зрение, вглядывался в первые очертания американской земли, - подобно
кротовым кочкам, она выступала из зеленого моря, и я неотрывно следил за
тем, как медленно и почти незаметно для глаза эти кочки ширились и росли,
превращаясь в непрерывную; линию берега. Резкий, пронизывающий ветер дул нам
прямо в лоб; стояли морозы, и стужа была изрядная. И все же воздух был такой
необычайно чистый, сухой и прозрачный, что холод казался не только терпимым,
но и приятным.
вплотную к пристани, и как, имей я столько же глаз, сколько Аргус, я широко
раскрыл бы их все и устремил бы каждый на нечто новое, - это все предметы,
ради которых я не намерен удлинять настоящую главу. Точно так же я лишь
мимоходом укажу на обычную для иностранца ошибку, которую я допустил,
предположив, что компания весьма деятельных джентльменов, с риском для жизни
взобравшихся на борт, когда мы подходили к пристани, состоит из репортеров -
они очень походили на трудолюбивых представителей этой профессии у нас на
родине; в действительности же, хотя на шее у некоторых из них висели на
ремне кожаные сумки для бумаг и в руках у всех были большие блокноты, это
были господа редакторы, лично прибывшие на корабль (как сообщил мне один
джентльмен в шерстяном шарфе), "потому что им нравится царящее на палубе
оживление". Ограничусь упоминанием, что один из участников этого набега, с
готовностью и любезностью, за которую я приношу ему здесь свою
благодарность, поспешил в гостиницу, чтобы заказать для меня номер; я вскоре
последовал за ним и, проходя по длинным коридорам, обнаружил, что невольно
подражаю покачивающейся походке мистера Т. П. Кука* в новой мелодраме из
жизни моряков.
пообедать в своем номере. Так мне хочется.
да, наверно, и лишился бы, если б не вмешался кто-то еще из персонала и не
шепнул ему на ухо: - Сейчас же!
- Прямо тут. Я уразумел, что "прямо тут" означает "сейчас же". А потому я
взял назад свои слова, и через делать минут мне подали обед -
великолепнейший.
множество галерей, колоннад, веранд, коридоров, что я и не запомнил, а если
б и запомнил, то читатель бы все равно не поверил.
ГЛАВА III
Значительный сдвиг в этом направлении наблюдается и в иных наших
департаментах, однако многим нашим учреждениям - и прежде всего таможне - не
мешало бы взять пример с Соединенных Штатов и не относиться к иностранцам с
такой оскорбительной неприязнью. Угодничество и алчность французских
чиновников вызывает только презрение, но хмурая, грубая нелюбезность наших
служащих не только омерзительна для тех, кто попадает к ним в лапы, - она
позорит нацию, которая держит таких злобных псов у своих ворот.
контрастом, какой являла собой местная таможня в сравнении с нашей, - тем
вниманием, любезностью и добродушием, с какими ее служащие выполняли свои
обязанности.
вечеру, и я впервые увидел город утром, на другой день после нашего
прибытия, - а было это воскресенье, - когда направился пешком в таможню.
Замечу, кстати, что, не успев еще покончить с нашим первым обедом в Америке,
мы получили столько официальных приглашений посетить на следующее утро
церковь, что я не рискую даже назвать их число, - могу сказать лишь, не
впадая в излишнюю точность, что по самым скромным подсчетам нам было
предложено такое множество мест, что можно было бы рассадить на них целую
дюжину, а то и две солидных семейств. Но менее многочисленны были и те
верования и религии, представители которых искали нашего общества.
свежего платья, мы не могли, нам пришлось отклонить любезные приглашения все
до одного; и я волей-неволей вынужден был отказать себе в удовольствии
послушать доктора Чэннинга*, который впервые после долгого перерыва должен
был прочесть в то утро проповедь. Я называю имя этого почтенного и
превосходного человека (с которым я очень скоро имел счастье лично
познакомиться), желая воздать скромную дань восхищения и преклонения его
высоким качествам и благородному характеру, а также той смелости и
человечности, с какими он неизменно выступал против рабства, этого
позорнейшего клейма и мерзкого бесчестья.
