read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



отсутствием? Тебе и без меня было весело?
- Ах, очень! - с наивной непосредственностью восклицает Роза; ей и в
голову не приходит хотя бы из вежливости выразить сожаление.
- Гм! А какое было угощение?
- Пирожное, апельсины, желе и креветки.
- А кавалеры были на балу?
- Мы, разумеется, танцевали друг с дружкой, сэр. Но некоторые девицы
изображали своих братьев. Ах, как было смешно!
- А кто-нибудь изображал...
- Тебя? Ну, конечно! - Роза звонко хохочет. - Уж об этом-то они раньше
всего подумали!
- Надеюсь, она хорошо играла свою роль, - с некоторым сомнением говорит
Эдвин.
- Чудно! Замечательно! Я, конечно, ни за что не хотела танцевать с
тобой.
Эдвин отказывается понять неизбежность этого факта и спрашивает, не
будет ли Роза так добра объяснить, почему?
- Ну, потому что ты мне ужас как надоел, - быстро отвечает Роза, но,
видя выражение обиды на его лице, тотчас умиротворяюще добавляет: - Эдди,
милый, я ведь тебе тоже ужас как надоела.
- Разве я когда-нибудь это говорил?
- Говорил! Нет, ты никогда не говорил, только показывал. Ах, как она
хорошо это изобразила! - восклицает Роза, снова приходя в восторг от
сценических талантов своего поддельного жениха.
- Насколько я понимаю, эта девица большая нахалка, - говорит Эдвин
Друд. - Итак, Киска, ты в последний раз встречала свой день рождения в этом
старом доме.
- Ах!.. Да!.. - со вздохом откликается Роза и, сложив ручки и потупив
глаза, грустно покачивает головой.
- Ты как будто об этом жалеешь, Роза?
- А мне и правда жаль... Жаль этот бедный старый дом... Мне все кажется
- он будет скучать по мне, когда я уеду так далеко... такая молодая...
- Роза! Так, может, нам отставить все это дело? Она кидает на него
быстрый, проницательный взгляд; потом снова качает головой, вздыхает и
потупляет глаза.
- Как это понимать, Киска? Что мы оба должны смириться?
Она опять кивает, молчит минуту и вдруг выпаливает:
- Ты же сам знаешь, Эдди, что мы должны пожениться и свадьба должна
быть здесь, а то девицы будут так разочарованы!
Лицо ее жениха выражает в эту минуту не столько любовь, сколько жалость
и к ней и к себе. Потом он заставляет себя улыбнуться и говорит:
- Хочешь, пойдем погуляем, милая Роза?
Милая Роза не знает, хочет она этого или нет; но вдруг ее личико
светлеет, утрачивая столь несвойственное ей и потому несколько комическое
выражение озабоченности, и она с живостью говорит:
- Хорошо, Эдди, пойдем! И знаешь что? Ты притворись, будто помолвлен с
другой, а я притворюсь, будто ни с кем не помолвлена, тогда мы не будем
ссориться.
- Ты думаешь, это поможет, Роза?
- Поможет, поможет, я знаю! Т-ссс! Сделай вид, что смотришь в окно -
миссис Тишер!..
Миссис Тишер, которой, по случайному совпадению, именно в эту минуту
что-то понадобилось в гостиной, величаво делает тур по комнате,
сопровождаемая зловещим шелестом, подобно легендарному призраку старой
герцогини в шелковых юбках.
- Надеюсь, вы здоровы, мистер Друд, впрочем, незачем и спрашивать,
довольно посмотреть на вас. Не хотелось бы вас беспокоить, но тут был ножик
для разрезания бумаги... Ах, вот, благодарю вас!.. - И она исчезает со своей
добычей.
- И еще одно, пожалуйста, сделай для меня, Эдди, - говорит Роза. -
Когда мы выйдем на улицу, я пойду по наружной стороне тротуара, а ты иди у
самой стены дома - прямо-таки прижмись к ней, прилипни!
- Охотно, Роза, если это доставит тебе удовольствие. Но можно спросить,
почему?
- Ну потому, что я не хочу, чтобы девицы тебя видели.
- Гм! Сегодня, правда, хорошая погода, но, может быть, мне раскрыть над
собой зонтик?
- Не говорите глупостей, сэр. - И, передернув плечиком, она капризно
добавляет: - Ты сегодня не в лаковых туфлях.
- А может быть, твои девицы этого не заметят, даже если увидят меня? -
спрашивает Эдвин, с внезапным отвращением поглядывая на свои туфли.
- Они все замечают, сэр. И тогда я знаю, что будет. Сейчас же
какая-нибудь постарается меня уколоть - они ведь очень дерзкие! - скажет,
что ни за что не обручилась бы с человеком, который не носит лаковых туфель.
