read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



отразилось сомнение.
- Честно? - спросил он неуверенно.
- Честно.
- Ах, черт бы его побрал, этого спятившего дурака! - воскликнул он
вдруг и посмотрел через плечо на дом.? Ему самому надо показаться врачу.?
Лейтенант рассмеялся, но в его смехе не было и тени веселья. Он снова провел
ладонью по своим пепельным волосам.
- Ладно. Проваливайте! - сказал он.? И держитесь подальше от нашего
города, понятно? Тогда не наживете себе врагов.
Я снова нажал на стартер. Когда мотор завелся, я спросил:
- Как поживает Ал Норгард?
Он посмотрел на меня, округлив глаза.
- Вы знаете Ала Норгарда?
- Да. Пару лет назад мы с ним расследовали одно дело, здесь, у вас. Он
был тогда начальником полиции.
- Теперь он работает в военной полиции. Я бы и сам не прочь был туда
перейти,- сказал он с горечью. Уже уходя, он вдруг снова резко повернулся ко
мне.? Живо, уматывайте! Пока я не передумал.
Тяжело ступая, он снова пересек улицу и вошел в ворота дома Элмора.
На пути к городу я прислушивался к своим мыслям. Они прыгали туда-сюда,
как нервные руки доктора Элмора по краю гардины.
Добравшись до Лос-Анджелеса, я съел ленч и решил заехать к себе в
контору, чтобы просмотреть почту. Потом я позвонил Кингсли.
- Я был у Лэвери. Он так ругался, что это было похоже на правду. Я
попробовал пару раз задеть его за живое, но из этого тоже ничего не вышло.
Думаю, что они поссорились и разошлись. Похоже, что он об этом сожалеет.
- Но тогда он должен знать, где она находится,- сказал Кингсли.
- Может знать, а может и не знать. Кстати, на улице, где живет Лэвери,
со мной произошло довольно странное происшествие. Там стоят два дома: Лэвери
и некоего доктора Элмора.
Я вкратце рассказал Кингсли о происшедшем. Он помолчал, потом спросил:
- Вы имеете в виду доктора Элберта Элмора?
- Именно.
- Некоторое время он был врачом Кристель. Много раз приходил к нам,
когда... Ну, словом, когда она слишком напивалась. Мне показалось, что он
слишком скор на руку в обращении со своим шприцем. Его жена... подождите,
что-то там случилось с его женой... Да, верно, она покончила с собой.
- Когда?
- Я уже не помню. Довольно давно. Вообще-то у меня с ним никаких
контактов и не было. Что же вы собираетесь предпринять дальше?
Хотя день уже клонился к вечеру, я решил ехать на озеро. Он сказал, что
времени у меня достаточно. Тем более, что в горах темнеет на час позже.
- Да? Это прекрасно,- сказал я и повесил трубку.
"5"
Городок Сан-Бернардино изнемогал от полуденной жары. Воздух был таким
горячим, что у меня буквально пузыри на языке высыпали. Я сидел в машине и
тяжело отдувался. На минуту остановился и купил бутылку виски на случай,
если окончательно раскисну раньше, чем доберусь до гор. После Крестлина я
свернул на шоссе, круто взбиравшееся вверх. За пятнадцать миль дорога
поднялась на пять тысяч футов, но и здесь атмосфера была какой угодно,
только не прохладной.
Тридцать миль по горам привели меня в высокий сосновый лес, к поселку,
называвшемуся Баблинг Спринте. Там имелись крытая дранкой лавочка и
заправочная колонка. Это место показалось мне раем. Начиная оттуда, путь
стал прохладней.
Озеро Пума было огорожено длинной дамбой. На каждом ее конце и
посередине стояло по часовому. Прежде чем пропустить меня на дамбу, первый
из них потребовал, чтобы я закрыл все окна в машине. Примерно в ста метрах
от дамбы был протянут трос на поплавках, ограждавший запретную зону.
Озеро кишмя кишело лодками, байдарками, гоночными гребными судами. По
голубой воде скользили моторки, оставляя за собой пенные хвосты и резко
накреняясь. На поворотах девушки, сидевшие в лодках, визжали и опускали
ладони в воду. На волнах покачивались плоскодонки с удильщиками, уплатившими
по два доллара за право порыбачить и теперь безуспешно пытавшимися выудить
рыбешки хоть на цент.
Дорога бежала вдоль массивных гранитных скал. Потом по обе ее стороны
распростерлись луга, где в траве попадались синие ирисы, белый и красный
люпин, мята и полевые розы. Стройные ели высились на фоне ясного синего
неба.
Шоссе опустилось пониже и снова вернулось к берегу озера. Здесь было
полно загорелых девиц в шикарных купальниках, косынках, пляжных сандалиях на
толстых подошвах. Взад-вперед носились велосипедисты, то и дело появлялся
какой-нибудь потенциальный самоубийца на мотоцикле.
