read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Мне пока что нечего жаловаться. Конечно, убытки он и мне причинил! Но
он держит еще только дамские сукна: легкие для платьев, поплотнее - для
манто. За мужским же товаром по-прежнему идут ко мне: за охотничьим
бархатом, ливреями, не говоря уже о фланели и мольтоне; и тут-то уж я ему
не уступаю, у меня выбор куда богаче... Но он явно хочет досадить мне, не
зря он расположил отдел сукон напротив моих окошек. Ты ведь видела его
витрины? Он нарочно выставляет в них готовые наряды и сукна целыми штуками
- как ярмарочный зазывала, приманивающий девок... Право, я сгорел бы - от
стыда, если бы стал прибегать к подобным средствам! Вот уже сто лет, как
"Старый Эльбеф" всем известен, и у его двери никогда не было никаких
ловушек. Пока я жив, лавка останется такой же, какой я ее получил, с
четырьмя штуками образцов справа и слева, - и только!
Волнение постепенно захватило всю семью. Наконец Женевьева отважилась
прервать наступившую было паузу:
- Наши покупатели нас любят, папа. Не надо терять надежду... Еще
сегодня приходили госпожа Дефорж и госпожа де Бов. Я жду и госпожу Марти,
ей нужна фланель.
- Я принял вчера заказ от госпожи Бурделе, - вставил Коломбан. -
Правда, она говорила, что английский шевиот продается напротив на десять
су дешевле и будто бы не уступает нашему.
- И подумать только, что мы знали этот торговый дом, когда он был
величиною с носовой платок! - уныло заметила г-жа Бодю. - Поверишь ли,
дорогая Дениза, когда Делезы основали фирму, у них была всего-навсего одна
витрина на улице Нев-Сент-Огюстен, - нечто вроде стенного шкафа, где едва
хватало места для двух-трех штук ситца и коленкора. В лавке невозможно
было повернуться, до того она была тесна... А "Старый Эльбеф" в ту пору
насчитывал свыше шестидесяти лет и уже был таким, каким ты видишь его
сегодня... Ах, все изменилось, и как изменилось-то!
Она покачала головой, в ее медлительной речи звучала вся трагедия ее
жизни. Она родилась в "Старом Эльбефе" и любила в нем все, вплоть до его
сырых камней: она жила только им и для него. Некогда она гордилась этим
торговым домом, самым солидным в квартале, с самой большой клиентурой;
теперь же она бесконечно страдала, видя, как мало-помалу разрастается
соперничающее предприятие, которым сначала все пренебрегали, пока оно не
окрепло и наконец не стало главенствовать и угрожать соседям. Это было для
нее вечно открытой раной; она умирала от унижения "Старого Эльбефа" и,
подобно ему, жила только по инерции, сознавая, что агония лавки будет ее
собственной агонией и что она умрет в тот самый день, когда лавка
закроется.
Наступило молчание. Бодю пальцами выбивал на клеенке барабанную дробь.
Он устал и даже досадовал на то, что опять позволил себе отвести душу. Но
вся семья продолжала уныло вспоминать и перетряхивать свои невзгоды.
Никогда-то им не улыбалось счастье! Дети подросли, родители стали было
сколачивать состояние, и вдруг началась конкуренция, а с нею - разорение.
К тому же надо было содержать еще дом в Рамбуйе, деревенский дом, куда
суконщик вот уже десять лет мечтал удалиться на покой. Это была, по словам
Бодю, "покупка по случаю", но старинное каменное строение постоянно
требовало ремонта, и он решил сдавать дом внаем; однако арендной платы не
хватало на покрытие расходов. На это уходили его последние барыши; такова
была единственная слабость этого до щепетильности честного человека,
упорно державшегося старинных обычаев.
- Ну, - заключил он внезапно, - надо и другим уступить место...
Довольно без толку болтать!
Все семейство словно очнулось от дремы. Газовый рожок шипел, в комнатке
было душно и жарко. Все поспешно поднялись, тягостная тишина была
нарушена. Только Пепе спал, да так крепко, что его уложили тут же, на
кипах мольтона. Беспрестанно зевавший Жан опять стал у входной двери.
- Словом, поступай как хочешь, - повторил Бодю племяннице. - Мы с тобой
просто поговорили о положении вещей, вот и все... В твои дела мы не
вмешиваемся.
Он пристально смотрел на нее, ожидая решительного ответа. Но все эти
рассказы вызвали в Денизе вместо отвращения только еще больший восторг
перед "Дамским счастьем". Девушка казалась по-прежнему спокойной и
ласковой, но в глубине ее души таилась упрямая воля нормандки. Она только
молвила в ответ:
- Посмотрим, дядя, - и заговорила о том, что ей с детьми нужно пораньше
лечь спать, потому что они очень устали.
