единственный, кто мог видеть, как Фэй покидала клуб, почему-то счел удобным
оказаться под колесами автомобиля. Сдается мне, что Фармер и Никольс слишком
много знали, и от них просто решили избавиться.
тоже кое-что знаем, то кто-то решит и нас вывести из игры, - произнес он
вполголоса.
никогда не читал детективов?
совершенно искренне не хочу, чтобы с тобой стряслась какая-нибудь история.
Не говоря уж обо мне самом.
лучший репортаж. Я займусь Хессоном, а ты поищи мужчину в пальто из
верблюжьей шерсти. Скорее всего, что его в Уэлдене сейчас нет, однако имеет
смысл потратить время, обойти все местные гостиницы и выяснить у
администрации, не подходит ли кто из постояльцев под наши приметы. Не забудь
также упоминать о его шикарной машине.
неохотно согласился Берни. Я отодвинул кресло:
сегодня. Встретимся в "Шэд-отеле". Мы поднялись и вышли в вестибюль.
"Флориан" и попросил соединить меня со служебным входом.
брелоками? Постарайся вспомнить.
показывала мне.
придется теперь потрудиться, чтобы объяснить, как эта вещица оказалась у
него в комнате.
выступаем совсем неплохо.
узнать, как проехать на Леннокс-стрит, было около четырех часов пополудни.
На город надвигались сумерки. Регулировщик направил меня в сторону района
Индиа-бэйсин. Отыскав свободное место, я поставил "бьюик" и зашагал по
замусоренной улице, упиравшейся в Леннокс-стрит. На фоне темнеющего неба
застыли многоквартирные дома с железными пожарными лестницами на фасадах. То
тут, то там в окнах верхних этажей загорался свет. У дома номер три я
задержался: это было узкое, высокое здание с подтеками на стенах. На нижней
ступени лестницы сидели дети в лохмотьях. Подталкивая друг друга локтями,
они уставились на меня.
отодвинулся, и пока я поднимался по грязным щербатым ступеням, дети смотрели
мне вслед.
неряшливом вестибюле. На перевернутом ящике, откинувшись спиной к стене,
сидел тощий негр и читал программу скачек. Он с удивлением посмотрел на
меня. У него были измученные глаза смертельно уставшего жить человека.
взгляд мгновенно оживился.
получил его.
дверей оглушительно ревел приемник. Быстро пройдя коридором до комнаты номер
десять, я остановился, приложил ухо к двери, прислушался и, ничего не
услышав, постучал.
против сердца, расплылось малиновое пятно, посреди которого торчала рукоятка
ножа.
часов тому назад.
Глава 3
выдвинутой вперед нижней челюстью, лейтенант Маршалл - начальник районного
полицейского отдела расследования убийств, закурил и приклеил сигарету к
нижней губе. Он молча наблюдал, как я, притиснувшись к стене, мешаю работать
криминалистам, разыскивающим в маленькой комнатке отпечатки пальцев. От
Джейка Хессона к этому времени осталось только кровавое пятно на смятом
покрывале.
все, что вы сообщили, соответствует действительности, то концы надо искать в
его районе.
просьбой проверить клуб "Суоллоу", где, как предполагалось, работала эта
девушка Бенсон. Мы, однако, ничего не обнаружили. - Маршалл одарил меня
холодной улыбкой. - Что же касается Крида, то у меня сложилось высокое
мнение о его способностях и деловых качествах еще во время нашей совместной
работы в прошлом. А вот из меня, похоже, вам удалось сделать мартышку.
нежели кто-либо, ответственен ваш отец, - ответил я совершенно серьезно.
Гамильтону, он распорядился:
отправляемся разговаривать с Кридом. Когда закончите здесь, можете заехать
за мной.
Криду будет интересно выслушать вашу версию. За исчезновение девушки ему был
нагоняй, но, поскольку тела обнаружить не удалось, дело пришлось закрыть.
"Шэд-отель", - обратился я к Гамильтону, который при этом вопросительно
взглянул на Маршалла.
это - неплохая реклама.
именно вас и отрезать. Мы точно отмеряем количество публикуемых ужасов.
и вышли на улицу.
работы, и он знал теперь все до мелочей.
несколько новых направлений, - произнес он, внимательно выслушав меня. - Я
всегда полагал, что со смертью Фармера дело нечисто. Куда только прицепить
эту Никольс?
спросил:
продолжать работу параллельно с его людьми?
который не жаждал бы увидеть свою физиономию в вашем листке. Правда, хотя
Крид и славный малый, но терпеть не может, когда его держат в неведении.
Прежде, чем отправляться на поиски Хессона, вас следовало бы к нему зайти.
собирался посетить его сразу после встречи с Хессоном.
еще сотрудничаете с этим толстым сценаристом из Голливуда?
казенный счет.
приискать себе работенку получше, нежели ишачить в "Крайм фэктс"?
устроена голова.
вечера.
службу, - сказал Маршалл, выходя из машины.
ему, сказал, что мы можем к нему подняться.
телосложения, с резкими волевыми чертами лица, пронзительным взглядом
голубых глаз и копной седеющих волос. Он обменялся с Маршаллом рукопожатием,
а когда лейтенант представил меня, приветливо улыбнулся, по-видимому,
довольный встречей со мной.
преступность, мне это нравится.