Примерно в миле за поселком от шоссе ответвлялась, поднимаясь в горы,
узкая дорога. Некрашеная деревянная доска оповещала: "До озера Маленького
фавна 1,5 мили?. Я повернул туда. По склонам были рассеяны небольшие домики,
примерно через милю они исчезли. Вскоре в сторону свернула еще более узкая
дорога. Здесь на деревянной доске было написано: "Озеро Маленького фавна.
Частная дорога. Проезд воспрещен?.
Мой "крайслер? с усилием пополз в гору, мимо голых гранитных скал. Я
миновал небольшой водопад, рощу черного дуба, железного дерева и
манцанитовых кустов. Царила глубокая тишина. На ветке закричала сойка. Рыжая
белка обругала меня и швырнула в мою сторону шишку. Красный дятел прервал
свою работу, уставился черными жемчужинками глазок и спрятался за ствол
дерева, чтобы тотчас же выглянуть из-за него с другой стороны.
Наконец на пути показался бревенчатый шлагбаум, также снабженный
предупреждающей табличкой. Он был открыт.
Несколько сот метров дорога петляла между стволами деревьев. И внезапно
подо мной открылось маленькое овальное озеро, глубоко запрятанное между
деревьями и скалами, словно капля росы в сморщенном листе. У ближнего берега
была возведена цементированная дамба. Перилами служил натянутый трос. Сбоку
от дамбы виднелось старое мельничное колесо, прислонившееся к хижине,
срубленной из неободранных сосновых бревен.
На противоположном берегу озера, невдалеке от конца дамбы, я увидел
большой красный деревянный дом, немного нависавший над водой. Поодаль стояли
еще два дома. У всех трех был нежилой вид: двери заперты, шторы на окнах
плотно задернуты. Ставни большого дома были выкрашены в оранжевый цвет, в
сторону озера смотрело большое, в двенадцать стекол, окно.
В другой части озера виднелось нечто вроде маленькой пристани с дощатым
павильоном.
Выйдя из машины, я направился к бревенчатой хижине, позади которой
слышались удары топора. Я постучал. Топор умолк. Мужской голос прокричал
что-то неразборчивое.
Я уселся на валун и закурил сигарету. Из-за угла дома послышались шаги.
Передо мною появился человек с резкими чертами лица и смуглой кожей. В руке
он держал топор.
Он был коренаст и хромал при ходьбе: выносил правую ногу немного
наружу, а потом по дуге выставлял ее вперед. У него был темный небритый
подбородок, твердые синие глаза. Волосы с проседью нависали над ушами и
давно уже нуждались в свидании с ножницами. Одет он был в синие
хлопчатобумажные брюки и такую же рубашку, ворот которой открывал
мускулистую шею. В углу рта висела сигарета. Говор был обычным, городским.
- Хелло, что вам надо?
- Мистер Билл Чесс?
- Да, это я.
Я встал и протянул ему письмо Кингсли. Он покосился на бумагу, ушел,
прихрамывая, в дом и вернулвся с очками на носу. Внимательно прочитал
письмо, потом перечитал еще раз. Наконец вложил его в нагрудный карман,
застегнул его и протянул мне руку.
- Рад познакомиться, мистер Марлоу.? Мы пожали друг другу руки. Его
ладонь напоминала рашпиль.? Значит, хотите посмотреть дом Кингсли? Охотно
вам покажу. Господи, уж не собрался ли он его продавать?
- Все может быть,- сказал я.? В Калифорнии все продается.
- К сожалению, это правда. Вон этот дом, красный. И что за дом!
Облицован кедром, черепичная крыша, каменный фундамент, террасы тоже
каменные. Ванны с душем, жалюзи со всех четырех сторон, большой камин,
комбинированное отопление - дровяное и газовое. Весной и осенью это здесь
необходимо. Все - первый класс! Стоит, примерно, восемь тысяч. Это не так уж
мало для летнего дома. Да, еще на горе имеется собственный резервуар для
сбора дождевой воды.
- А как насчет электричества и телефона? - спросил я, чтобы не
показаться невежливым.
- Электричество, конечно, есть,- ответил он,- но телефона нет. Сейчас с
этим трудно. А если бы и удалось его провести, то протащить сюда линию
обошлось бы в кучу денег.
Он все время смотрел мне прямо в глаза, и я отвечал на его взгляд.
Несмотря на свой здоровый вид, он показался мне пьяницей. Кожа была немного
отекшей, с хорошо видными венами, да и глаза блестели. Я спросил:
- Сейчас здесь кто-нибудь живет?
- Ни души! Несколько недель назад была миссис Кингсли. И снова уехала.
В любой день может вернуться. Он ничего не говорил насчет этого?
Я сделал вопросительную мину.
- Как? Разве миссис Кингсли продается вместе с домом?
Он взглянул на меня искоса, потом запрокинул голову и разразился грубым
хохотом. Звук был, примерно, как из выхлопной трубы трактора. Лесная тишина
была порвана в клочья.
- О, Иисус! Вот это шутка! - он хватал ртом воздух.? Не продается ли
вместе...? раздалась еще одна очередь хохота. Потом он внезапно замолчал,



Страницы: 1 2 3 4 5 [ 6 ] 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.