
Мендерес произносил очередную речь. Вначале он нес обычную ерунду, но
минут через пятнадцать добрался до главного.
- Кто из вас хотел бы участвовать в экскурсии к древним храмам?
Вверх, как по команде, взметнулось двадцать рук. Мендерес с довольной
улыбкой кивнул.
- Вы, разумеется, понимаете, что спать нам придется не в отеле, а в
палатках под открытым небом. Путешествие предстоит нелегкое, поэтому я
рекомендую его только тем, кто по-настоящему интересуется древней культурой.
Еще раз спрашиваю, кто не передумал и хочет отправиться на экскурсию?
На этот раз руки подняли только пятеро - трое мужчин и две женщины. Район
Мендерес надулся, как павлин, и спросил с издевкой:
- Надеюсь, вы твердо решили, мисс Корнби? Мисс Симпсон, вам я тоже
советую еще раз хорошенько подумать.
- Мы не передумаем, мистер Мендерес, - ответила Джейн. - Мы специально
готовились к этому.
Мендерес изобразил нечто вроде легкого поклона.
- На это мне нечем возразить. Желаю всем вам приятного отдыха. Тех, кто
изъявил желание отправиться в путешествие к храмам, прошу пройти со мной.
Мендерес провел их в контору отеля. Всем мужчинам, которые собирались
идти, было около сорока. Они производили впечатление здоровых, спортивного
склада людей.
Здесь переписали фамилии участников похода. Когда очередь дошла до
Корнби, колючий неприятный взгляд Мендереса задержался на ней дольше, чем на
других.
- Вы не боитесь?
- Нет, мистер Мендерес! Ни моя подруга, ни я не боимся. И вообще - о чем
вы говорите?
Узкие губы Мендереса растянулись в ухмылку.
- Это будет опасная дорога. Дорога через джунгли и раскаленные от солнца
скалы. Джейн кивнула.
- К этому мы готовы. Кроме того, с нами ведь будет проводник.
- Проводником буду я, - сказал Мендерес. Джейн вздрогнула. На это она
совсем не рассчитывала.
- Может быть, откажемся? - шепнула ей на ухо Глория.
Джейн покачала головой. Она посмотрела на Района, затем тихо сказала:
- Я хочу дать вам один совет - не пытайтесь подъезжать ко мне.
Мендерес галантно поклонился.
- Я учту это, - спокойно ответил он. Для Джейн его реакция была
совершенно неожиданной. Пожалуй, этот тип что-то замышлял.
- Мы отправимся через пять дней, - предупредил руководитель похода. - А
пока отдыхайте. Подробную информацию об одежде и необходимом снаряжении вы
получите позже.
С этими словами он отпустил группу.
Когда Мендерес остался один, его лицо исказила злобная гримаса.
- Еще пять! - прошептал он. - Пять жертв для Властителя Империи мертвых.

***
В последние дни в Скотланд-Ярде только и говорили, что о дьяволе, гостях
из ада и прочей чертовщине. Синклер в эти дни мотался с одного совещания на
другое, снова и снова рассказывая о загадочном случае. Конноли быстро
оправился после ранения. Его уже влекло к новым приключениям.
К вечеру второго дня Джон наконец освободился от бесконечных разговоров и
получил конкретное задание.
Ему предстояло лететь в Мексику и там, на месте, расследовать загадочное
дело.
В девять вечера, когда он вернулся наконец домой, его здесь приветствовал
Билл Конноли.
- Как дела? - спросил он, - Вылетаем завтра вечером, - ухмыльнулся Джон.
- Отлично. Я готов хоть сейчас. А что нас ждет в Мексике?
Синклер задумчиво посмотрел на друга.
- Не знаю, Билл. Похоже, что за этим случаем таится гораздо больше, чем
может показаться. И еще раз хочу тебе напомнить, что ты совершенно не обязан
лететь со мной.
- Что я - ребенок?
- Нет, но я получаю деньги за эту работу. У меня не так уж много друзей,
Билл. Я стараюсь их сохранить.
- Спасибо за заботу, - ухмыльнулся репортер. - Но так легко ты от меня не
отделаешься. Учти, что я уже бывал в переделках.
- Раньше были обычные случаи, а сейчас мы столкнулись с делом, которое
нелегко объяснить. Билл! Мы будем иметь дело с убийцей из Империи мертвых!
Мы боремся с людьми, которые данным давно умерли. Ты понимаешь?
Билл Конноли молча кивнул, но почувствовал, что холодные мурашки поползли
по его спине.



Страницы: 1 2 3 4 5 [ 6 ] 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.