read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Я думаю, вы так и решите, сэр.
- Мы только начали расследовать дело об убийстве, - сказал Лейверс,
повышая голос. - Тебе, Уилер, возможно, и не существенно, кто убил мою
племянницу, а мне - важнее важного! У нас есть веские основания арестовать
Флетчера, но ты не хочешь, чтобы мы делали что-нибудь, не удостоверившись,
что твое имя попало в газеты. Теперь ты желаешь получить оплаченный отпуск в
Лас-Вегас? Не жирно ли?
К тому времени, как он произнес последние слова, голос его достиг
наивысшего накала, и чернильница на столе подпрыгивала, составляя компанию
вздрагивающему Полнику. Я зажег сигарету, чтобы как-то скоротать время.
Когда я закурил, лицо шерифа было красным от ярости.
- Тебя прикомандировали к моей службе из отдела по расследованию убийств,
- неожиданно нормальным тоном сказал он. - Мне очень легко возвратить теб
на место с соответствующей характеристикой, после которой тебя разжалуют в
сержанта, если не в полисмена! Ты не популярен в отделе, Уилер!
- Нет, сэр. Я думаю, вам интересно будет послушать, что сегодня говорил
Клинтон Дэник, редактор газеты...
- Мне наплевать на то, что он говорил!
- Но это важно, шериф, - сказал я и продолжал говорить, не давая ему
возможности вставить слово.
Когда я закончил, в кабинете наступила неожиданная тишина. Я увидел, что
Полник вытащил из кармана носовой платок и украдкой вытер лицо.
- Так ты намекаешь, что Дэник имел в виду... - начал Лейверс. - Будто
связан с Флетчером и стану закрывать глаза на их игорный бизнес?
- Да, сэр.
- Значит, арест Флетчера должен прочистить ему мозги на этот счет, не так
ли, Уилер?
- Нет, сэр. Ведь убили вашу племянницу. Если вы постараетесь и упечете
Флетчера в газовую камеру без очевидных доказательств против него, будет
очень похоже на то, что вы к нему неравнодушны, а это вам невыгодно. Вот и
все.
Лейверс почесал нос.
- Вы верите, что я имел дела с Флетчером? - тихо спросил он.
Я прямо взглянул на него.
- Не знаю, сэр.
Комнату огласило слабое бульканье. Я взглянул на Полника и увидел, как
он, вытаращив глаза, смотрит на меня.
- Ну вот что, - сказал Лейверс. - Спасибо, Уилер. Теперь все точки над
"i" расставлены. Я думаю, что тебе лучше покинуть нас.
- Хорошо, сэр. Я скажу инспектору Мартину, что ваш доклад поступит к нему
позже. С минуту он тупо смотрел на меня.
- Мартин? Черт возьми, зачем ты собираешься к нему?
- Он - шеф отдела по расследованию убийств, - разъяснил я. - Мне ведь
надо возвращаться туда?
- Кто тебе сказал! - заревел Лейверс. - Я говорю о Лас-Вегасе! Ведь ты
хотел туда поехать? Ну и.., уматывай!
Он вскочил со стула и покатился к двери. Потом неожиданно остановился и
посмотрел на меня. Взгляд его горел злобой.
- А пока тебя не будет, - хрипло сказал он, - я прикажу Полнику
установить в моем офисе игральные автоматы!
Дверь захлопнулась. Полник тщательно вытер лицо и с восхищением посмотрел
на меня.
- Ну, лейтенант! - воскликнул он благоговейным голосом. - А я думал, что
старуха устроила мне настоящую головомойку!

Глава 4
У меня оказался отличный стол для наблюдения за полуночным
представлением, прямо напротив сцены. Фазан под соусом был великолепен, и
не беспокоился о размере счета. Ведь это было последнее развлечение Уилера в
Лас-Вегасе.
Заиграла музыка, раздвинулся занавес, и кордебалет поднял на меня свои
левые ноги, опустил, потом то же проделал правыми ногами. В конце ряда
находилась блондинка с самыми длинными ногами, какие я когда-либо видел. Она
казалась интересной, но я сказал себе, что пришел по делу и не могу тратить
на нее время. А вообще-то можно бы позволить себе и блондинку.
Официант принес мне очередную порцию выпивки, и я, прислонясь к спинке
стула, начал расслабляться, наблюдая, как кордебалет извивается, кача
задами в моем направлении, но ведь я здесь по делу... Я начал понимать,
почему этот бизнес так популярен у дельцов и почему некоторые их привычки
носят уголовный характер.
После кордебалета к микрофону подошел конферансье.
- Леди и джентльмены, мы имеем удовольствие представить здесь, в "Снейк
Айз", игорный бизнес высшего класса. Самый главный выигрыш сегодняшнего
вечера для вас, счастливчики... Габриель!
Огни постепенно погасли, сцена погрузилась в темноту. Только пятно в
середине осталось освещенным, и в нем возникла она.
