АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
- Я сам знаю, но телефон у меня на байке остался.
- Да ты совсем дурак, Курц! Надо было этого солдата еще раньше
пристрелить, а ты...
Курц не дал договорить критику и срезал его одиночным выстрелом.
"Очень хорошо", - подумал Клаус. Такое развитие событий его устраивало.
Теперь ходячих бандитов оставалось только двое - Курц и один из четверки.
- Бизон! Доумэн! Барсук! - срывающимся голосом закричал Курц. - Кто
остался, выходи - сматываться будем!
Однако уцелевшему байкеру совсем не хотелось попасть под горячую руку
босса.
Прокравшись позади построек, он, громко хлюпая ногами, побежал к
мотоциклам прямо через болото. Клаус подумал было его перехватить, но потом
вспомнил про две опасные канавы. Если о них не знать, то живым из болота не
выйти.
Наконец из темноты послышались отчаянные ругательства, потом плеск воды,
барахтанье, сдавленный крик и - тишина.
"Не нужно было дрыгать ногами - там же водоросли..." - Клаус знал, что,
попадая в такие ямы, надо действовать только руками, иначе ты обречен.
Видимо, байкер об этом даже не догадывался.
- Солдат, выходи! Выходи - договоримся! - неожиданно предложил Курц. Он
понял, что остался один. Лежавшие у его ног раненые были не в счет.
- О чем нам договариваться? - крикнул из-за угла Клаус. - Или ты еще
претендуешь на свои сто кредитов?
- Да нет - забудем об этом. Я вижу, что ты крутой парень, а такие люди
мне нужны.
- Уже поздно договариваться, - ответил Клаус. Услышав такой ответ, Курц
стал медленно отступать к причалу.
- Не бросай нас, Курц! Не бросай! - возопил один из раненых. - Ку-урц!
Однако вожак уже не обращал на своих раненых товарищей никакого внимания,
беспокоясь только о собственной шкуре.
Курц продолжал пятиться, но Клаус не спешил. Он знал, что бежать Курцу
некуда. Если он прыгнет в воду и поплывет к байкам, догнать его по берегу
будет просто.
- Не уходи, Курц! - отчаянно заверещал раненый и, поднявшись, из
последних сил выстрелил в своего вожака. Казалось, Курц не заметил попавшей
в него пули и, развернувшись, побежал к каналу.
Раненый выстрелил еще два раза, и последняя пуля ударила Курцу в спину.
По инерции он пробежал еще несколько шагов, а затем свалился в канал.
11
Шериф Базер спал и видел сон, как его назначают начальником полицейского
участка в Гринсвилле, самом престижном районе Эль-Гео.
Жалованье в семьдесят тысяч в год, высокая пенсия и автоматически
присваиваемый титул почетного гражданина города манили на это место очень
многих заслуженных полицейских. Однако только у него, шерифа Герберта
Базера, был такой покровитель, как Солейн Гутиерос.
Это была красивая и деловая женщина, вдова Энрике Гутиероса, который
контролировал треть игорных заведений всего Эль-Гео и его пригородов.
Энрике убрали чисто и без шума. Со стороны все выглядело обычным
несчастным случаем на канале, однако его безутешная вдова знала, откуда дует
ветер.
В следующие после смерти Энрике два месяца в городе при разных
обстоятельствах умерло несколько весьма состоятельных людей, и усиленная
дележка наследства Энрике Гутиероса прекратилась.
Наступило недолгое затишье, а затем последовала попытка похищения
шестнадцатилетней дочери Солейн - Люции. После пятиминутной перестрелки в
центре города телохранителям удалось отбиться, и Люция вернулась домой. А
Солейн Гугиерос вскоре нанесла ответный удар - через два дня яхта помощника
прокурора города взлетела на воздух вместе со всеми участниками ночной
оргии.
Удар был нанесен в самую точку, и полиция перестала быть слепой и глухой,
когда дело касалось проблем Солейн Гугиерос.
И именно с такой женщиной посчастливилось познакомиться шерифу Базеру, а
помогла ему в этом случайность.
Как-то раз плавучая вилла мадам Гугиерос заплутала среди загородных
каналов и едва не села на риф. Только своевременное вмешательство шерифа
Базера помогло избежать неприятностей.
Базера пригласили на борт, и мадам Гугиерос лично выразила ему свою
признательность. А вскоре вдова занялась расширением своего бизнеса в
пригороде и вспомнила о седовласом шерифе. Он был недалек от пенсии и,
конечно, мечтал перебраться в город.
Базер пригодился и стал улаживать небольшие проблемы, возникавшие у
Солейн в его районе. Он работал на совесть, и размеры его премий стали в
несколько раз перекрывать основное жалованье.
В доме Базера появился заметный достаток. Он купил новую лодку на газовой
турбине и стал захаживать к дорогим девочкам, предоставляя своей жене
смотреть по вечерам телевизор.
