read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



расстоянии - маленький рот; в меру пухлые губы, от природы пунцовые,
прикрывают слоновой кости зубы, мелкие и ровные; еще ниже красивейший
подбородок, украшенный ямочкой; дальше белоснежная шея, круглящаяся
приятной, не излишней полнотой, нежный затылок, статные, ровные и
соразмерные плечи. И все это по отдельности было столь красиво и согласно с
прочим, что Амето с трудом отводил глаза от одного, чтобы рассмотреть
другое. Обозревая все восхищенным взором, он приметил и небольшие холмы,
окутанные тончайшей, огненного цвета индийской тканью, не утаивающей
величины небесных плодов, которые, вздымая мягкие покровы, вернейшим образом
доказывали свою упругость. Раскинутые по траве руки, уместно полные у
запястий, стягиваемые изящным рукавом, отчего они казались еще округлее,
завершались тонкими, изящными, удлиненными пальцами. "Как жаль, - думал
Амето, - что другими, а не им подарены украшающие их дорогие кольца". Из
расположенных ниже частей стройного тела взгляду Амето открывалась лишь
маленькая ступня; но, видев красавицу стоящей и имея в уме всю ее стать,
Амето воображал, сколько еще прелестей скрывают дорогие одежды. Едва
оторвавшись от нее взглядом, Амето вперился в другую, не менее прекрасную,
и, оглядывая ее, старался не упустить никакую мелочь в точности, как и
раньше. Волосы ее, убранные в красивую косу и уложенные с изящным
искусством, отливали золотом не так, как у первой, но лишь немногим меньше,
сияя под венком из зеленого мирта. Трудно решить, какая из них более
достойна хвалы, но увенчанное миртовым венком широкое и просторное чело,
белизной равное снегу, казалось ему всех краше. Две тонкие брови,
разделенные должным промежутком, будучи сложены, составили бы ровный круг, и
против них белыми могли бы назваться угли; под ними блистали глаза, светом
едва не ослепив Амето, меж ними отнюдь не вздернутый нос опускался прямо как
раз настолько, чтобы не назваться орлиным; щеки, сестры зари, из самой
глубины души Амето исторгали хвалу, и еще более - любезные уста, прелестными
губами замыкающие ровный жемчужный ряд. Красивейший подбородок препроводил
взгляд Амето к стройной, пленительной в движениях шее; белоснежной колонной
покоится она на соразмерных плечах, покрытых нарядной одеждой так, что
остается на виду часть груди, надолго притянувшая к себе взоры Амето.
Изящнейшая ложбина, где скреплены концы драгоценной накидки меж равных
возвышенностей, ведет, как тотчас догадался Амето, в жилище богов, куда
много раз устремлялись его дерзкие взоры. Оглядывая наряды, он примечал,
куда бы проникла проворная рука, дай ей волю, и восхвалял приподнятые части,
чью округлость и заостренность не скрывали прилегающие ткани. Руки ее -
должной величины и белоснежные кисти с продолговатыми пальцами оттеняла
пурпурная накидка, широко ниспадающая на колени сидящей нимфы. Станом
стройная под свободно лежащими одеждами, опоясанная широкой перевязью из
каймы, и пышная, где это уместно, она, как и первая, безмерно восхитила
Амето, чье зрение устремлено было к нимфам не меньше, чем слух к речам Лии.

X
Повествование закончилось, когда до слуха тех, кто ему внимал,
донеслись звуки свирели и сладостный голос; обернувшись, среди приятных
кустов все увидели сидящего пастуха, спустившегося с ближних пастбищ со
своим стадом. Разомлевшее от жары стадо улеглось на зеленой лужайке и жевало
под звуки свирели, на которой, сидя в прохладной тени, наигрывал юноша,
время от времени сопровождая мелодию изящным стихом. Едва присутствовавшие
его увидели, как согласно отправились туда, где он находился, и уговорили
его, умолкшего при их появленье, пропеть песню снова. И кто бы на его месте
устоял перед подобной просьбой - ни холодный персидский мрамор, ни идейские
дубы, ни ливийские змеи, ни холодные моря Геллеспонта; итак, вняв уговорам
нимф, Теогапен приложил уста к скважинам тростника и запел под извлекаемые
из него звуки:

XI
Родит благоволение богини,
на празднестве которой мы поем,
проникнувшись величием святыни,
все, что имеем мы и чем живем;
но если благостыня отвратится,
мы станем тщетны в рвении своем.
И коль не воспоет моя цевница
всего благоволения, тогда
пускай в мой стих войдет его частица.
Оно пленяет душу без труда
и добрым чувством полнит сердце наше
и грубость изгоняет без следа;
и сердце, уподобясь дивной чаше
и переполнясь вечной красотой,
наш голос глубже делает и краше
и не прельщает праздной суетой,
и тотчас ты, для ближнего полезный,
его на твердый выведешь устой.
И, одарен способностью чудесной,
ты будешь терпелив и не гневлив,
в делах спокойный и в речах любезный.
И, ангельскую кротость получив,
ты станешь милосердием богаче,
со всяким мягок, милостив, учтив.
И щедрым прослывешь ты наипаче,
и, не смущаясь, у других возьмешь,
и дашь с лихвой во всяческой отдаче.
На помощь ты, не мешкая, придешь
тому, кто беззащитен или беден,
и высшею отрадой то почтешь.
И, в милосердье щедр и беззаветен,
излишками ничуть не дорожась,
тому даешь, кому твой дар не вреден;
а посему даруешь, не скупясь,
не понуждаем просьбой никакою,
и ширится молва, тебе дивясь.
Ты ж, одаряя щедрою рукою,
собой являешь праведный пример
и борешься с порочностью мирскою.
И луч богини, мчась из горних сфер,
соблазны оборит своим пыланьем,
и люди имут высшую из вер,
не предаваясь пагубным влияньям,
Церере через меру не служа,
не теша Вакха частым возлияньем.
И не переступают рубежа
пристойной меры в страсти к украшеньям,
для божья лика ими дорожа;
и, сколько могут, острым вожделеньям
противятся, воспламеняясь столь,
сколь свойственно природным побужденьям.
Любую посети она юдоль,
и перед ней отступит гнев холодный,
ее огня не ведавший дотоль.
И празднословья пыл, ей неугодный,
она не одобряет никогда,
но поощряет правды дар свободный.
И, процветанью радуясь всегда,
благословит дарителя щедроты,
суля ему счастливые года,
и с болью видит ближнего заботы,
и, своего обидчика простив,
впредь сводит с ним лишь дружеские счеты.
Его душа обрящет, к небу взмыв,
великодушья и ума награду -
равна со всеми, каждого почтив
по месту, добродетелям, наряду,
уважит сан, заслуги, имена,



Страницы: 1 2 3 4 5 [ 6 ] 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.