скотину хозяйка ваша не оставила без попечения.
во всем свете не сыщешь... Магда! - обратился Гроховский к девушке, - а ну,
поклонись в ноги хозяину да скажи спасибо, что он для тебя добрее отца
родного. А вы, кум, сделайте милость, не жалейте для нее ремня.
хозяину - и убежала в сени. Слезы снова сдавили ей горло, но глаза уже
высохли. Понемногу она успокоилась и, делая вид, будто выбежала по
хозяйству, стала протяжно и жалобно кликать свиней.
за собакой Ендрек и Стась. Ендрек хотел было сбить Магду с ног, но та
заехала ему кулаком в глаз, он схватил ее за одну руку, Стасек за другую, и
все четверо выкатились на дорогу. В темноте нельзя было различить, где
собака, а где кто из ребят, так они все перемешались и такой подняли вой и
лай вместе с Буреком. Так они и растаяли в тумане, повисшем над лугами.
надумали вы избавиться от коровы?
Корова эта не моя, а Магдина, ну, а жена давно меня точит: не хочу, говорит,
держать чужую корову, своим, дескать, тесно в закуте. Я, конечно, не очень
слушаю бабью болтовню, но тут как раз вышел случай: продают землю Комара,
того, что спился и помер. А поле-то его приходится возле самой Магдиной
полоски, вот я и думаю: надо продать корову и купить Магде морг земли. Ведь
земля - это земля.
больше, чем получила бы теперь.
двадцать пять моргов, мне и дадут двадцать пять. У вас сколько?
морга, дадут еще два с половиной.
смеются. Я так думаю: дадут или не дадут, а все лучше купить девке лишний
морг, раз выходит такой случай. Тем более и баба моя не хочет...
Слимак.
и то сказать: покупаю я не в имении, а у мужика. В имении я бы не спешил
покупать, в таком деле всегда лучше выждать.
и выдвинули на середину стол, выкрашенный в вишневый цвет. Возле него Мацек
поставил два деревянных стула, а хозяйка зажгла керосиновую лампу без
колпака и накрыла стол скатертью.
Здесь вам удобнее будет вечерять.
хозяев.
святых у вас много висит по стенам, и кровать крашеная, и пол настлан, и
цветы на окошке. Это, верно, ваших рук дело, кума?
усадьбу, то в город, о доме и не заботится. Насилу я его заставила настлать
пол хоть в боковушке. Сюда, кум, поближе к печке, садитесь, сделайте
милость. Сейчас я подам ужин.
шкварками. Ту, что поменьше, подала батраку, а большую поставила на накрытый
стол перед гостем.
скажите.
бери свою миску.
против входа в боковушку, чтобы видеть старосту и послушать, о чем люди
говорят: очень он соскучился по беседе. С довольным видом он поставил миску
на колени и сквозь клубы пара любовался на вишневый стол, за которым сидели
хозяева, на белую скатерть и жестяные ложки, которыми они ели. Чадящая
плошка казалась ему самым усовершенствованным прибором для освещения, а
стулья со спинками - самой удобной мебелью. Вид старосты наполнял его сердце
благоговением и гордостью. Еще бы - это же староста Гроховский возил его
когда-то на жеребьевку и даже стоял у двери в самой канцелярии, в то время
как рекруты мокли под дождем во дворе. И Гроховский же велел отвезти его в
больницу, заверив, что выйдет он оттуда здоровым. А кто собирает подати? Кто
впереди крестного хода несет большую хоругвь? Кто запевает в костеле во
время вечерни: "Удостой меня восхвалять тебя, дево пресвятая"? Все
Гроховский! И вот сейчас он, такой обыкновенный Мацек Овчаж, сидит с ним под
одной кровлей!
рукой уперся в бок, правой облокотился на стол, а голову откинул назад! Как
ему, должно быть, покойно на этом стуле со спинкой!..
которая с возмущением напомнила ему, что он-то не староста, а всего лишь
убогий батрак. И, хотя спина у Мацека ныла от работы, он согнулся еще
смиреннее, сконфуженно спрятав под лавку обе ноги - и перешибленную и
здоровую - в одинаково рваных башмаках. Да и зачем ему разваливаться, когда
в двух шагах от него сидели, развалясь, староста и хозяин? Им хорошо, и для
Мацека этого было вполне достаточно; он нехотя принялся за свою похлебку,
жадно прислушиваясь к разговору.
коровой в такую даль, к Гжибу?
была и ее корова.
хозяйка, обращаясь к батраку.
подбородку.
так же рассудил бы: туда, дескать, и идти корове, где живет девка.
раздумывал, наконец произнес, словно покоряясь судьбе:
не поделаешь. У кого девка, у того и корова - тут и толковать нечего.
заискивающим тоном.
сбавил. А ведь это добро убогой сироты, что осталась без отца, без матери.
Как я ее обижу? Вы, стало быть, дайте мне тридцать пять рублей бумажками да
рубль серебром за повод, и пускай корова остается у вас.
забирайте корову. Гжиб будет в обиде на меня, ничего не поделаешь, но вас-то
я должен уважить. Девка у вас, пускай и корова у вас.
вернулась, неся бутылку водки, две рюмки, а на тарелке копченую колбасу и
вилку с выломанным зубом.
тарелку. При виде водки Мацеку стало до того приятно, что он даже потихоньку
вздохнул. Потом сунул обе руки за пазуху и чуть заметно выдвинул ноги из-под
лавки. Ему пришло в голову, что в эту минуту староста и хозяин, должно быть,
очень счастливы, и он тоже почувствовал себя счастливым.
брать? Цену вы заломили такую, что у меня всякая охота пропала.