воздух был такой прозрачный, а дома такие яркие и веселые; вывески такие
кричащие; золотые буквы на них такие золотые; кирпич такой красный, камень
такой белый, ставни и ограды такие зеленые, дощечки и ручки на дверях такие
начищенные и блестящие, и все такое хрупкое и нереальное, что казалось, меня
окружают декорации к некоей пантомиме. Торговцы, - если у меня достанет
смелости назвать кого-либо торговцем, когда здесь одни коммерсанты, - редко
селятся над своими лавками в деловых кварталах, а потому в одном доме подчас
соседствуют представители нескольких профессий и весь его фасад испещрен
вывесками и надписями. Идя по улице, я то и дело запрокидывал голову, втайне
ожидая увидеть на их месте что-то другое, а завернув за угол, каждый раз
искал глазами клоуна или Панталоне, который несомненно скрывается где-нибудь
за дверью или в портале. Что же до Арлекина и Коломбины*, то, я сразу решил,
что они поселились (ведь в пантомиме они только и делают, что ищут, где бы
поселиться) в крошечной одноэтажной лавчонке часовщика, возле нашей
гостиницы: среди всяких эмблем и вывесок, почти сплошь закрывавших фасад
этого предприятия, там висел огромный циферблат, наверно для того, чтоб
сквозь него прыгать.
реально. Белые деревянные домики с зелеными ставнями (до того белые, что
глазам больно) в таком беспорядке раскиданы и разбросаны по всем
направлениям, а церквушки и часовенки так ярки и нарядны и так расписаны,
что, кажется, их можно сгрести в кучу, как детские кубики, и уложить в
совсем маленькую коробочку.
приятного впечатления на приезжего. Жилые дома - по большей части
вместительны и изящны: магазины - отличны, а общественные здания - красивы.
Дом, в котором разместилось правительство штата*, построен на вершине холма,
сначала уступами поднимающегося от берега реки, а потом резко
устремляющегося ввысь. Перед домом - огороженный сад, именуемый
общественным. Выглядит все это премило; к тому же с высоты открывается
чудесный вид на весь город и его окрестности. Помимо множества удобных
помещений для различных правительственных органов, в здании есть две
красивейших комнаты: в одной заседает палата представителей штата, в другой
- сенат. Заседания, на которых я здесь присутствовал, проводились со всею
серьезностью и с соблюдением всех формальностей - безусловно в расчете на
то, чтобы снискать внимание и уважение.
обитателей других городов, что несомненно следует отнести за счет
незаметного влияния Кембриджского университета, находящегося в трех или
четырех милях от города. Профессора этого университета - джентльмены
многосторонне образованные; и, должен сказать, любой из них украсил бы любое
общество в нашем цивилизованном мире и оказал бы ему честь своим
присутствием. Многие из числа бостонской и окрестной аристократии - да,
очевидно, и многие из местных представителей свободных профессий - окончили
это заведение. Каковы бы ни были отрицательные стороны американских
университетов, в них не насаждают предрассудков; не взращивают фанатиков и
ханжей; не ворошат давно потухший пепел суеверий; не мешают человеку в его
тяге к совершенствованию; никого не исключают за религиозные убеждения, а
главное - на протяжении всего периода обучения не забывают, что за стенами
колледжа лежит мир, и притом довольно широкий.
влияние, которое оказывает университет на маленькое население Бостона: на
каждом шагу я подмечал привитые им гуманные вкусы и стремления; тесную
дружбу, зародившуюся еще в его стенах; доказательства того, сколько чванства
и предрассудков рассеяно им. Златой телец, которому поклоняются в Бостоне,
сущий пигмей в сравнении с гигантскими идолами, установленными в других
отделениях огромной конторы, обосновавшейся по ту сторону Атлантического
океана, а всесильный доллар вовсе не кажется таким уж значительным в
пантеоне более могущественных богов.
благотворительные учреждения в столице Массачузетса настолько близки к
совершенству, насколько могут этому способствовать внимательное и чуткое
отношение, благожелательность и человечность. Никогда в жизни не наблюдал я
большего довольства и счастья, - несмотря на увечья и горечь
неполноценности, чем в стенах тех заведений, которые я посещал.
Америке существуют либо под покровительством, либо при поддержке
государства; или же (в случае, если они не нуждаются в помощи) осуществляют
свою деятельность в согласии с государством и, следовательно, народом. Имея