read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Флетч подтолкнул Барбару к вращающейся двери.
- В семейной жизни не соскучишься! - воскликнул он, вслед за Барбарой
миновав вращающуюся дверь, отделявшую международную секцию аэропорта.
ГЛАВА 6
- Моя мама хотела лишь познакомиться с тобой. Ничего больше, -
Барбара застегнула ремень безопасности.
- Мы с ней познакомились. На свадьбе.
- Но она-то хотела увидеться с тобой до свадьбы.
- Так оно и случилось. Она была в галифе, так? Помоему, она
удивилась, увидев меня.
- Скорее, обиделась. Всю прошлую неделю она ждала нас к обеду. Ты не
соизволил явиться. Ни единожды.
- Я работал. Разве я не говорил тебе, что у меня есть работа?
- А теперь ты тащишь меня на другой конец света повидаться с твоим
отцом.
- Возможно.
- Что значит, "возможно"?
- Он славится тем, что исчезает в самый важный момент, - застегнув
ремень, Флетч откинулся на спинку сиденья и закрыл глаза.
- Ты что, собрался спать? - возмутилась Барбара.
- Барбара, у меня слипаются глаза. Я уже не помню, когда спал в
последний раз.
Барбара вздохнула.
- И сколько лететь до Найроби?
- Два дня.
- Два дня!
- Две ночи? Может, и три дня.
- Флетч, проснись! Убери голову с моего плеча. Послушай, стюард
объясняет, что нужно делать, если самолет рухнет на воду.
- Ничего особенного, - пробормотал Флетч. - Мы вместе попадем на тот
свет.
- О мой Бог! Половина восьмого вечера, а он уже спит! В нашу первую
брачную ночь!
- Дело в том, что я и представить себе не мог, что мой отец жив.
Много-много часов спустя, они сидели в ужасной тесноте в самолете,
летящем из Лондона в Найроби. Ни одного пустого места. Сиденья узкие,
прижатые друг к другу. Ручная кладь, торчащая из-под каждого сиденья.
- А твоя мать? Она знала, что он жив?
- Думаю, она убедила себя в его смерти. Чтобы сохранить чувство
самоуважения. Чтобы не сойти с ума. Чтобы вновь выйти замуж, ей пришлось
через семь лет после его исчезновения обратиться в суд, который и признал
его умершим.
- Для того, чтобы обращаться по такому делу в суд, надо верить, что
человек умер.
- Но наверняка-то она не знала. Когда я задавал ей вопросы о нем, ты
понимаешь, в детстве, она всегда отвечала уклончиво, неопределенно. И
убедила меня, что не следует тратить время на подобные разговоры.
- Может, и не следовало.
- Она говорит, что любила его.
- Что еще она рассказывала тебе?
- Она говорила: "Слушай, мы были женаты только" десять месяцев, и я
никогда не понимала его".
- А что следовало после этого?
- "Как будет по буквам слово "лицензия"?"
- Это еще зачем?
- Видишь ли, она писала детективные романы. И не знала, как пишутся
многие слова <Характерная особенность английского языка. Очень часто
слова, разнящиеся по значению и написанию, произносятся одинаково.>. А
потому просила, меня заглянуть в словарь. Таким образом ей удавалось
избавиться от моего присутствия.
- И что ты знал о своем отце?
- Я знал, что он был летчиком. Я знал или думал, что знал о его
гибели в авиакатастрофе, случившейся вскоре после моего рождения. Или
перед самым моим рождением. Я знал, что при родах его рядом с мамой не
было. Я не подозревал, что, родив сына, она ждала мужа, который так и не
объявился. Ребенок верит тому, что ему говорят.
- И ты никогда не видел фотографию отца?
Флетч порылся в памяти.
- Никогда. Странно, не правда ли? Если б отец умер, в доме должны
были остаться его фотографии.
- И их не было бы при малейшем шансе за то, что он жив и бросил вас
обоих.
- Значит, мысль об этом никогда не оставляла мою мать.
- Скорее всего, так оно и было. Под сиденьями впереди них тоже что-то
лежало. Вытянуть ноги они не могли.
