read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



виден.
- Я с утра какой-то рассеянный, вот сразу и не допер, - сказал он. - Ты
сыщик. Что вынюхиваешь?
- Совершенно ничего. Просто захотелось узнать, как вы оказались в этой
комнате.
- Перебрался из двести пятнадцатой напротив. Эта получше. Вот и все.
Ничего загадочного. Удовлетворен?
- Полностью, - ответил я, глядя на руку, которая могла оказаться и
возле пистолета.
- Откуда ты? Из городской полиции? Покажи значок.
Я промолчал.
- Не верю, что у тебя нет значка.
- Покажи я его, вы вполне можете заявить, что это подделка. Значит,
ваша фамилия Хикс?
На его лице отразилось удивление.
- Джордж У.Хикс, - сказал я. - Так записано в регистрационной книге.
Комната двести пятнадцать. Вы только что сказали, что перебрались оттуда.
Будь здесь у вас классная доска, я записал бы эти слова.
- Давай уж не будем играть в прятки, - сказал мой собеседник. - Верно,
я Хикс. Рад познакомиться. Как твоя фамилия?
Он протянул мне руку. Я пожал ее, но без особого энтузиазма.
- Марлоу. Филип Марлоу.
- Знаешь что, - вежливо сказал Хикс, - ты ужасный лгун.
Я засмеялся ему в лицо.
- Смешками ничего не добьешься, малыш. Что ты за птица?
Я вынул бумажник и протянул ему визитную карточку. Он внимательно
изучил ее и постукал ребром карточки по фарфоровой коронке.
- Может, он куда уехал, только мне не сказал, - съехидничал Хикс.
- Грамматика у вас такая же скверная, как и парик, - сказал я.
- Лучше оставь парик в покое! - крикнул он.
- Да не съем я его. Не настолько уж голоден.
Хикс, выставив правое плечо, шагнул вперед и, опустив губу, злобно
зарычал.
- Не бейте меня. Я застрахован; - сказал я.
- Тьфу ты, черт. Все шуточки, шуточки. - Он пожал плечами и вернул губу
на место. - Что у тебя за дело?
- Ищу Оррина П.Квеста.
- Зачем?
Я не ответил.
Помолчав, Хикс сказал:
- Ладно. Я и сам осторожный человек. Потому и съезжаю отсюда.
- Не нравится дым марихуаны?
- И дым, - спокойно сказал он, - и еще кое-что. Потому-то Квест и
убрался отсюда. Человек он приличный. Как и я. Думаю, что несколько
крепких парней нагнали на него страху.
- Понятно, - сказал я. - То-то он не оставил нового адреса. А с какой
стати было его пугать?
- Ты ведь только что говорил о марихуане. Он же такой тип, что мог
донести в полицию.
- В Бэй-Сити? - спросил я. - На кой это ему? Что ж, спасибо, мистер
Хикс. Далеко уезжаете?
- Нет, - ответил он. - Не особенно. Не дальше, чем нужно.
- Чем промышляете?
- Промышляю? - Хикс скорчил обиженную гримасу.
- Ну да. Что изымаете у людей? Как добываете деньги?
- Ты заблуждаешься на мой счет, братец. Я оптометрист на пенсии.
- Тогда зачем вам пистолет? - Я указал на чемодан.
- Нечего тут строить догадки, - кисло ответил Хикс. - Это фамильная
ценность.
И снова взглянул на мою визитную карточку.
- Частный детектив, вот как? - сказал он задумчиво. - Какой работой в
основном занимаешься?
- Любой относительно честной, - ответил я.
Хикс кивнул.
- "Относительной" - понятие растяжимое. И "честной" - тоже.
Я хмуро покосился на него.
- Вы совершенно правы. Давайте в один прекрасный день встретимся и
подрастянем их.
Потом вырвал свою карточку из его пальцев и сунул в карман.
- Спасибо, что уделили мне время.
Я вышел, закрыл дверь и постоял у нее, прислушиваясь. Не знаю, что я
надеялся услышать. Ничего и не услышал. У меня создалось впечатление, что
Хикс стоит на том же месте, глядя на дверь. Громко топая, я пошел по
коридору и остановился у лестницы.
Мимо фасада проехал автомобиль. Где-то закрылась дверь. Я тихо вернулся
к комнате 215, открыл отмычкой замок и вошел. Бесшумно закрыв и заперев
дверь, я стал ждать у косяка.



