может, мне удастся предложить себя в качестве замены того хахаля, которого
она только что утратила?
Тихого океана, когда я остановил машину на ухоженной подъездной дорожке. Я
подошел к парадному входу и нажал на кнопку звонка. Блондинка открыла дверь,
и ее голубые глаза слегка затуманились.
этом доме? - осведомилась она.
не обратив внимания на выпущенную ею шпильку. - Не возражаете, если я войду?
которая и при повторном рассмотрении выглядела не лучше. Дойдя до центра
комнаты, женщина повернулась лицом ко мне.
по вызову, - начал я. - Некто Сандра Брайнт. Драри когда-либо упоминал о
ней?
него денег. Так продолжалось до тех пор, пока не появились вы и не составили
ей конкуренцию.
за ее вопросом.
этой же лестничной площадке, - терпеливо продолжал я. - Сандра была и в
самом деле не на шутку удивлена, когда он оставил ее ради какой-то "кошелки
средних лет". Разумеется, я привожу ее собственные слова.
меня? - холодно спросила она, не теряя самообладания.
возразил я. - Дело в том, что я любопытен. Может быть, секс - это не
главное, что вас объединяло? А еще что-то?
смогла объединить вас троих.
распахнулась, и на пороге нарисовался верзила, идущий ко мне с грацией
медведя гризли. Его мощный торс обтягивал костюм, который я и не мечтал
приобрести на свою мизерную зарплату. Густые черные волосы уже тронула
седина, если только он сам не подкрашивал их серебряной краской. Лицо
покрывал загар, приобретенный на дорогих курортах, а белые зубы ослепительно
сверкнули, когда он подарил мне свою ободряющую улыбку.
быть чем-нибудь вам полезен, сынок?
Глава 4
скрылся в его здоровенной пятерне.
сообщил он, - и, разумеется, наслышан о вас, лейтенант Уилер. Вы, можно
сказать, создали себе репутацию в округе. Немного неортодоксальны, как мне
говорили, не слишком придерживаетесь официальных процедур, но тем не менее
добиваетесь результатов. Меня восхищают подобные качества в мужчине,
особенно если он страж порядка.
вы хотели спросить меня?
его знали?
нет.
вы знакомы, ну вот я и подумал, что, возможно, вы знали его.
ухмыльнулся, демонстрируя свою коммуникабельность. - Но, как бы то ни было,
я весьма огорчен, что пришлось вас разочаровать.
Мисс Рерден утверждает, что Драри для нее был всего лишь хахаль. Она ничего
о нем не знает, так как и знать ничего не хотела. Они просто трахались до
потери пульса, по ее словам, когда были вместе.
сказали, что видели, как вы выпивали с мисс Рерден в баре накануне вечером,
притом вы не пожелали, чтобы об этом стало кому-либо известно. И во мне
опять заговорило мое неуемное любопытство.
неимоверным усилием он вновь заставил себя изобразить улыбку на лице.
правда. Мисс Рерден и я - старые друзья. Беда в том, что я женатый человек,
а Пайн-Сити все еще небольшой город, и слухи в нем распространяютс
чертовски быстро. Мы пытались избежать сплетен, лейтенант, вот и все!
сегодняшнего вечера я вообще не знал о вашем существовании. Не сообщите ли
вы мне о себе чуть побольше?
больше, то всегда можете поинтересоваться у шерифа Лейверса, капитана
Паркера или у мэра.
мне нужно.
- поспешил заверить я.
ваших интересах вызвать бурю - у вас не тот калибр, лейтенант. В противном
случае окажетесь первым, кто пойдет ко дну.
признался я. - Вы что, и впрямь большая шишка?
сферах жизни нашего города, лейтенант. Надеюсь, вам этого достаточно?
Мне подумалось, что на нем должно было застыть выражение холодной ярости
после моего в высшей степени тактичного заявления, что они с Драри
самозабвенно трахались. Но в ее глазах светилась насмешка, а губы кривила
самодовольная ухмылка. Воистину, как уже сказал какой-то парень до меня: "Я
никогда не смогу понять женщин".
отставала, пока я шел к своей машине.
образование, которое я получил, дала мне леди - молодая вдова из соседней
квартиры.
бы с этой минуты забыть обо всем, что произошло.
так ли? - поинтересовался я.
подхватила она безмятежным тоном, - и в один из вечеров с вами случитс
что-то по-настоящему мерзкое.
лейтенант, - невозмутимо отреагировала она. - Вам и сейчас уже может кое-что
обломиться. Впрочем, увидите сами.
очарование, не так ли?
"кошелка средних лет" оказывается сексуальной маньячкой!
когда она стала молотить себя ладонями по щекам. Затем вцепилась в открытый
ворот своей голубой шелковой блузки и рванула ее вниз. Пуговицы отлетали
одна за одной, пока блузка не оказалась распахнутой по всей длине. Одна ее
обнаженная грудь явилась миру во всей своей красе, а затем она вскрикнула.
Дьявольщина! Даже не вскрикнула, а издала истошный вопль.
Рерден сделала еще одно резкое движение - и ее блузка оказалась распахнутой
еще шире, и наружу вывалились уже обе груди. К тому времени, как Саймон
оказался возле нас, она уже рыдала взахлеб.