read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


-Это, товарищ Трошин, осколочная матрица.
-Что?
Я добавил ещё металлических обломков, после чего сложил мундир пополам, так, чтобы смола и металл остались внутри. Повернувшись к бывшему майору, сказал:
-Смола немного подсохнет, и матрица будет готова.
-Да, но зачем?
-Накладываем получившийся пакет на любой заряд взрывчатки и… Дальше рассказывать надо?
-Нет, не надо — ответил экс–майор, рассматривая меня с каким–то новым выражением на лице.
-Да, кстати, оторвите у мундиров рукава — они для накладных зарядов подойдут. И пуговицы спорите — как шрапнель будут. — Подумав, я усмехнулся, — а представьте, найдут они немецкого солдата, с немецкой пуговицей во лбу. Сюрреализм, да и только!
Все рассмеялись, а Трошин посмотрел на меня с ещё более удивлённым видом. Наверное, я его «сюрреализмом» так зацепил.
-Подождав, пока бойцы отсмеются, я направил двоих за кадушками, а сержанта — за взрывчаткой. Когда четыре единицы бочкотары были доставлены, я велел рядовым проделать отверстия в днищах кадушек, причём, точно по центру:
-А как это сделать, вам расскажет боец Трошин, он в тригонометрии дока!
Тут один из солдат, принёсших деревянную тару, спросил:
-Товарищ старший лейтенант госбезопасности, а там немец на стене висит, вы что с ним делать будете?
-«Выпотрошим».
На лице бойца появилось выражение ужаса.
-Тьфу ты, это жаргон такой, разведывательный. «Выпотрошим» означает, что мы его допросим в быстром темпе.
-А, тогда понятно… — неуверенно протянул боец.
Очень удачно в этот момент на дороге показался Тотен, только что сменившийся с поста.
Увидев меня, он радостно замахал рукой. Когда Алик подошёл к нам то сразу же начал расспрашивать, как прошёл бой.
-Нормально. Они и дернуться не успели. Всех положили, кроме одного. И ты нам нужен. Сейчас допрашивать будем.
Заглянув в «штаб», я попросил Бродягу продолжить изготовление фугасов, а сам, вместе с Фермером и Тотеном, пошёл за выгородку к немцу. Тот по прежнему висел на крюке, правда, судя по тому, как его скособочило, мышцы спины у него уже болели не по–детски.
- Guten Tag— поздоровался вежливый Тотен.
«Он бы ему ещё располагаться поудобнее предложил», — подумал я.
Немец презрительно посмотрел на нас. Ну ещё бы, ведь в плен он попал по ошибке.
- Sprechen sie Russisch?— начал Тотен.
Ответом была презрительная улыбка
- Woher kommen Sie?
Та же реакция.
-Тох, объясни клиенту, что он неправ! — Похоже, командиру быстро надоело хамство пленного.
-Грубо или больно?
-Больно.
Подойдя к пленному, я хлестко, с оттягом, расслабленной кистью ударил немца по рёбрам. Он взвыл, и попытался брыкнуть меня ногами, чем ещё больше усилил боль в напряжённых межрёберных мышцах. Глухо охнув, он повис на крюке. Кивком предложив Тотену продолжать, я отошёл на пару шагов.
- Woher kommen Sie? Nennen Sie das Dorf, die Stadt?
Немец продолжал молчать.
Ещё один хлёст по рёбрам. Вой.
В задумчивости отойдя на пару шагов, я начал напевать одну из своих любимых песенок
Komm schlie? die Augen glaube mir
Wir werden fliegenЭbers Meer
Ich bin nach Deiner Liebe so krank
Die sich an meinem Blut betrank
Пленный вздрогнул и пристально посмотрел на меня. Не знаю, что он там подумал, наверное, решил, что я кровавый маньяк.
-Алик, переведи обер–пионеру Штрауссу, что это гестаповцы приезжали к нам, в НКВД, на стажировку, а не мы к ним… — я решил ещё немного понагнетать обстановку. (Вы можете спросить у меня, откуда я знаю, как зовут пленного. А я отвечу: «так документы его у нас».)
Алик послушно перевёл.
-Кстати, господин Штраусс, а вы знаете, какое у этого милого переводчика прозвище среди своих? Переводи, Алик, не тормози. Тотенкопф!
