предположить, что этот убийца испарился, исчез, не оставив никаких
следов. Не мог же его унести на самом деле дьявол.
какая-то тайна.
сказал Пьер Дюбуа. - Может быть, он стрелял из окна?
оба окна. Вы напрасно так волнуетесь. Может быть масса способов уйти
незамеченным даже из закрытой комнаты. Если бы дверь не была закрыта
изнутри, я бы мог предположить, что голос и крики Харрисона просто
записали на магнитофонную ленту. Сначала убийца стреляет в Харрисона, а
затем, выходя из комнаты, включает магнитофон. И когда мы прибегаем, там
уже никого нет.
именно голос Харрисона и даже шум борьбы. Во-вторых, дверь была закрыта
изнутри. Значит, убийца ушел через окно или в этой комнате есть еще
какой-то ход.
небольшой тайник, я сразу сообщу вам. - пообещал Дюбуа.
находящиеся в доме, включая жену и сына покойного, не любили его.
Потенциально убийцей может быть любой из них, даже я сам, настолько он
сумел вызвать у меня антипатию за несколько часов нашего знакомства. Так
что подозреваемые мы все.
уверенно, очевидно, соображая, какое именно наследство получит он в
результате этой смерти. От вчерашнего испуга почти не осталось никаких
следов.
Дюбуа.
моя жена плохо почувствовала себя, и я был вынужден проводить ее наверх,
в нашу комнату.
Клаудиа вдруг испугалась и стала уверять меня, что это крики о помощи.
жена была так напугана, что не отпускала меня от себя. Мне пришлось
сказать ей несколько ободряющих слов. После чего я спустился.
Я, едва увидев труп отца, сразу бросился звонить в полицию.
приезжали, - развел руками Роберт.
разговаривать. Впрочем, она не сообщит вам ничего нового, - покачал
головой Харрисон.
какая-то нелепость. Преступление не укладывается в обычные рамки
человеческих представлений. Убийца же не мог исчезнуть сам по себе. Мы
где-то ошибаемся.
ней какой-либо тайник. Но пока безрезультатно, - вздохнул Дюбуа, -
кажется, в эту комнату можно было попасть только через дверь. Следующей
комиссар вызвал Клаудиу Харрисон. Испуганная женщина подтвердила рассказ
мужа почти дословно, добавив, что Господь Бог покарал Эдварда Харрисона
за его грехи. Последняя фраза очень заинтересовала комиссара.
постоянно издевался над всеми, насмехался над своими близкими. Мистер
Росс видел его всего один вечер близко, но и тот может подтвердить мои
слова. Нет, - убежденно сказала Клаудиа, - это Господь покарал его.
дьявол покарали его и теперь уже ничто не сможет вернуть мистера
Харрисона в наш мир.
можете быть свободны. Когда молодая женщина вышла, он вздрогнул.
прикрытие ее ненависти к тестю?
Гарри Холдмен.
вспомнил, что оставил ключи наверху, в своей комнате, и вернулся, чтобы
взять ключи. Именно там, наверху, я и услышал крики о помощи.
рубашку и пиджак, я спустился вниз и увидел в той злополучной комнате
убитого мистера Харрисона.
был убит, а моя жена лежала в обмороке. Я помог ей подняться и проводил
до нашей комнаты. После чего вернулся вниз и пошел во двор помогать
Слейтеру и Хуану. Я не знал, что они ищут, но вместе с ними
добросовестно осматривал каждый куст.
состояние, когда она увидела мертвого Харрисона. Если вы хотите ее
допросить, поднимайтесь наверх к ней в комнату.
отдохнет.
комнату вошла Анна Харрисон. На ней было темное платье, белокурые волосы
стягивал элегантный изумрудный обруч.
задать вам несколько вопросов. - Дюбуа был сама любезность.
только два раза.
предыдущий хозяин собирал коллекцию пыточных орудий, разного рода щипцы,
кандалы, плети, в общем, всякую гадость. Вот оттуда и пошло - комната
дьявола.
назад.
лет. От первой у него был сын - Роберт. От второй детей не было. Мы
познакомились с ним три года назад в Лондоне. Я работала манекенщицей.
Он, увидев меня, сразу влюбился. Впрочем, - вздохнула Анна, - он слишком
часто влюблялся.
рода кутежи, даже охотился на крокодилов в Египте. Любил выпить,
пошутить.
литературу, искусство, говорил на нескольких европейских языках, умел
нравиться женщинам.
какую-то очередную гадость и мне стало неприятно. Я повернулась и вышла,
поднявшись наверх.
этот раз сам Росс.
когда раздались эти дикие крики. Быстро накинув халат, я спустилась вниз
и увидела эту ужасную картину. А потом все куда-то забегали, закричали.
Приехала полиция и Шарлотта увела меня наверх, дав мне снотворного.