лучник остался в арбе.
его высокому роду. - Благополучия послам Великого Шиха!
сорвиголовы уже знали о посольстве! Быстро же вести расползаются по
степям.
твоих воинов, великий посол. Окажи честь храбрецу...
оценивающим взглядом: высок, силен... но несколько тяжеловат. Скорее
всего, ему недостает быстроты.
драгоценные минуты на разные пустяки, что время не терпит, но его перебила
Юхха.
Для него это действительно большая честь.
халат, тихонько звякнули. Лучник метнул ему причудливо изломанный хав.
По крайней мере - поединок с оружием в руках, а не в постели.
вовремя. Он протягивал хозяйке ее хав - ствол степного дерева, очищенный
от ветвей и отполированный ладонями до гладкости птичьего яйца. Каждый
воин долго приноравливался к своему хаву, потому что двух одинаковых не
сыскать было во всей степи.
арбы и вскочил птице на спину. Лучник выпрыгнул на землю, развернул арбу и
откатил ее в сторону. Всадники посольства пнули дромаров и образовали
широкое кольцо.
движениями ног правил стерха на сближение. Когда птица и дромар сошлись
почти вплотную изломанные палицы встретились, взломав сухим треском
повисшую тишину.
стерхета выверенными контратаками. А когда Эсхат увлекся и неосторожно
отвел глубокий выпад, зацепила его крюком хава за край халата и сбросила
на землю. Стерх прыгнул в сторону и нерешительно затоптался на месте.
хотелось задать самоуверенному стерхету добрую трепку. Она выскользнула из
седла и жестом отослала Иста. Дромар послушно потрусил к повозкам.
Быстро схлопотав два сильных удара по рукам и оставшись без хава, он так и
не сумел хотя бы задеть Юхху.
отбросила хав. Эсхат медленно взялся за кинжал - длинный, изогнутый,
широкий у гарды и постепенно сужающийся, острый, словно чешуя басга. Юхха
извлекла свой.
совершенно выбитый из колеи. Видно, не ожидал такой прыти от девчонки.
Настроился на легкую победу, а ему надавали по сусалам, будто ребенку.
опытная тигрица. Кинжалы свистели, рассекая воздух. Но кинжал Юххи иногда
рассекал не только воздух - полоснул по руке, окрасившись красным, вспорол
ткань халата на боку, оцарапал щеку...
излом его руку, вышибла кинжал из ладони, и швырнула через спину. Грузно,
словно мешок с рыбой, стерхет приложился к поросшей редкими стебельками
трав земле. Поднялся он куда медленнее, чем после падения со своей
верховой птицы.
они-то знали, как страшна в поединке дочь Великого Шиха и как покоряется
ей любое оружие.
стеклянными, из носа струилась тонкая красная ниточка.
стерхету-лучнику. Тот выглядел озадаченным.
могут...
людьми - немного не от мира сего. Не зря Великий Ших не решился покорить
всадников-на-птицах; слова Юххи звучали как маленькая месть дочери
повелителя Кочевий независимым соседям.
Суманским перевалам, а Юхха в ритуальной накидке сидела под пологом
кибитки, ничем не напоминая дикую кошку; но все в посольстве знали: дикая
кошка живет в ее сердце и в любой момент готова выпустить когти.
назад, где лучник запрягал стерха. Слегка очухавшийся Эсхат лежал в арбе,
ноги его уныло свешивались меж тонких оглоблей.
принцу...
годы обучения ему грезилась одна и та же картина: вид из окна второго
этажа отцовского дома: причалы, залитые солнцем, корабли с убранными
парусами, пестрая толпа на пирсах и перед ними...
волнах моря сияние, ни очертания кораблей, ни гомон толпы. Только не нужно
было вставать на цыпочки, чтобы увидеть все, что под окном: теперь Хожду
хватало роста.
отозвались тяжелым гулом часы в кабинете отца: "Бум-м-м-м...
Бум-м-м-м-м..." И так двенадцать раз. От их боя содрогался весь дом.
Странно, что не звенела посуда в шкафах и не падали с ажурных столиков
дорогие хрустальные вазы. Домашние словно не замечали этих ежечасных
встрясок; обостренные Храмом чувства Хожда никак не могли привыкнуть к
ним, и всегда оказывались застигнутыми врасплох. И зачем отцу эти
чудовищные часы?
намекнул, что присутствие Хожда обязательно.
с книгами, кто у окна, - в основном заядлые курильщики - кто за столами.
Отец сидел с курильщиками.
любопытством разглядывали возмужавшего сына дожа, которому, наверное,
суждено занять в будущем этот пост. Хожд отнесся к оценивающим взглядом
спокойно: Храм научил его многому.
библиотеки, где его могли видеть все собравшиеся.
положение, в которое некоторое время назад попал Суман. Все, наверное,
знают о чем я говорю, но для одного человека придется рассказать все с
самого начала. Для Хожда Румма - моего сына, недавно закончившего обучение
в Храме Войны. Потому что именно ему мы намерены поручить хлопотную
миссию...
внимательным взглядом обвел присутствующих. Затем продолжил:
металлические стрелки чувствительны к расставленным на берегах камням
Холлы. Сотни лет капитаны водили суда по морю, проходили без всяких
проблем Шхеры Шепчущей Горловины, и никогда наши стрелки нас не подводили.
Но с недавних пор творится что-то непонятное: стрелки стали врать. Шесть -
уже шесть! - кораблей поочередно сели на мель недалеко от Зеленого Рифа. И
были разграблены тут же, хотя пиратам мы не так давно задали добрую трепку
и вывели их под корень. Приличных кораблей у них не осталось, а располагая
лишь лодками наши суда не захватишь. Смею предположить, что пираты нашли
способ запутать нашу систему навигации и пользуются этим нагло и
беззастенчиво, хотя совершенно не представляю как им это удалось. Терпеть
подобное безобразие нет никакой возможности, все обеспокоены скачками цен
на суманских рынках, многие торговцы терпят убытки... Надо что-то делать.
А посему нужно снарядить несколько кораблей и очистить море от пиратов, и
главное - выяснить почему врут наши маяки. Задача не из легких, понимаю, и
поручить ее решено Хожду - пусть покажет, что не зря учился в Храме.
Готов, сын?
все возможное, а если понадобится - то и невозможное, и избавлю страну от
неприятностей.
хорошо справиться с поручением.