АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
груди руками.
- Вы хотели говорить со мной? - спросил он.
- Конечно, - сказал я. - Почему бы вам не присесть и не выпить
чашечку кофе?
- Я предпочитаю стоять, - сказал он коротко. - Я не пью кофе, это -
возбуждающий напиток.
- А вот ирландцы так не считают, - сказал я. - Беннет рассказал вам
об убийстве?
- О жертвоприношении, - поправил он. - Так было предписано.
- Хотите сказать, что знаете автора предписания?
- ?Великое жертвоприношение? - так было предопределено Богом солнца,
- сказал он. - Так и случилось.
- Хотите сказать, что Бог солнца нагнулся с небес и вонзил нож в ее
грудь?
Он пожал мощными плечами.
- Мне неведомо орудие его воли.
- Где вы были прошлой ночью?
- У меня там есть маленькая хижина, - сказал он. - Вполне достаточна
для моих скромных нужд. Я спал.
- Как ваше настоящее имя?
- Я - пророк Бога солнца.
- Не могли же вам при крещении дать имя Пророк?! Должно же у вас быть
настоящее имя.
- Если оно и было, то теперь забыто, - сказал он. - Я лишь орудие в
руках Бога солнца. Через меня он говорит с людьми.
- И судя по всему, он немногословен, - сказал я. - А что конкретно вы
имели в виду, когда предсказывали, что присоединитесь к Богу солнца
ночью в воскресенье?
- В это время он призовет меня к себе, - сказал он. - Как? Я не знаю.
Когда это случится - я буду знать.
Я закурил очередную сигарету. В этот момент я уже не соображал, кто
из нас сумасшедший - я или Учитель, и сделал еще одну попытку.
- Вам известна какая-либо причина, по которой могли убить Джулию
Грант? Вы знаете кого-нибудь, кто бы хотел убить ее?
- Нет, - сказал он резко. - Вам этого не понять, лейтенант. Вы -
человек мирской и ищете житейские причины. Но есть вещи, недоступные
вашему пониманию!
- Как и вашему, - бросил я. - Что Бог солнца, к примеру, имел против
Джулии Грант? Может, загар ее его не устраивал, а?
- Не смейтесь над тем, чего не понимаете, - яростно бросил он, - пока
гнев Бога солнца не покарал также и вас!
- Это следует понимать как угрозу? Он отрицательно покачал головой.
- Я никому не угрожаю. Ни верующему, ни неверующему. Мне
предначертано проложить путь, чтобы другие могли следовать за мной по
дороге света и тепла - в Вечное...
Я умоляюще посмотрел на Беннета.
- Заберите его, - сказал я. - Еще слишком раннее утро для рекламных
роликов.
"Пророк? медленно и с видом полной безмятежности вышел из кабинета.
- Видите, лейтенант, - примирительно заключил Беннет, - Учитель...
- Если вы после этого скажете, что он искренний человек...
В дверь постучали, и вошел сержант Полник со счастливой ухмылкой на
лице.
- Прекрасное утро, лейтенант! - безмятежно заметил он. - Я слышал,
что здесь пришили какую-то даму и нашли ее без одежды. Я сразу сказал
себе: лейтенант Уилер точно там.
- Знакомьтесь - сержант Полник, - мрачно сказал я Беннету, - когда он
умрет, то после смерти станет набедренной повязкой на стриптизерше.
- Жизнь - тюрьма, и человека туда второй раз не посадишь, лейтенант,
- парировал Полник. - Я так мыслю: если ты мертв, то ты мертв; поэтому,
пока живешь, надо ни в чем себе не отказывать.
- Тебе бы махнуться философией с Учителем, - сказал я ему.
- А он кто? - Полник бросил на меня бессмысленный взгляд. - Главный
режиссер этого спектакля?
Я автоматически потянулся за бутылкой виски, но Беннет уже успел
убрать ее со стола.
- У меня для вас сообщение, лейтенант, - сказал Полник. - Шериф
передумал сам ехать сюда и прислал меня. Он говорит, что хочет
немедленно видеть вас у себя в кабинете. Я привез с собой дока и
экспертов. - Слово ?экспертов? в его устах прозвучало как-то нарочито
оскорбительно. - Шериф сказал, что мне надо принять у вас проведение
расследования. - И он скромно потупил взор.
- Прекрасно, - сказал я. - Если получишь хотя бы один вразумительный
ответ на свои вопросы - будешь уже впереди меня.
Я встал и указал пальцем на Беннета:
- Его зовут Ральф Беннет, он всех здесь знает. Я разговаривал с
Учителем, и все зря. Посмотрим, что тебе удастся выудить у остальных.
- Я начну с дам, - бодро сказал Полник.
- С каких таких дам? Его челюсть отвисла.