Вместо того, чтобы поболтаться в Хитроу <Международный аэропорт
Лондона.> восемь часов, ожидая рейса в Найроби, или снять номер в
гостинице и поспать, Флетч и Барбара отправились в Лондон. Гардероб Флетча
ограничивался лишь джинсами и рубашкой, а потому Барбара настояла на
покупке свитеров. Перекусили они в какой-то забегаловке. Купили несколько
книг. Заблудились. В аэропорт им пришлось возвращаться на такси.
- Тот мужчина подошел ко мне после того, как проповедник объявил нас
мужем и женой и все, кроме жениха, целовали новобрачную, и протянул мне
этот конверт.
- Я его не видела.
- Он приехал раньше меня, можешь мне поверить. Не произнес ни слова.
Просто отдал конверт и ретировался.
- Может, он и есть твой отец?
- Будь он моим отцом, мать узнала бы его.
- Прошло столько лет.
- И все же... Они знали друг друга со школы.
- Твоя мать могла не заметить его. Много людей, плохая погода, он мог
встать за кустами...
- И никогда не знаешь, кого видит мать - реальных людей или
персонажей своих книг.
- Совершенно верно, - кивнула Барбара. - Должно быть, она очень
обижена.
- И еще больше удивлена.
Барбара улыбнулась.
- Тайна, которую не может раскрыть Жози Флетчер. Лучше не будем
говорить об этом ее поклонникам. И что было в конверте?
- Билеты, паспорта, десять банкнот по сто долларов и письмо.
- Ты не показал мне письмо.
- Не на что там смотреть, - Флетч сунул руку под сиденье и вытащил
конверт. - Дождь смыл чернила.
Он протянул Барбаре изжеванный листок.
- Как грустно, - она смотрела на листок. - Твоя мать могла бы узнать
почерк. А с чего ты решил, что оно от твоего отца?
- Там была подпись: "Флетч".
- А как его настоящее имя?
- Уолтер.
- Уолтер. Пожалуй, имя Уолтер-младший тебе бы подошло.
- С фамилией Флетчер сочетаются далеко не все имена.
- Так что было в письме? - Барбара вернула листок.
- Кстати, он проехался по моим именам, - Флетч убрал конверт. - Они
ему не нравятся, ни Ирвин, ни Морис. Их дала мне мать, без его ведома или
согласия, так что он не имеет к их выбору ни малейшего отношения.
- Что ты такое говоришь?
Флетч откинулся на спинку сиденья.
- В письме черным по белому написано, что моя мать дала младенцу, то
есть мне, имена, которые ему не нравились, с которыми он не хотел иметь
ничего общего. Ребенок стал больше ее, чем его, и он не мог заставить себя
знаться с кем бы то ни было по имени Ирвин Морис.
- Ты тоже не можешь.
- Но я - то здесь. Никуда не исчез.
- Ты постоянно исчезаешь.
- Он написал, что ему "любопытно" повидаться со мной, и спросил,
"любопытно" ли мне встретиться с ним.
- Так и написал, "любопытно"?
- Да. Но билеты в Найроби и обратно стоят недешево.
- Может, он богат?
- Может, он предлагает выход из этой щекотливой ситуации. Он написал,
что я могу не приезжать, если на то не будет моего желания. Что я могу
сдать билеты, получить деньги и купить тебе фарфоровый сервиз.
- Фарфоровый сервиз, - промурлыкала Барбара. - Я бы от него не
отказалась.
- Сервиза ты не получишь, зато увидишь Кению.
- Может, письмо совсем и не от твоего отца, - Барбара попыталась
усесться поудобнее. - Может, кто-то хочет, чтобы ты на некоторое время
покинул страну. Из-за тех материалов, что ты опубликовал в газете.
- Полагаю, такое возможно.
- Кому-то нужно, чтобы ты не мог дать показания в суде или что-то в
этом роде.
- А может, мои коллеги по редакции собрали деньги и купили авиабилеты
в Африку, чтобы избавиться от меня. А обратные билеты окажутся фальшивыми.
- Может, мы никого там и не встретим.
- И это возможно.
- Но тебе "любопытно".



Страницы: 1 2 3 4 5 [ 6 ] 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.