Однако пробило всего только шесть часов, и она решила побыть еще
немного в лавке. Наступил вечер. Дениза заметила, что мостовая потемнела и
блестит от мелкого, частого дождя, не прекращавшегося с самого захода
солнца. Она удивилась: за какие-нибудь несколько мгновений вся улица
покрылась лужами и потекли потоки мутной воды. Пешеходы растаптывали
густую липкую грязь, в сумерках сквозь проливной дождь виднелись только
смутные очертания зонтиков, которые сталкивались, раздувшись, словно
большие темные крылья. Девушка шагнула было в глубь лавки, съежившись от
холода, но когда она бросила взгляд на тускло освещенное помещение, еще
более мрачное в этот час, сердце ее сжалось. Сюда проникало влажное
дыхание улицы, доносились отголоски жизни старинного квартала: казалось,
будто вода, струящаяся с зонтов, просачивается до самых прилавков, будто
лужи и грязь мостовой проникают в нижний этаж ветхого здания и пропитывают
плесенью его стены, и без того уже побелевшие от сырости. Это был словно
призрак старого, сырого Парижа. И Дениза дрожала как в лихорадке, она и
ужасалась и дивилась, видя этот огромный город таким холодным и
некрасивым.
А по другую сторону улицы, в "Дамском счастье", загорались убегающие
вглубь ряды газовых рожков. И Дениза сделала шаг вперед, вновь увлеченная
и как бы согретая этим пылающим очагом. Машина по инерции все еще работала
и продолжала хрипеть и грохотать, выпуская последние пары, но приказчики
уже свертывали материи, а кассиры подсчитывали выручку. Сквозь запотевшие
стекла все это представало в виде какого-то хаоса огней, точно некая
причудливая фабрика. За дождевой завесой зрелище это казалось далеким,
призрачным и похожим на гигантскую топку, где на фоне багрового пламени
котлов мелькают черные тени кочегаров. Витрины тонули во мраке: там можно
было различить теперь только снег кружев, белизну которых оживлял матовый
свет газовых рожков; а в глубине этой часовни мощно вздымались готовые
наряды, и чудесное бархатное манто, отделанное серебристой лисицей,
казалось силуэтом великолепной безголовой женщины, которая под проливным
дождем, в таинственных парижских сумерках спешит на бал.
Зачарованная, Дениза подошла к самой двери, не замечая, что на платье
ее попадают брызги дождя. В этот ночной час "Дамское счастье", сверкавшее,
как раскаленный горн, окончательно покорило девушку. В большом городе,
почерневшем и притихшем под дождем, в этом неведомом ей Париже оно горело,
как маяк, оно казалось ей единственным светочем и средоточием жизни. Она
замечталась о будущем, о службе в этом магазине. Ей придется много
работать, чтобы вырастить детей, но будет в ее жизни и нечто другое, - она
еще не знала, что именно, - что-то еще далекое, но она уже трепетала и от
страха перед ним, и от желания, чтобы оно поскорее свершилось. Денизе
вспомнилась женщина, умершая во время закладки здания. Ей стало страшно:
огни показались ей кровавыми, но мгновение спустя белизна кружев успокоила
ее, надежда и радостная уверенность завладели ее сердцем; а тем временем
дождевая пыль обдавала холодом ее руки и умеряла лихорадочное возбуждение,
вызванное переездом в столицу.
- Это Бурра, - сказал чей-то голос за ее спиной.
Наклонившись, она увидела, что Бурра неподвижно стоит на улице, перед
витриной, где она утром заметила целое сооружение из зонтов и тростей.
Старик стоял в тени, поглощенный созерцанием победоносной выставки
"Дамского счастья"; лицо его было скорбно; он даже не замечал дождя,
который хлестал его непокрытую голову и струйками сбегал с седых волос.
- Какой дурак, - заметил голос, - ведь он простудится.
Дениза обернулась и увидела, что все семейство Бодю снова стоит за ее
спиной. Как и Бурра, которого они считали дураком, они то и дело невольно
возвращались к созерцанию этого зрелища, раздиравшего им сердце. Это было
какое-то самоистязание. Женевьева сильно побледнела: она убедилась, что
Коломбан любуется тенями продавщиц, мелькающими в окнах второго этажа;
Бодю старался подавить в себе вновь вспыхнувшую злобу, а глаза его жены
наполнились безмолвными слезами.
- Так, значит, завтра ты туда отправишься? - спросил наконец суконщик:
его мучила неуверенность; он чувствовал, что племянница, как и все другие,
покорена.
Она замялась, потом кротко сказала:
- Да, дядя, если только это вас не очень огорчит.



2
На следующий день в половине восьмого Дениза стояла перед "Дамским
счастьем". Она решила сначала явиться туда, а потом уж проводить Жана к
его хозяину, который жил далеко, в верхней части предместья Тампль. Но,
привыкнув рано вставать, она слишком поспешила выйти из дома: приказчики
еще только начинали появляться. Боясь показаться смешной, она в
нерешительности топталась на площади Гайон.
Холодный ветер обсушил мостовую. Из всех улиц, озаренных бледным
утренним светом, торопливо выходили приказчики, ежась от первой зимней
стужи, спрятав руки в карманы и подняв воротники пальто. Они шли большей
частью поодиночке и исчезали в недрах магазина, не обменявшись ни словом,
ни взглядом с сослуживцами, спешившими рядом с ними; другие шли по двое,
по трое, занимая тротуар во всю его ширину и перекидываясь коротенькими
фразами; все они, прежде чем войти, одним и тем же движением швыряли в
сточную канавку окурок папиросы или сигары.



Страницы: 1 2 3 4 5 [ 6 ] 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.