- Лейтенант! Здесь ведь должны быть дамы, красивые дамы. Уилер не
ведет дел, где нет красивых дам.
- Он хочет взять интервью у Элоизы, - сказал я Беннету, который
смотрел на нас, вытаращив глаза. - И не пытайтесь сказать, что в службе
шерифа полно сексуальных маньяков, я и так это знаю!
Я вышел из офиса и вернулся к своему ?остин-хили?. Труп все еще лежал
на верхнем ряде алтаря, и маленькая группка людей, возглавляемая доком
Мэрфи, цепочкой тянулась туда. Я сел в машину и завел мотор. Тронув
щетину на своем лице, я подумал, что зря не стал барменом, как хотел мой
отец, - тогда, по крайней мере, мне хотя бы пришлось бриться каждый
день.
Мои часы показывали половину десятого, когда я вошел в офис шерифа.
Аннабел Джексон подняла глаза от пишущей машинки, взглянула на меня и
наморщилась.
- Вы выглядите грязным, небритым и омерзительным, - сказала она. -
Другими словами.., в вашем привычном стиле!
- Ты тоже хорошо выглядишь, - сказал я.
- Она вам отказала? - спросила Аннабел. - И потому вы убили ее?
- Она напоминала мне о тебе, - объяснил я. - И я не смог примиритьс
с мыслью, что теперь вы обе будете только где-то рядом со мной. Это был
бы кошмар наяву без надежды на спасение.
- Шериф у себя в кабинете, если хотите его видеть, лейтенант. Утром
постелила там коврик, и, если есть на свете справедливость, вы
споткнетесь и сломаете себе шею. - Она злобно стукнула кулачком по
машинке, как бы ставя на нашем разговоре точку.
Я постучал в дверь, открыл ее и, осторожно переступив через край
коврика, вошел в кабинет шерифа.
- Что у вас, Уилер? - зарычал на меня Лейверс.
- Наверно, брюшной тиф. И неудивительно. - Я плюхнулся в его кресло с
хорошими пружинами. - А в общем, ничего заслуживающего внимания. А что у
вас?
- Я только что разговаривал с доктором и Полником, - сказал он. - Нож
вошел прямо в сердце. Смерть, понятно, была болезненной, но быстрой.
- Никаких отпечатков пальцев?
- Никаких. Ничего, кроме самого ножа.
- А что о ноже?
- Он старинный. Восточный. Я послал нескольких ребят, чтоб
расспросили о нем у городских торговцев антиквариатом.
- Жаль, что это был не тесак, - сказал я. - Тогда бы мы знали, что
начались разборки между китайскими бандами. Стоило позвонить Чарли Чэну
- и все бы мигом выяснилось.
- Если бы полицейская работа, хотя бы на одну треть, удавалась вам
так же, как кривляние, я не заработал бы себе язву, - мрачно сказал
Лейверс. - Итак, что вам удалось разузнать там, на горе?
- Ничего, - сказал я. - А что еще сказал док?
- Он полагает, что женщина была убита между часом и тремя ночи, -
сказал Лейверс. - Полник выяснил, что она покинула вечеринку около
одиннадцати часов вечера.
- Ставим ?птичку?, - сказал я. - Я видел, как Джулия Грант уходила.
- Гости разошлись где-то около часа, - продолжал Лейверс. - Тоже
ставите ?птичку??
- Я уходил, когда вечеринка еще не закончилась, - сказал я.
- Даже так? - громко фыркнул Лейверс.
- А как насчет алиби? - спросил я его быстро.
- Ни у кого нет. Когда гости разошлись, больше никто из них до утра
не встречал других.
- Я могу подтвердить алиби Кэнди Логан, - признался я. - А она, как
понимаю, - мое.
- Какая жалость, - сказал Лейверс угрюмо. - А я-то уже подумал, что
вы сами теперь взялись за убийства, чтобы их потом расследовать.
- Да, я люблю хорошую шутку, - согласился я.
- Вы встречали всех этих людей прошлой ночью, - не унимался Лейверс.
- Скольких вы подозреваете?
- Во-первых, самого Учителя, - сказал я. - Его ?Пятницу? - Элоизу. Не
удивлюсь, если она его ?с пятницы по понедельник?. Потом есть Стелла
Гибб, Беннет... Ромэйр - актер, еще пара-тройка других. Я составлю
подробный список.
- Теперь послушайте меня. Ни на миг не веря в исполнение всей той
галиматьи, которая была произнесена ?пророком? прошлой ночью, мы тем не
менее должны честно признать факт: одно из предсказаний Учителя сбылось.
А второе намечено на ночь в воскресенье. Возможно, он рассчитывает
Страницы: 1 2 3 4 5 [ 6 ] 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
|
|