read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



из окон, стояли на каждом балконе, кое-кто расположился даже на крышах.
Большинство надело свои лучшие наряды, у многих были разноцветные флажки,
которыми они готовились размахивать, приветствуя гостей.
Ровно в полдень под стенами города троекратно протрубили рога, и
Восточные ворота, закрытые за час до этого, отворились. Первыми в город
въехали две дюжины королевских гвардейцев в сверкающих позолотой панцирях.
За ними на некотором расстоянии гарцевали двое герольдов со знаменами; одно
-- алое, с привычным золотым орлом Тарвилона, а другое совсем необычное, с
длинной бахромой по периметру и тремя конскими хвостами на верхушке древка;
на зеленом полотнище с четырьмя звездами по углам разевал пасть белый
дракон, а вокруг него шла надпись причудливой вязью неизвестного на Западе
языка. Следом, наконец, показались первые представители Востока -- это была
дюжина воинов в серебряных кольчугах, с кривыми мечами у пояса и круглыми
щитами; на пиках их островерхих конических шлемов развевались конские
хвосты. Их мохнатые лошади казались неказистыми для западного глаза, но
знаток конских статей сразу оценил бы их силу и выносливость. За ними
въехало еще шестеро всадников, и при их появлении застывшая в ожидании толпа
зашумела, какая-то женщина взвизгнула, передние ряды попятились. Реакция
была бы и более бурной, но посольство, как-никак, ехало по территории
Тарвилона уже не первый день, и слухи уже успели его опередить. Но все равно
открывшееся зрелище было неожиданным, ибо ездовые животные воинов не имели
ничего общего с лошадьми, и куда больше походили на демонов из легенд.
Ростом около десяти футов, покрытые чешуей, они широко ступали мощными
трехпалыми задними лапами, а маленькие передние конечности держали перед
грудью, перекрещенной широкими ремнями сбруи. Посредством этих ремней на их
спинах были укреплены сложные, похожие на кресла сиденья -- тела животных
были лишь слегка наклонены вперед, и на них нельзя было просто сидеть, как
на лошади. Наклонное положение тела уравновешивал мощный, но кургузый хвост.
Но самое жуткое впечатление, конечно, производили усеянные ровными
коническими зубами пасти, которым, вероятно, ничего не стоило перекусить
человека пополам. Тем не менее, всадники легко управляли этими чудовищами
посредством поводьев, продетых в ноздри тварей. У этих всадников, в отличие
от первой дюжины, шлемы закрывали лишь затылки, но не лица, и горожане могли
рассмотреть их желтую кожу, раскосые глаза и тонкие нитки черных усов.
Следом снова въехали наездники на лошадях -- на сей раз без доспехов, в
свободных и ярких одеждах, расшитых звездами и драконами. Их было трое, и у
каждого на седле была закреплена длинная, в человеческий рост, медная труба
с широким раструбом. Едва миновав ворота, они остановили коней, сняли свои
трубы с креплений и поднесли их к губам, огласив окрестности резкими и
громкими звуками. Затем трубы смолкли, и в наступившей тишине послышались
тяжелые ритмичные шаги какого-то огромного существа.
Никогда еще в ворота Роллендаля не входило ничто подобное. Более всего
оно походило на дракона, которые сгинули вместе с чародейской эпохой, но
сходство было достаточно отдаленным. У чудовища не было крыльев, да и формы
тела явно не предназначались для полета; четыре ноги-тумбы также не походили
на цепкие драконьи лапы. Шея была длиннее, а голова -- меньше драконьей и не
такая свирепая на вид.
На этой шее возле самой головы сидел смуглокожий погонщик в ярко-желтой
одежде; у основания шеи на специальных площадках стояли двое воинов с
копьями, на которых трепетали зеленые и белые вымпелы; вокруг гигантского
горба чудовища были укреплены 4 корзины, и в них стояли 4 воина в золотых
кольчугах с луками и колчанами за спиной -- в руках каждый из них держал
уменьшенную копию зеленого штандарта: и, наконец, на вершине горба, на
мягких валиках сиденья под балдахином, восседал, скрестив ноги, тучный
человек лет пятидесяти, в расшитых золотом и драгоценными камнями одеждах.
На его широком узорчатом поясе висел большой кривой меч в отделанных
бриллиантами ножнах, а на его шлеме простирал серебряные крылья дракон,
державший в пасти огромный изумруд -- пожалуй, равного камня не нашлось бы и
в королевской сокровищнице Тарвилона. Это и был глава восточного посольства.
Толпа, несколько оправившаяся от всего этого величия и блеска, взорвалась
приветственными криками. Посол соизволил милостиво наклонить голову направо
и налево и на протяжении дальнейшего пути до дворца сидел неподвижно, как
изваяние.
Следом за гигантским животным в обтянутых зеленым шелком закрытых
повозках, запряженных лошадьми и сопровождаемых слева и справа конными
восточными воинами, ехали другие знатные члены посольства, за ними -- еще
шестеро воинов на двуногих ящерах, а за ними, также в сопровождении
конников, шагали немногим менее экзотичные для жителей Запада двугорбые
верблюды, груженые дарами и товарами. Три дюжины кавалеристов Востока
замыкали процессию.