5
Джордж У.Хикс оставался в комнате не больше двух минут. Вышел он так
тихо, что я не услышал бы, если бы не ждал этого. Легкий металлический
щелчок поворачивающейся дверной ручки. Неторопливые шаги. Дверь очень
осторожно закрылась. Шаги удалились. Вдали еле слышно заскрипели ступени.
Потом тишина. Я ждал, когда хлопнет парадная дверь. Но она не хлопала. Я
вышел и снова направился к лестнице. Снизу послышалось, как кто-то
осторожно дергает дверь. Я глянул вниз и увидел, что Хикс входит в
квартиру управляющего. Дверь за ним закрылась. Я ждал, что послышатся
голоса. Никаких голосов.
Пожав плечами, я вернулся в номер 215.
Комната производила впечатление жилой. На туалетном столике небольшой
радиоприемник, под незастланной кроватью обувь, на потрескавшийся зеленый
абажур, чтобы свет сквозь щели не резал глаза, наброшен старый халат.
Я осмотрел все, словно оно могло что-то означать, потом, вышел и запер
дверь. Затем совершил еще одно паломничество в номер 214. Дверь на сей раз
была не заперта. Я торопливо, тщательно обыскал комнату и не нашел никаких
следов Оррина П.Квеста. Да и не надеялся найти. Для такой надежды не было
оснований. Но произвести осмотр никогда не мешает.
Спустившись по лестнице, я прислушался у квартиры управляющего. Ничего
не услышав, я вошел и положил на письменный стол ключи. Лестер Б.Клозен в
бесчувственном состоянии лежал на диван-кровати лицом к стене. Обыскав
письменный стол, я обнаружил старую бухгалтерскую книгу, в которой,
видимо, отмечались только квартирная плата и текущие расходы. Бросил
взгляд на регистрационную книгу, не заполненную по нынешний день, что
вполне объяснялось состоянием лежащего на диван-кровати управляющего.
Оррин П.Квест съехал.
Кто-то другой занял его комнату. А кто-то еще занимал комнату,
записанную за Хиксом. Замухрышка, считавший деньги на кухне, прекрасно
ладил с жильцами. То, что он не расставался с ножом и пистолетом, было
просто проявлением эксцентричности, не требующей на Айдахо-стрит никаких
комментариев.
С крючка рядом со столом я снял тонкий телефонный справочник Бэй-Сити.
Найти человека с прозвищем "Док" или "Вине" и телефонным номером 13572
представлялось не такой уж сложной задачей. Я стал вновь листать
регистрационную книгу. И правильно сделал. Страница, где был записан Оррин
П.Квест, оказалась вырванной. Осторожный человек мистер Джордж У.Хикс.
Весьма осторожный.
Закрыв регистрационную книгу, я посмотрел на Лестера Б.Клозена,
поморщился от затхлости, тошнотворно-сладковатого запаха джина и чего-то
еще и направился к двери. Возле нее у меня впервые мелькнула какая-то
мысль. Мертвецки пьяный человек должен громко храпеть. Вовсю, с
перерывами, бульканьем и рычаньем. Но Клозен не издавал ни звука. Затылок
его и плечи были прикрыты небрежно наброшенным коричневым солдатским
одеялом. Вид у него был очень уютный, очень спокойный. Я подошел и
склонился над ним. Одеяло на затылке почему-то оттопырилось. Я приподнял
его. Из затылка мистера Лестера Б.Клозена торчала желтая четырехгранная
рукоятка. На одной грани было напечатано: "Привет от скобяной компании
Крамсена". Торчала рукоять чуть пониже затылочной кости.
Это была рукоятка кулинарной пешни...
Неторопливо, со скоростью тридцати пяти миль в час, я уехал из этого
района. На окраине города я зашел в телефонную будку рядом с шоссе и
позвонил в управление полиции.
- Полиция Бэй-Сити. У телефона Мут, - произнес мягкий голос.
- Айдахо-стрит, четыреста сорок девять, - сказал я. - В квартире
управляющего. Фамилия его Клозен.
- Да? - произнес тот же голос. - Ну и что же нам делать?
- Не знаю, - ответил я. - Для меня это загадка. Но зовут этого человека
Лестер Б.Клозен. Ясно?
- Почему это так важно? - без малейшей подозрительности произнес мягкий
голос.
- Коронеру нужно будет знать, - сказал я и повесил трубку.



6
Возвратившись в Лос-Анджелес, я заперся в конторе с телефонным
справочником Бэй-Сити. И через четверть часа установил, что телефон 13572



Страницы: 1 2 3 4 5 [ 6 ] 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.