если сомневаешься в моих словах, мой повелитель, убей меня, я с
удовольствием приму смерть за своего царя.
моем царстве думают лишь о том, как погубить меня и завладеть моим
троном. Я бы выпил с тобой вина, отважный Хеерст, но я уважаю твой
обет. У меня к тебе есть поручение, готов ли ты выполнить его прямо
сейчас?
Кулл брезгливо указал на трупы, которых уносили рабы. - Но, что бы
там не происходило, ты обязан вернуться живым и все рассказать мне.
Если там все в порядке, передай отцам города, что как только
справлюсь со срочными делами, сам приеду посмотреть, как они живут, я
давно собирался съездить туда.
юноша из рода Дракбары.
подошли три женщины с тазами, полными воды, чтобы промыть и
перевязать его раны.
забыли о своих голоде и жажде, но сейчас, когда все благополучно
завершилось, аппетит давал знать о себе со зверской силой.
царским дворцом, рассчитывали наверстать упущенное, готовясь
произнести пышные слова в надежде обратить на себя взгляд царя. Кулл,
прекрасно зная об этом, сожалел, что сладостные мгновения схватки
пролетели столь стремительно и вновь подкатила скука застолья.
поговорить не менее, чем пить вино или обнимать знойных красоток.
хвалебные речи царю Куллу и восславления великому Хотату. Кулл сидел,
закрыв глаза - может, он заснул, но все считали, что он слушает или
думает о важных неотложных государственных делах.
слышат речи других, а когда произносят речь сами, не обращают
внимания: слушает ли их хоть кто-нибудь.
меня для тебя есть подарок. Заодно и поговорим. Гости уже не заметят
твоего ухода.
изысканными деликатесами, к которым так и не притронулся.
посол Ка-ну, не хотите присоединиться к нам, пройтись по свежему
воздуху? Здесь стало чересчур душно.
улыбкой согнал черноволосую красотку, пристроившуюся у него на
коленях.
и у нас еще будет время обсудить твои прелести.
во главе с Келькором на приличном расстоянии следовали за ними.
угощениями, которых на столе не уменьшалось, поскольку едва блюдо
пустело, рабы тут же заменяли его полным, не обратил внимания на уход
царя из пиршественного зала.
вековыми деревьями уголок сада, почти у самой каменной стены,
огораживающей царский дворец. Ноздри царя раздулись, почувствовав
полузабытый запах костра.
сказал Кулл.
костре тушу животного.
траву. - Этот олень сегодня бегал по лесу.
в траву. - Удружил, Брул. Я сам не понимал, что мне хочется, а
оказалось, все так просто... Что-то приобретая, обязательно что-то
теряешь и в этом дворце тоскуешь по воле гор, по охоте... Как мне
надоели эти покушения, если бы ты знал, Брул! Я не могу думать о
делах страны - я все время вынужден защищать свой трон. Вместо того,
чтобы продумать, где строить новый порт и съездить самому все
посмотреть на месте, мне теперь придется заниматься этими
заговорщиками в Грелиманусе.
Ка-ну. - Стоит на мгновение ослабить внимание и запросто можно
лишиться короны. Вместе с головой.
советник Ту. - Возможно ли, чтобы повелитель змей вместе со своими
змеелюдьми и Тулса Дуум, наш заклятый враг, заключили союз?
змеелюди коварны и хитры, они могут пойти на что угодно, чтобы
покорить Валузию, а затем и все Семь Империй, весь мир...
они могут лишь засылать подлых убийц, но пройдет несколько лет и они
двинут на столицу целую армию жутких чудовищ.
царю. Тот с дикарской жадностью принялся есть. Да и походил сейчас
Кулл больше на дикаря - едва умывшись после схватки, еще
взлохмаченный, со свежими ранами.
Грелиманусе, - наконец произнес царь. - И там принимали меня, как
подобает. Я не верю в слова этих заговорщиков. Они могли мать родную
облыжно обвинить в любых мерзостях, лишь бы сохранить жизнь. Но
завтра же мы отправляемся в поход и разберемся во всем сами.
врагов еще мало сил, и они тщательно прячутся. Нет смысла тебе ехать
в пышном окружении свиты под охраной Алых Убийц. Коварные враги
проведают о твоем приближении и успеют спрятать все, что не захотят
показывать. Ты вновь увидишь лишь улыбки и довольных людей.
сторону, на запад, по побережью, а твои одежды и золотой шлем оденет
схожий по сложению воин. О том, что ты якобы отправился туда, узнают
все. И враги, ничего не заподозрив, будут продолжать свои грязные
дела. Сам же, вместе с Брулом, переоденься в наемных воинов и, под
видом обычных путников, разведай все.
мной в Грелиманус?
родной, а отец - вольный ветер. Скучно жить без опасностей, как есть
пресную лепешку без мяса и вина.
разворошу это осиное гнездо, кто бы ни объединялся в союз против меня
- будь это Тулса Дуум, змеелюди, пираты, древние боги или совсем уж
непредставимые силы. Я знаю, что трон Валузии принадлежит мне и
никому не уступлю его!
Глава 2. ДАВНЕЕ СНОВИДЕНИЕ, ИЗМЕНИВШЕЕ ЖИЗНЬ
во всем цивилизованном мире, нет сомнений. Когда Ка, птица творения,
лишь просыпалась, чтобы волей своей родить из пыли космической землю
и воду, над которыми поставит править Валку, то тогда, наверняка,
первой мыслю чудесного создания было рождение Валузии, центра земли,
сосредоточия древней мудрости и жизни.
пересекали зеленеющие долины, богатые моря омывали страну с востока и
севера, горячие пустыни обогревали ее с юга, непроходимые горы
защищали от жестоких восточных ветров.
Хрустальный город, расположенный почти в самом центре страны - до
ближайших северных границ было не менее десяти дней бешеной скачки на
лучшем скакуне.
денно и нощно болеющий за свою страну, выделял из казны огромные
средства на ремонт многочисленных дорог и благоустройство новых и его
радение окупалось сторицей - верулийские купцы предпочитали везти
товары в Грондар, Зарфхаану и малые княжества через Валузию,
значительно пополняя пошлиной все ту же царскую казну и принося
прибыль многочисленным придорожным тавернам, из которых не слишком
обременительные налоги малыми ручейками стекались в полноводную реку,
поддерживающую роскошь и блеск древней и самой красивой в мире
столицы.