Посольский кортеж медленно проследовал по улицам, давая всем желающим
возможность насладиться его великолепием, и скрылся в воротах королевского
дворца. Горожане, однако, не расходились, ожидая, что после выполнения всех
формальностей таинственные пришельцы -- ну, конечно, не сам посол, но хотя
бы слуги и караванщики -- появятся в городе. Однако этого не случилось ни в
этот, ни на следующий день. Гости с Востока не покидали стен дворцового
комплекса -- к большому разочарованию горожан и к немалой радости начальника
тайной стражи, которому не надо было ломать голову относительно обеспечения
их безопасности на улицах столицы. Даже и из числа знати во дворец могли
проникнуть только официальные делегации. Наружу просачивались лишь слухи,
более или менее достоверные. Так, точно было известно, что главного посла
зовут Фаргалыз-Ахтум-Махтаматир-Забих-ир-Сууни, и представляет он
Тургунайское ханство -- могущественную восточную империю, которую прилежные
архивисты поспешили нанести на карты. Относительно границ и степени
могущества этой державы полагаться приходилось, впрочем, лишь на слова
послов, однако привезенные ими сокровища свидетельствовали, что кое-что за
этими словами стоит. Говорили также, что огромный зверь, на котором приехал
посол, нрав имеет совершенно мирный и питается исключительно травой,
каковой, однако, съедает по целому стогу ежедневно; а вот двуногие ездовые
чудища, напротив, едят мясо и слушаются только своих хозяев. Утверждалось,
что среди желтолицых воинов царит железная дисциплина, на посту они стоят
как истуканы, спят на голом полу, не поддерживают попыток завязать разговор
и никогда не смеются. На этом основании некоторые делали далеко идущие
выводы, что это вообще не люди, а зомби или что-то вроде этого; желтизна их
кожи только способствовала таким предположениям. И хотя люди здравомыслящие
прекрасно понимали, что ныне, в эпоху умирания магии, никаких зомби быть не
может, все же отношение к пришельцам уже не было столь однозначно
положительным, как в начале.
Лишь на четвертый день во дворец стали пускать купцов, желавших
торговать с пришельцами. Пускали их, во избежание давки и хаоса, по заранее
составленным спискам, и немало купеческого золота перекочевало в карманы
чиновников в обмен на первые места в этих списках. Впрочем, прорвавшиеся
первыми ловкачи радовались недолго: тургунайцы внимательно осматривали товар
и выслушивали возносимые ему славословия, но ничего не покупали и не
заключали никаких договоров, желая сначала ознакомиться со всеми
предложениями, а уж потом делать выводы. Свои товары они также охотно
демонстрировали, но не спешили продавать, стремясь разжечь вожделение
торговцев. А тем было от чего разжигаться -- товар иноземцы и впрямь
привезли отменный. Здесь были и ювелирные изделия тонкой работы, и
экзотические благовония, и нежные шелка, и оружие из удивительно гибкой и
прочной стали, и изящные статуэтки из кости и черного дерева... В основном с
купцами общались прибывшие на верблюдах караванщики, но периодически и
знатные послы осматривали западные товары, готовя, очевидно, отчет своему
государю.
Принц Артен, получивший из дома, от дяди-короля, предписание находиться
в гуще событий, смотреть в оба и завязать насколько возможно тесные
контакты, взялся за эту миссию с энтузиазмом, ибо ему самому хотелось узнать
побольше о таинственных странах Востока. И в скором времени, действительно,
один из послов стал его частым собеседником. Это был длиннобородый старик по
имени Шииз-Салемах-ир-Рандавани, единственный из своих знатных соплеменников
носивший на поясе не меч, а чернильницу. Рандавани был ученым, и общие
интересы сблизили его и принца сильнее, чем разделяли их пятьдесят лет
разницы в возрасте и тысячи миль в пространстве, простиравшиеся между их
странами. Даже языковой барьер не стал для них препятствием, так как оба в
свое время занимались изучением древнего языка, распространенного по всему
континенту в период наибольшего расцвета власти чародеев. Время меча не
щадило культурные ценности времени магов, и потому и до Артена, и до
Рандавани дошли лишь искаженные версии разных диалектов, однако юноше и
старику не потребовалось много времени, чтобы выяснить различия в
произношении и смысловых оттенках и дальше уже изъясняться практически без
помех.
Им было чем поделиться друг с другом. Оказалось, что на Западе было
больше знаний в области физики и химии, а на Востоке сильнее продвинулись в
математике и астрономии. Запад, хотя и использовал активно лошадиную силу,
стремился развивать механику, на Востоке же ей уделяли мало внимания -- там
не было даже ветряных и водяных мельниц; зато шире применялся труд животных
-- и рабов. Когда принц понял, что дело не в неточности перевода и что на
Востоке, помимо обычных простолюдинов, существует обширный класс рабов, он
не стал скрывать своего возмущения. Рандавани же не мог понять
неудовольствия принца, находя порядки своей родины совершенно естественными.
-- Чем умнее животное, тем более сложным работам его можно обучить, --
ответил он. -- Очевидно, человек в этом отношении -- наилучший вариант.
-- Но, подавляя чужую свободу, вы порождаете ответную агрессию. Рабы
враждебны своим хозяевам. Только страх заставляет их работать, и только
страх удерживает их от бунта.
-- А разве бедняки не завидуют богачам? Что, кроме страха, мешает им,
вместо того чтобы работать на богатых за кусок хлеба, пойти и силой отобрать
у них все? Так отчего же в странах Запада существуют бедняки? Отчего вы не
разделите имущество и власть поровну между всеми?
Принц смутился -- он не задумывался над этим прежде. Ему, как и его



Страницы: 1 2 3 4 5 [ 6 ] 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.