Высокая брюнетка с коротко подстриженными волосами. Это придавало ей
какой-то взъерошенный, но по-своему шикарный вид. Она стояла на сцене, гляд
на публику, под ярким светом прожекторов, и казалась дерзкой. Ей не хватало
только пары маленьких рожек, чтобы походить на забавного бесенка. Ее кожа
была темно-кремового цвета. Груди - остроконечные вершины-близнецы высшего
класса. Талия под ними расцветала пышными бедрами. Ноги заставляли забыть о
блондинке в голубом.
Она неподвижно стояла в центре сцены около минуты, абсолютно обнаженная.
Потом свет прожекторов погас так же быстро, как и зажегся.
Мужская половина публики протестующе завыла. Потом вой перешел в
бормотание - это жены боролись за супругов и одержали верх. Оркестр играл
тихую музыку, но никто ее не слушал.
Я сидел, надеясь, что за сценой есть электрик, который мог бы починить
прожектор. Когда эта надежда была почти потеряна, свет снова зажегся.
Габриель была в центре сцены, но уже одетая. Она беспечно подождала, пока
смолкли протестующие крики, потом шагнула к микрофону.
- Леди и джентльмены, - сказала она глубоким гортанным насмешливым
голосом. - Извините меня за краткость моего выступления. Но я думаю, что вы
согласитесь: я сняла с себя все эти пустяки... - Она подождала, пока смолкли
аплодисменты, сохраняя на лице все то же дерзкое выражение. - А теперь, -
вежливо продолжила она, - вам бы хотелось, чтобы я сделала что-нибудь дл
вас?
Невысокий лысый джентльмен в переднем ряду что-то забормотал, но
неожиданно умолк: жена ткнула его локтем под ребра.
Брови Габриель приподнялись.
- Думаю, я не нарушу традиции, - сказала она, - я ведь и в самом деле
артистка. Мне нравится знать, что моя программа что-то несет...
На ней было платье, открывавшее плечи, а сбоку - молния. Все
присутствующие точно знали, где она - эта застежка, потому что она
расстегнулась. Платье медленно опускалось на пол. Она лениво пошевелила
бедрами, и оно упало. На ней осталась нижняя юбка.
- Может быть, спеть что-нибудь? - спросила она. Юбка последовала за
платьем, и Габриель осталась в лифчике и штанишках с фантастическими
оборками, которые пеной лежали вокруг верхней части бедер.
- Вы не хотите, чтобы я пела? - спросила она тоном обиженной девочки. -
Тогда, может быть, мне станцевать?
В помещении стало так тихо, что слышно было, как упал лифчик. Вот тогда
произошло то, чего ожидали все. Она надула на публику губы.
- Я думаю, что вы не очень-то доброжелательны ко мне, - сказала она. - Я
больше не буду с вами разговаривать.
Она повернулась спиной к зрителям, опустила пальцы к поясу штанишек и
сняла их, стоя на одной ноге, чтобы отбросить от себя подальше. Они
пролетели по воздуху и скромно опустились на лысину маленького джентльмена.
Потом она снова повернулась к публике, повернулась очень медленно.
- Надеюсь, у вас нет ко мне претензий, - печально сказала она.
Прожектор погас, и раздался гром аплодисментов.
Когда включили свет, на сцене стоял конферансье, собираясь объявить
следующий номер - гвоздь программы.
Это был знаменитый телевизионный комик. Возможно, он рассказывал очень
смешные истории, но я их не слышал. Шутки можно прочесть, купив комиксы, но
девушки, подобные Габриель, не так уж часто встречаются. Кроме того, именно
она была причиной моего приезда сюда.
Мне пришлось подождать окончания выступления, потому что официантам было
запрещено обслуживать посетителей, пока на сцене артист. Только час спуст
мне удалось остановить официанта.
- Мне бы хотелось повидаться с Габриель, - сказал я ему.
Он понимающе ухмыльнулся:
- Простите, сэр, но это невозможно. Она никого не принимает.
- Интересно, сколько мне будет стоить, если я пошлю ей записку через
официанта? - спросил я. Его улыбка стала чуть дружелюбней.
- Пять монет вполне хватит, сэр. Но я никогда не слышал, чтобы кто-то
получал ответ, даже оплаченный.
- Все же я попытаюсь.
Я написал несколько слов на обратной стороне конверта для авиапочты,
предварительно вытащив из него обратный билет на самолет. А официанту вручил
десятку.
- Это с оплаченным ответом.
- Спасибо, сэр, - сказал он. - Я позабочусь, чтобы она получила ваше
письмо.
Помещение практически опустело. Я понял, что холодок на моей шее вызван
взглядами полудюжины официантов. Встав из-за стола, я прошел в главную
комнату, которая была полна народу.
"Снейк Айз" теперь, когда кончилось представление, опять стал ареной



Страницы: 1 2 3 4 5 [ 6 ] 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.