Тотен поперхнулся, а Фермер в углу неопределённо хмыкнул, скорее всего, он несколько обалдел от моей креативности.
-Итак, вы будете отвечать Штраусс, или предпочтёте, чтобы в письме вашим родным было написано: «К сожалению, голову вашего сына мы так и не нашли… А тело было опознано по прибитому гвоздём жетону»? — «О боже, что же я несу то!» — возникла в голове мысль
Но, после перевода последней фразы, немец открыл рот и «запел». Алик только и успевал переводить. «Да, надо учить немецкий, а то вообще ни черта не понимаю» — пронеслось в голове, — «а то английский — в совершенстве, по–испански # могу читать и худо–бедно объясняться, а по–немецки — только понимать отдельные слова. Да и то, разборчиво напечатанные».
Далее, чтобы не утомлять читателя иностранным языком, приведу уже перевод.
-Мы приехали из Zaslavl.
-С какой целью?
-Нашему, сто семьдесят третьему отдельному сапёрному батальону приказали привести в порядок Старую Дорогу (шоссе Молодечно–Минск). Местные жители сообщили, что здесь мы можем достать Terpentin (Тотен не знал этого слова, но я, как химик–органик по первому образованию, знал.) Он нам нужен для покраски. Лейтенант Баер, он ехал в первой машине, для охраны взял с собой всё наше отделение. Мы также должны были установить возможность использования этой Teerbrennerei (переводчик тоже не знал значения этого слова, но по пометке на карте я понял, что это, скорее всего, «смолокурня») для нужд вермахта.
-Когда в части ожидают вашего возвращения?
-Не раньше восемнадцати ноль ноль. — Я бросил взгляд на часы, стрелки показывали половину первого.
-Какие ваши подразделения находятся в командировках? — я поймал вопросительный взгляд командира и сделал ему успокаивающий жест рукой. Мол, «всё в порядке».
-Господин офицер, я всего лишь солдат… — казалось, что этот долговязый немец сейчас заплачет.
- Sie lugen! Antworten!— гаркнул я
Немец вздрогнул и продолжил:
-Я не знаю, господин офицер, я, правда, не знаю! Я только слышал от приятеля из второго взвода, что завтра они должны поехать в посёлок Боубли, чтобы подлатать там мост. Он говорил, что его немного повредили во время наступления — местами сожгли настил. И ещё, что они там будут осматривать бетонные укрепления русских.
Я бросил выразительный взгляд на Фермера.
-Как зовут командира этого взвода?
-Обер–лейтенант Бронски.
Повернувшись к командиру, я спросил,
-Саш, вы ещё его потеребите, а то я что–то подустал, да и в деревню собираться надо, за жрачкой.
-Да, конечно, иди. Неплохо у тебя вышло для первого раза.
На дворе Саня–Два заканчивал доделывать фугасы. Увидев меня, он махнул рукой, подзывая.
-Тоша, ну как там?
-Всё путём. Раскололся. Но вот связанных бить не могу, не моё это.
-«Надо, Федя. Надо!» — процитировал Бродяга старую комедию
-Да знаю, что надо, но воротит. Но я его и так уболтал. Да, чуть не забыл, как ты думаешь, в чём мне в деревню пойти? Во «флеке», я думаю, не стоит.
-Точно, не стоит. О, я, когда с рацией возился, на чердаке хламиду холщовую нашел. Она немного смолой заляпана, так я думал, как растопку использовать. Сходи, возьми.
В сарае я встретил Люка, который, следуя старому солдатскому правилу, отдыхал — пока можно.
-Ну что там? — поинтересовался он.
-Немца разговорили.
-И что сказал интересного?
-До вечера их не хватятся.
-Эт хорошо. Эт приятно. Работать когда будем?
-Я думаю, вечерком. Сначала с окруженцами вопрос решить нужно.
-А чего там решать. Их обучить мальца, и в бой.
-Не всё так просто. Они по уставу партизанить могут только в самых–рассамых случаях.
-Дикие люди — дети гор! — определённо мои друзья — большие поклонники Гайдая.
-А ты что делать собираешься? — продолжил Люк.
