некоего Арбогеста?
ухмылка.- Разве всех упомнишь? Ну, пока. Подумай лучше о себе.
его на мушке, и все дело в общем-то сводилось к тому, кто первый решится
нажать спусковой крючок и выстрелит точнее. Но я здорово сомневался, стоит
ли стрелять вообще - как-никак, а выпитое виски дает о себе знать. Поэтому
позволил ему беспрепятственно выйти, хотя, наверное, это не делает чести
детективу.
вырвал у меня из левой руки свой огромный револьвер, подбежал к двери, еще
раз плюнул на ковер и выскочил из квартиры. "Белоносый" прикрывал его
отступление. Он был в двух шагах от меня. И теперь я был уверен, что запомню
его. Это продолговатое лицо, белый нос, выступающий подбородок и выражение
скуки в глазах.
один, простофиля простофилей; простофилей с пистолетом в руке. Слышал, как
поднялась кабина лифта, а потом увезли моих незванных гостей вниз. Я
продолжал стоять, где стоял. Не верилось мне, чтобы Марта Эстель, желая
кого-то запугать, стал бы нанимать пару таких шутов. Но если не он, то кто
же?.. Прикинул так и эдак, но ни к какому выводу не пришел.
этого дня. Потом почувствовал, как меня начинает клонить ко сну...
в кресле. Проснулся с адской головной болью, с шишкой на затылке и желваком
на щеке. В общем, чувствовал себя отвратительно.
В ней зазвучал неприятный голос:
ли? Не был ли я слишком... э-э... холоден с вами?
физиономии. Впрочем, я оговорился, не сын, а пасынок или, вернее, приемный
сын. Или как еще там...
произошло? - я уловил в его голосе явную заинтересованность.- Где вы его
повстречали?
оттепель.- Это интересно. И что вам сказала мисс Хантрисс?
быть, ей придется все же выплатить какую-то сумму, конечно, небольшую. В
порядке вознаграждения за то, что она пойдет нам навстречу. То есть за
сотрудничество с нами. Естественно, если вам удастся склонить ее к этому.
правда, вначале предложил ей пятьсот. Просто так, в порядке шутки.
по меньшей мере несерьезно,- раздраженно проговорил Джетер.- Я не привык так
вести дела и меня подобное отношение не устраивает.
откажется он от моих услуг или нет. И вообще я не был в восторге от этого
клиента и его дела с самого начала.
серьезно. Но если ее детали воспринимать без чуточки юмора, то можно
подохнуть от тоски. Это во-первых. Кроме этого должен вам сказать, что в
вашем деле есть немало необычных аспектов. Например какой-то час назад я
застал в своей квартире двух вооруженных бандитов, которые потребовали,
чтобы я перестал заниматься делом вашего пасынка. Насколько я понимаю, наша
с вами договоренность не предусматривала таких вариантов. Не вижу повода
усугублять ситуацию.
лучше, если вы, мистер Марлоу, приедете сейчас ко мне, чтобы мы могли
обсудить положение более подробно. Я пошлю за вами свою машину. Вы сможете
приехать сейчас же?
ему вполне доверять. Он будет у вас через двадцать минут.
углу Кэнмор, по направлению к улице Франклина.
почувствовал себя нормальным человеком. Затем сделал пару глотков виски,
наскоро перекусил и, одев легкий плащ, вышел на улицу.
открытия. Передние фары напоминали рефлекторы электровоза. Этого владельцу,
должно быть, показалось мало - на бампере были установлены два желтых
фонаря, да еще по бокам вмонтирована пара фар чуть поменьше.
Он энергичным движением отшвырнул в сторону окурок. Высокий, широкоплечий,
темноволосый, он был одет с шиком: полувоенный френч с поясом, фуражка,
блестящие высокие краги и бриджи, как у кадрового майора британской армии.
козырька своей франтоватой фуражки.
его голосе я услышал затаенную враждебность.
Джетер назвал Джорджем, влез за руль и двинул с места эту никелированную
громадину. Повернул на соседнюю улицу, и мы поехали на запад. Ехали в общем
потоке машин, но я заметил, как мы постепенно обгоняем все автомобили.
Миновали сверкающие огнями кварталы центральной части Голливуда и наконец
попали в холодную тишину Беверли-Хиллс, туда, где бульвар пересекает узкую
дорогу.
холмов автостраде, и когда вдали уже показалось светящееся здание
университета, Джордж внезапно повернул на север, в Бер-Этр. Теперь мы
двигались по длинным и узким улицам, лишенных тротуаров, между высоких
каменных оград с большими въездными воротами. На этих улицах было пусто -
царство сильных мира сего. Только сияние света из-за оград говорило, что мы
в жилом районе, а не на кладбище. Еще один поворот, я успел заметить
табличку с надписью "Калвелло Драйв". Сбавив скорость, Джордж доехал до
середины улицы и осторожно свернул к высоким воротам из кованого железа. В
этот самый момент произошло нечто неожиданное. Где-то неподалеку внезапно
вспыхнули два ярких снопа света. Раздался вой клаксона, и натуженный рев
мотора взорвал тишину. Какой-то автомобиль стремительно мчался прямо на нас.
Джордж одним рывком вывернул руль, нажал тормоз и сорвал с правой руки
перчатку, сделав все это одновременно.
редкость. Может, и этот тоже. А может, совсем другое. Я сполз на пол,
вытащил свой "люгер" и дотянулся до ручки. Затем приоткрыл дверцу и слегка
высунулся. Свет фар ослепил меня, и я невольно втянул голову назад. Когда
сноп света проскользнул мимо, я высунулся снова.
дверца с треском распахнулась и из автомобиля с криком выскочила какая-то
дергающаяся фигура и принялась размахивать револьвером.
сразу же узнал его по визгливому голосу.
мостовой прыгал и орал коротышка. Со стороны небольшого темного автомобиля,
из которого он выскочил, не доносилось ни звука, за исключением
приглушенного шума мотора.
паскудники!
пистолет.
огонек. Видно, кто-то уже приладил боек к его "пушке". Тут же я услышал
рядом с собой треск лопнувшего стекла. Оглянулся - хотя в такой момент это
любопытство могло мне дорого обойтись - и заметил, что Джордж, медленным
движением поднимает руку. Я приподнял ствол своего "люгера" и уже собирался
нажать спусковой крючок, когда рядом раздался выстрел. Это стрелял Джордж.
ведущей вниз. Гул его мотора стремительно удалялся. Маленький человечек все
еще шатался, пригибаясь в какой-то неестественной позе на середине мостовой.
Но вот он выпустил из рук свой огромный револьвер, и тот с грохотом ударился
о камни. Наконец у Фриско подогнулись его короткие ноги, он упал на бок,
покатился по наклонной мостовой и внезапно замер.
выглядел сейчас какой-то бесформенной массой. Я заметил уже знакомые мне
испачканные белые мокасины, они слегка блестели в свете фар.