Мае сумочку и чек:
сегодня выходной. Значит, клуб сегодня закрыт?
и в других клубах, которые закрывались на один и даже на два дня. Все
зависит от хозяина.
одного дня. С минуту я раздумывал над тем, что мне рассказала Мая, потом
спросил:
она позвонила в клуб, но он же закрыт? Она слегка нахмурилась:
Конечно, Марти или кто-нибудь еще мог быть в клубе. Но я не уверена в том,
куда она звонила. Мне кажется, что она говорила с Марти. Я слышала, как она
звонила по телефону. Затем она зашла в спальню и сказала, что заскочит в
клуб за чеком. Она собиралась сделать кое-какие покупки сегодня.
ночном клубе, а другая собиралась поехать за своим чеком. Но это не
проясняло, ни почему кто-то желал моей смерти, ни что происходило в данный
момент с Айрис Гордон.
переулке, не так ли? В клуб надо спуститься на лифте?
лестница, ведущая на Седьмую улицу. Что-то там связанное с противопожарными
правилами.
пять. Там мы и познакомились. Айрис поет, а я, - вновь чуть заметная улыбка
тронула ее губы, - танцую.
бы она ни делала на сцене, мне бы это наверняка понравилось.
Некрасивое, оно было приятно спокойным, в нем проглядывала диковатость, как
если бы спокойная поверхность скрывала примитивные эмоции, которые
притягивали к ней внимание, будили воображение, вызывали скорее любопытство,
нежели распутные мысли о том, какой она могла бы быть в постели. Она
заставляла думать о мерцающем свете и грохочущих барабанах во влажных
джунглях, и место ей было в этих джунглях. "Вот что, - подумалось мне, -
проглядывает в ее лице: она не кажется достаточно цивилизованной".
большая сила, но звучал он сдержанно, как шелест ветра в высокой траве. Это
был задушевный голос, который, хотела она того или нет, звучал как еле
слышное приглашение. Она уже все сказала, ответила на все мои вопросы и
теперь скромно сидела, глядя на меня. В этом не чувствовалось никакого
бесстыдства или вольности. Просто я был там, и она разговаривала со мной и
смотрела на меня. Вот и все. Однако это смущало. Ее спокойный взгляд вызывал
желание оказаться в темноте, чтобы не испытывать легкого беспокойства,
которое он вызывал. И это была вторая причина, по которой мне хотелось
задернуть шторы и погасить свет.
не говоря ни слова. Между нами возникло нечто темное, тяжелое, стихийное, от
чего, казалось, воздух в комнате сгустился, и стало трудно дышать.
что помогло бы мне найти Айрис.
заколебалась. - Видите ли, мистер Скотт, мы очень дружны с Айрис.
диване, провожая меня взглядом. И хорошо сделала. У меня было ощущение, что
я и так потратил слишком много времени.
Глава 4
ней, не напрасно потратил время. Я узнал, что она и Айрис работали в
"Подвале" у Сэйдера, что Айрис звонила ему и, видимо, отправилась за своим
чеком. Из отдельных деталей легко складывалась общая картина, которая мне
отнюдь не нравилась. Пули, выпущенные по мне утром. Этот парень, Оззи,
размахивавший перед моим носом своим сорок пятым калибром. Несомненно, Айрис
встретилась утром с Сэйдером. Позже, задыхаясь от страха, она сообщила мне о
намерении Сэйдера "достать" меня. Все это определенно указывало на то, что
сам Сэйдер был замешан в исчезновении Айрис. Ее наверняка перехватил
напарник Оззи. Мне совсем не нравился этот логический итог, ибо он ставил
передо мной специфическую проблему. Вот как это выглядело: я был уверен, что
рыжая Айрис была моим лучшим ориентиром в собиравшемся вокруг меня кровавом
кошмаре. Я должен был найти ее, чтобы прояснить дело. Но если, как я
полагал, Сэйдер не только имел зуб против меня и жаждал меня "достать", но и
припрятал где-то Айрис, это означало: когда я найду Айрис, Сэйдер найдет
меня!