Такая жизнь нравилась шерифу, но пост начальника городского отделения
полиции обещал жизнь еще более интересную и богатую.
Шериф считал, что он имел на это право, поскольку тридцать лет прослужил
за одно только жалованье.
Несколько раз к нему принюхивались агенты отдела внутренних
расследований, однако его денег они не раскопали. А услуги, которые Базер
оказывал Солейн, не выходили за рамки закона и служебных обязанностей
шерифа. Просто он делал все вовремя и по первому требованию своей
покровительницы, а иногда ухитрялся даже предупреждать те или иные
неприятности.
"Первым делом куплю дом. Прямо в Гринсвилле, - думал шериф уже
проснувшись, но продолжая в мыслях приятную тему. - А с Эммой я разведусь.
Детей у нас нет, ну и пусть себе живет одна. Алименты я ей заплачу, а сам
возьму себе молодую..."
Базер улыбнулся. Он уже представлял свой новый медовый месяц с
какой-нибудь двадцатилетней блондинкой. Однако тут же он вспомнил о деле Джо
Моргана, шестидесятилетнего торговца тритоновым мясом. Бедняга был отравлен
своей молодой женой уже через две недели после их пышной свадьбы. Эта стерва
утопила труп Джо прямо в канале недалеко от дома, а в полиции сказала, что
муж не вернулся из конторы. Все выяснилось, когда стало известно, что у этой
крошки был любовник.
Когда Джо Моргана достали из воды, он выглядел ужасно. "Нет, жениться я
не буду, - решил Базер, - лучше буду менять девчонок как перчатки. Недельку
с одной, недельку с другой..."
Поток радужных мыслей был прерван противным зуммером дежурного телефона.
А это означало, что Гэри Базер все еще находился на патрульном судне в
каюте, провонявшей табаком, плохим кофе и чесночным соусом, который так
любил его помощник Дэниел Арнольди.
Телефонный сигнал продолжал мучить Базера, но подниматься с дивана он не
хотел из принципа. На что тогда помощник?
- Дэнни! Возьми трубку, павиан болотный!
- Уже иду, - отозвался откуда-то издалека Арнольди.
Затем хлопнула дверь гальюна, и помощник вбежал в дежурную каюту,
придерживая незастегнутые штаны.
- Помощник шерифа Арнольди слушает, - представился Дэнни и стал принимать
информацию. - Так, все ясно, мы выезжаем...
Арнольди бросил трубку и, повернувшись к Базеру, уставился на него
выпученными глазами.
- Чего случилось? - спросил шериф, приподнявшись с продавленного дивана.
- Мужской голос сообщил, что на дом Ландеров совершено нападение.
- На дом Ландеров? Да там никто не живет, олух! Пора бы знать! - Базер
злился на своего помощника, на свою жизнь и на то, что ему до сих пор
приходилось самому выходить на ночное дежурство.
- Ну так мы идем к дому Ландеров?
- Ладно, давай заводи, - махнул рукой Базер.
Арнольди привел в порядок одежду и, встав за штурвал, запустил двигатель.
Патрульное судно стало быстро набирать скорость, а шериф сидел на диване
и, почесывая макушку, вспоминал, на кого могли напасть в доме Ландеров. Он
знал, что после смерти Дирка Ландера его дочь Габи иногда приезжала туда с
семьей, но это случалось только по выходным.
"Может, вернулся их сын? - предположил Базер. - Кажется, его звали
Клаус..."
Позже, когда голова шерифа прояснилась, он вспомнил, что этот самый Клаус
Ландер уезжал на какую-то войну. А теперь он, судя по всему, вернулся домой.
- Сколько сейчас времени, Дэнни? - спросил шериф, выглядывая в окно. Над
болотами уже рассветало.
- Три ноль пять...
- Ох какая рань. - Базер потянулся, зевнул и, нахлобучив на голову
форменную фуражку, подошел к помощнику.
- Хотите повести, босс? - спросил тот.
- Да нет, просто смотрю вперед. Сколько ты даешь узлов?
- Почти двадцать.
- Тогда через четверть часа будем на месте.
- Интересно, кто же мог совершить нападение?
- Не знаю, - пожал плечами Базер. - Наверное, дураки какие-нибудь.
Грабить там нечего - это я точно знаю. Покойный Дирк Ландер много денег
тратил на разные глупости. Все о своем рифе заботился...
- Однако его дом стоит, а другие ушли под воду. Кораллы погибли, и все...
- Ну и что? Зато люди хоть пожили по-человечески, а Дирк и денег не
скопил, и сам помер, а потом и жена его.
Навстречу патрульному судну двигалась баржа с торфом. Она была очень
широкой, и Арнольди пришлось прижаться к самому берегу.
- Ненавижу я эти корыта, - признался он. - Всякий раз боюсь, что она меня
зацепит.
Страницы: 1 2 3 4 5 [ 6 ] 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74
|
|