Берегись! Мисс Твинклтон. Я сейчас попрошу у нее разрешения.
Голос этой тактичной дамы уже слышен в коридоре, где она непринужденно
светским тоном осведомляется у несуществующего собеседника: "Ах да? Вы в
самом деле видели мою перламутровую коробочку для пуговиц на рабочем столике
в моей гостиной?"
Она милостиво дает разрешение на прогулку, и юная пара покидает Женскую
Обитель, приняв все необходимые меры для сокрытия от глаз молодых девиц
столь существенного изъяна в обуви мистера Эдвина Друда и для восстановления
душевного спокойствия будущей миссис Эдвин Друд.
- Куда мы пойдем, Роза? Роза отвечает:
- Сперва в лавочку, где продают рахат-лукум.
- Рахат что?..
- Рахат-лукум. Это турецкие сладости, сэр. Да ты, я вижу, совсем
необразованный. Какой же ты инженер, если даже этого не знаешь?
- Почему я должен знать про какой-то рахат-лукум?
- Потому что я его очень люблю. Ах да, я забыла, ты ведь обручен с
другой. Ну тогда можешь не знать, ты не обязан.
Помрачневшего Эдвина ведут в лавочку, где Роза совершает свою покупку
и, предложив Эдвину отведать рахат-лукума (что он возмущенно отвергает),
сама принимается с видимым наслаждением угощаться; предварительно сняв и
скатав в комочек пару крохотных розовых перчаток, похожих на розовые
лепестки, и время от времени поднося к румяным губкам свои крохотные розовые
пальчики, и облизывая сахарную пудру, попавшую на них от соприкосновения с
рахат-лукумом.
- Ну, Эдди, будь же паинькой, давай разговаривать. Так, значит, ты
обручен?
- Значит, обручен.
- Она хороша собой?
- Очаровательна.
- Высокая?
- Очень высокая. (Роза маленького роста.)
- Ага, значит, долговязая, как цапля, - кротким голоском вставляет
Роза.
- Извините, ничего подобного. - Дух противоречия пробуждается в Эдвине.
- Она то, что называется видная женщина. Тип классической красоты.
- С большим носом? - невозмутимо уточняет Роза.
- Да уж, конечно, не с маленьким, - следует быстрый ответ. (У Розы
носик совсем крохотный.)
- Ну да, длинный бледный нос с красной шишечкой на конце. Знаю я эти
носы, - говорит Роза, удовлетворенно кивая и продолжая безмятежно лакомиться
рахат-лукумом.
- Нет, ты не знаешь этих носов, - возражает ее собеседник с некоторым
жаром. - У нее нос совсем не такой.
- Он не бледный?
- Нет. - В голосе Эдвина звучит твердое намерение ни с чем не
соглашаться.
- Значит, красный? Фу, я не люблю красных носов. Правда, она может его
припудрить.
- Она никогда не пудрится. - Эдвин все более разгорячается.
- Никогда не пудрится? Вот глупая! Скажи, она и во всем такая же
глупая?
- Нет. Ни в чем.
После молчания, во время которого лукавый черный глазок искоса следит
за Эдвином, Роза говорит:
- И эта примерная девица, конечно, очень довольна, что ее увезут в
Египет? Да, Эдди?
- Она проявляет разумный интерес к достижениям инженерного искусства, в
особенности когда оно призвано в корне перестроить всю жизнь малоразвитой
страны.
- Да неужели! - Роза пожимает плечиками со смешком, выражающим крайнее
изумление.
- Скажи, пожалуйста, Роза, - осведомляется Эдвин, величественно опуская
взор к воздушной фигурке, скользящей рядом с ним, - скажи, пожалуйста, ты
имеешь какие-нибудь возражения против того, что она питает подобный интерес?
- Возражения? Милый мой Эдди! Но ведь она же наверно ненавидит котлы и
всякое такое?
- Она не такая идиотка, чтобы ненавидеть котлы, за это я ручаюсь, - уже
с сердцем отвечает Эдвин. - Что же касается ее взглядов на "всякое такое",
то тут я ничего не могу сказать, так как не понимаю, что это значит.
- Ну там... арабы, турки, феллахи .. она их ненавидит, да?
- Нет. Даже и не думает.
- Ну, а пирамиды? Уж их-то она наверняка ненавидит? Сознайся, Эдди!
- Не понимаю, почему она должна быть такой маленькой... нет, большой -
дурочкой и ненавидеть пирамиды?
- Ох, ты бы послушал, как мисс Твинклтон про них долдонит, - Роза
кивает головкой, по-прежнему с упоением смакуя осыпанные сахарной пудрой



Страницы: 1 2 3 4 5 [ 6 ] 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.