-В деревню с Казачиной пойдём. За хавчиком. Вот только на что менять — ума не приложу.
-А на это! — В руках у Люка появились наручные часы.
-Откуда дровишки?
-Да ещё вчера, когда тех немцев прятал — с документами отжал. Не с Джи–Шоком же на руке рассекать.
-Верно. Угости сигаретой, я свои в штабе оставил.
Мы покурили Саниного «Беломора». Не удивляйтесь, он всегда его на выезды берёт. Привычка такая у человека.
-Ты как себя чувствуешь? — вдруг спросил Люк. — Не кошмарит?
-Нет. А что, должно?
-Вообще–то да… У нас с Сашками всё–таки опыт какой–никакой есть, а вот вы…
-Знаешь, Саня… Если честно, я пока не очень въехал. Иной раз мозгом понимаю, что это не игра ни разу, а вот не страшно пока. И немцы, зарезанные ночью пока не приходили.
-Повезло. Мне мой первый дух года три снился… Ну, поживём — увидим.
Потом я искал «хламиду». Нашёл. Да, если это — «немного смолой запачкано», то я — Дэн Сяо Пин. Ну, ничего, издалека за крестьянина сойду. Поменяв куртку на это «нечто», я задумался о штанах. Мои понтовые «немецко–спецурные» брюки плохо гармонировали с остальным нарядом. О, есть идея! У меня в бауле треники лежат. «Пумовские», темно–синие. Так, и ботинки на кроссовки махнуть надо.
Когда я вышел из радиосарая и направился к «штабу», где лежали мои баул и рюкзак, меня перехватил экс–майор.
-Товарищ старший лейтенант, можно вас на минуту.
-Да, слушаю вас, Вячеслав Сергеевич.
Он удивлённо поднял брови, видимо, не ожидал, что я запомнил его имя–отчество.
-Товарищ старший лейтенант, можно мне с вами остаться?
-В смысле?
-Лейтенант Сотников провёл с нами беседу. Он предлагает идти на прорыв. Говорит, что устав обязывает.
-Ну, так идите, я что, вам запрещаю?
-Я хотел бы остаться с вашей группой.
-Почему?
-Видите ли, товарищ старший лейтенант…
-А давайте без козыряния, лады?
-Видите ли, Антон Олегович, я в армии — всю жизнь. Но то, что я увидел этим утром, меня очень удивило. Не перебивайте меня, пожалуйста. Поймите, мы готовились к войне много лет. И что, спросите вы? А вот то! Две недели — и Минск сдали. По моим расчетам, немцы уже должны к Смоленску подходить. Я видел, как мы воевали. Да, героизм, да стойкость. На наших глазах батальон шестьдесят четвёртой дивизии в контратаку ходил. Их подняли на пулемёты на трехстах метрах. Так они и ста шагов не пробежали — немцы половину выкосили. А вечером они снова в атаку пошли. И снова с большого расстояния в полный рост. А как рядовые стреляют, я знаю не понаслышке да и вы, я думаю, тоже.
А то, что вы сегодня мне с утра показали — это что–то невероятное. Три человека за минуту расправились с отделением! Я лежал с остальными за брёвнами, так они по разу из винтовок пальнули, да и то, когда вы уже всё закончили. Вы воевать умеете! И я хочу воевать вместе с вами!
-Так, Вячеслав Сергеевич, эти вопросы решаю не я, а командир, но я ему передам вашу просьбу. Да, у меня для вас ещё одно задание есть.
-Какое же?
-Вы наверняка знаете расположение окружных артскладов, так?
-Раньше точно знал, но я уже два года как рядовой.
-Не надо кокетничать! Я не думаю, что вы пропускали такую информацию мимо ушей. Так что, пока я в деревню — вы вспомните, и доложите капитану или майору. Договорились?
-Да.
Пока я переодевался и докладывал командиру о «брожении умов», к нам в «штабе» присоединился Бродяга. Послушав немного о разброде и шатании, он хмыкнул и изрёк:
-Майор–гаубичник? Да полезный персонаж, почему бы его ни оставить. Вот только проверить его надо! А то, вдруг, он нас немцам сдать хочет?
-А нафига ему это?
-Советской властью он сильно обижен. Где, говоришь, он лямку до этого тянул?