ведь вполне могло быть, что моя логика никуда не годилась и я напутал в
сложении. Вот как я оказался у дома Сэйдера.
цели. Перед этим я позвонил еще раз в управление и узнал, что Оззи или
молчал как рыба, или требовал адвоката и защиты своих прав. Кроме Оззи мне
могла помочь только Айрис, а до нее я мог добраться лишь через Марти
Сэйдера. Вот почему я нашел в телефонном справочнике адреса "Подвала" и дома
Сэйдера. Последний находился гораздо ближе к Голливуду, где я был в тот
момент, чем "Подвал", расположенный в центре Лос-Анджелеса. И я выбрал
домашний адрес.
холодка, пробегавшего по мышцам и нервам спины. Как раз в том месте, куда
могла бы попасть одна из выпущенных в меня пуль. Так что не очень-то храбрым
я себя чувствовал.
Редкие дома располагались на их вершинах или лепились к обрывистым склонам.
Дом Сэйдера находился ярдах в ста от других строений. Перед ним хватило
места для большой лужайки. Но с боков дома земля полого опускалась, и он как
бы повисал в воздухе. Это было большое двухэтажное каркасное деревянное
строение давней постройки. Оно было свежеокрашено в белый цвет и торчало на
фоне неба как взрыв. В нем было, наверное, комнат двадцать. Его плоская
крыша резко прочерчивала небо. Несмотря на свои два этажа, дом выглядел
приземистым и унылым. Фасад равномерно разрезали окна. Многие были открыты,
и все - занавешены. Мне дом совсем не понравился.
в форме дуги. Вдоль всего фасада тянулась лужайка, ограниченная с двух
сторон живой изгородью. Я и не подумал воспользоваться дорожкой или пересечь
газон напрямик, а пошел вдоль ближайшей изгороди.
проникнуть в нее, я достал револьвер и положил его в карман пиджака. Если
Сэйдер дома, здесь отнюдь не безопасно.
звонка. Никакой реакции. Я постучал. Тот же эффект. Нервы мои напряглись еще
больше. Я повернул ручку, и дверь подалась внутрь.
могу свалять большого дурака, если Сэйдера вовсе не интересуют ни я, ни
Айрис Гордон. Но я так не думал. Поэтому распахнул дверь и вошел.
справа. Шаткая деревянная лестница вела на второй этаж. В доме не было
слышно ни звука. Я вошел в левую дверь. За десять минут я обошел весь нижний
этаж: кухню, столовую, библиотеку, кабинет, другие комнаты, даже ванную, и
не нашел ничего, кроме пыли. Если это можно было назвать поисками Айрис,
плохи были мои дела.
такой ненадежной она выглядела. Сэйдер, похоже, питал слабость к
пожароопасным местам. Может быть, он был поджигателем в глубине души. Я
двинулся вверх по лестнице, держась за деревянные перила, пока не увидел
покрывавшую их грязь. Я точно не помнил, но мог поклясться, что ванна внизу
была черной от грязи.
справа он заканчивался широким окном. Влево он тянулся ярдов на двадцать и
кончался дверью. С ней я должен был быть особенно осторожным - чего доброго
она вела в никуда, в пропасть.
что лучше было бы совершить более долгую поездку в "Подвал". Но раз уж я был
здесь, то решил продолжать осмотр и проверил все комнаты со стороны фасада.
Каждый раз, открывая очередную дверь, я опасался наткнуться на старую
толстуху, занимающуюся аэробикой, или на Марти, заряжающего пистолет. Ничего
подобного. Я добрался до конца коридора и приоткрыл ту самую дверь, чтобы
посмотреть, не ловушка ли это. За дверью были небольшая комната и короткая
деревянная лестница, ведущая на крышу. Я поднялся по ней. Черт возьми, я был
готов на все. Она заканчивалась люком в потолке. Я открыл его и огляделся.