-По словам сержанта, в КОВО.
-Ага, значит, скорее всего, из «тухачевцев».
-А это ты с чего взял? — вмешался в разговор Фермер.
-Саш, у нас с тобой «заточка» разная. Вас, армейцев все эти тонкости не касались, а я и в комендатурах послужил, и на курсы «повышения кривофикакции» ездил. Так что, обэтом, могу с уверенностью говорить. Скорее всего, он не из «преторианцев», иначе давно в овраге бы уже гнил… Ладно, я к нему присмотрюсь.
В дверь сарая постучали.
-Входите, открыто! — крикнул Фермер, а Бродяга, сделав мне, знак приготовиться, достал из кобуры ТТ.
Но напрасно мы так волновались — это был лейтенант Сотников. Странно было только то, что он не стал заходить внутрь, а переминался с ноги на ногу у порога.
-Что случилось, лейтенант? — сурово спросил командир.
-Товарищ майор госбезопасности, мы собираемся уходить, и я хотел бы с вами поговорить об этом.
-Мы уже разговаривали об этом, лейтенант!
Наверное, я что–то пропустил, так как не очень понимал, к чему весь этот разговор.
-Мои бойцы хотят тоже спросить вас о сложившейся ситуации.
-Ну, пойдем, поговорим… Товарищ капитан, и вы, товарищ старший лейтенант, пойдёмте со мной.
Выходя вслед за двумя Сашами из сарая, я только подумал: «К чему такая официальность?», но, увидев собравшихся перед сараем окруженцев, решил оставить рефлексии на потом.
-Слушаю вас, товарищи бойцы. — Сказал Фермер.
Вперёд выступил сержант Несвидов:
-Товарищ майор госбезопасности, — со значением начал он, — нам товарищ лейтенант дал приказ идти на прорыв.
-И что? Он ваш командир.
-Но многие из нас хотят остаться с вашей группой.
«Вот как, уже многие?» — подумал я.
-И что вас смущает, сержант. Оставайтесь.
-Но лейтенант, ссылаясь на Устав, говорит, что это — воинское преступление. Дезертирство.
-Тут лейтенант Сотников немного заблуждается. Вы же не домой собрались, и не в ближайшее женское общежитие. Оставшиеся с нами, после рассмотрения кандидатур и проверки будут приняты в Особую разведывательно–диверсионную группу Госбезопасности, — Саша говорил веско, тяжело, как будто чеканя слова из тяжёлой звонкой бронзы. — Легко не будет никому: ни тем, кто решит пробиваться к своим, ни тем, кто решит остаться.
В беседу вступил Сотников, его ломающийся юный голос разительно контрастировал с хриплым басом Фермера:
-Товарищи бойцы, ну как вы не понимаете! Фронт нуждается в вас, артиллеристах. Мы обязаны пробиваться к своим. Они недалеко. А эти неизвестные люди… Да вы даже документы их не видели…
-Ну, ты и сука! — проговорил кто–то в заднем ряду. По моим ощущениям — это был Трошин
Услышав эту сентенцию, лейтенант поперхнулся и растерянно обернулся к своим бойцам, рука его при этом потянулась к кобуре.
-Кто! Кто это сказал! — ломающийся тенорок летёхи был полон гнева.
-Ну, я! — как я и предполагал, это был экс–майор.
-Да я… Да я тебя расстреляю! «Троцкист», сволочь, «враг народа»!
-Да и стреляй! Только погоди, я в сторонку отойду, чтобы мужиков не забрызгало… — и Трошин действительно сделал несколько шагов в сторону.
-А ну! Отставить! Смиррна! — даже не сказал, а проревел Фермер. Да так, что не только окруженцы, но и мы, непроизвольно свели пятки и развели носки, а сами вытянулись в струнку.
-Лейтенант! Какое. Вы. Имеете. Право. В присутствии старшего по званию заниматься самосудом? Радоваться надо, что бойцы ваши в бой рвутся. Да, кстати… Вы обстановку на сегодняшний день знаете? Ну, в смысле — куда вам пробиваться надо будет? Нет? Товарищ старший лейтенант госбезопасности, — обратился он ко мне — доложите товарищам обстановку!



Страницы: 1 2 3 4 5 [ 6 ] 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.