и в особенности, возмутительным выводам о пользе и необходимости рабства.
имении, наследованном или благоприобретенном, ставили одну и ту же
лаконичную запись: "Не имеет", и потому грядущее освобождение ожидали с
восторгом и бескорыстной радостью, справедливо почитая крепостное право
позором России. От их имени и говорил сейчас Соколов.
критики. Все сошлись на том, что написанную Соколовым статью надо печатать
немедленно и широко. Но где?
собирается специальный химический раздел. Говорят, он будет значительно
расширен.
положительно не знаете, значит - нет ничего.
Журналы публика мало читает.
"Северной пчелы"!.. - рассмеялся Энгельгардт.
чего разговор перешел на другие темы.
Сашей Энгельгардтом в лаборатории.
тщательнее обычного подбирал слова, а в паузах нервно проводил костяшками
согнутых пальцев по недавно отпущенным усикам. - Если уж судьба уготовила
нам быть пионерами, так пойдем по этой дороге до конца. Лабораторию
сделали неплохо, у Яцуковича результаты хороши выходят, хоть Либиху
посылай, У Лаврова с Короваевым не пусто, ты, так зараз две диссертации
настрочил, да и я немножко поработал. Не пора ли химический журнал
заводить? Хватит нам у немцев одалживаться. Дело модное и не без выгоды, я
считал. Если подписка пойдет по пяти рублей в год - недорого ведь? - и
станет расходиться двести экземпляров каждого нумера, то будем с барышом.
А вот где статьи взять? Одной лабораторией не поднимем журнал.
Николаевичу и Юлию Франциевичу. Да нас всякий поддержит, кому честь России
дорога, а слово "химия" не звук пустой. Соглашайся, пока зову, а то я один
управлюсь.
статьи и собирай материал. Тебе больше доверия будет, ты у нас магистр
остепененный. А я пока набросаю проект записки в ценсурное управление...
журналы всевозможных направлений плодились как грибы, и так же быстро
сгнивали и падали. Цензура направляла свои громы лишь на тех, кто подобно
Некрасову "страшно вопиял в пользу коммунизма". На затею двух химиков
власти попросту не обратили внимания.
письма за границу: Бекетову, Бородину, Бутлерову, упрашивая русских
стажеров присылать копии статей для публикации на родном языке.
Энгельгардт спешно дописывал собственную статью об амидах неорганических
кислот - труд хотя и компилятивный, но позволяющий немного познакомить
публику с сущностью проповедуемого Жераром учения.
жена Энгельгардта - Анна. Дочь известного переводчика, она с легкостью
читала на четырех языках и сейчас, чтобы помочь мужу, с головой зарылась в
иностранные журналы, делая переводы и составляя рефераты.
издания в Санкт-Петербургские Ведомости", а на следующий день, прежде
даже, чем объявление напечатали, их предприятию был нанесен удар,
полностью подкосивший финансовую сторону дела.
Он вошел праздничный, улыбающийся, довольно потирая руки.
к нам сирым в департаменте. Химический раздел "Горного журнала"
увеличиваем вчетверо; разрешение есть. А редактором, полагаю, поставят
вас, в ноябре ждите назначения. Сердечно поздравляю.
Соколов.
рекомендовал вас. Материалов для печати у вас много, так что лучше вас
никого не найти.
Соколов с Энгельгардтом решили одни и те же статьи пускать и в "Горном" и
в "Химическом" журналах. Казенному "Горному журналу" это ничем не грозило,
а вот "Химический журнал" будут раскупать меньше. Ни о каком барыше речи
уже идти не могло, покрыть бы расходы.
крайних сроков, и первая книжка увидела свет лишь в июле, через три месяца
после выхода "Горного журнала", поместившего все те же статьи. Был там и
разбор сочинения Джонсона, и статья Энгельгардта об амидах. Там же начал
печатать Соколов свою первую, еще не экспериментальную диссертацию.
выла собака.
плечами: во что верить стал! Как смеялся он над всякими суевериями в 59-ом
году! Но тогда он был молод и совершенно здоров. Сил хватало и на службу,
и на лабораторию, и на журнал, и даже на личную жизнь, которой, казалось
бы, у человека науки и вовсе быть не должно, за решительной нехваткой
времени.
доме генерала Пургольда, и в конце концов, признался в любви одной из его
дочерей.
то идите к папеньке, а до тех пор я о ваших чувствах слышать не желаю!
титулярный советник, она - генеральская дочь..."
благосклонно. Когда он явился с формальным предложением к отцу невесты,
Николай Федорович сначала взял неделю на раздумья, во время которой
деятельно собирал свдения о будущем зяте, а затем ответил согласием,
потребовав, впрочем, чтобы свадьбу отложили на год. Потом она была
отложена еще раз, и еще... Теперь-то Соколов знал, что генерал дал
окончательное согласие лишь после того, как жених, в ту пору уже доктор
наук, был назначен членом ученого совета при министерстве.
чувства к милой Мари. Не такой он был человек, чтобы метаться и
переменяться. Соколов согласился ждать и лишь больше времени чем прежде
стал отдавать науке. Если университет он окончил, получив враз два
кандидатских диплома, то теперь у него были готовы одновременно две
докторских диссертации. И обе опубликованы в журнале еще прежде защиты.
первоначальном значении слова. Собрать все сделанное другими, осмыслить,
выявить пути, по которым наука пойдет дальше, отмести ложное. Такое под
силу немногим, и лишь время может окончательно доказать правоту или ошибку
автора. Теперь, когда после написания работы прошло без малого двадцать
лет, всякий признает, что почти во всем, и в большом, и в малом, Николай
Соколов оказался прав. Приложение теории типов к неорганической химии
действительно дало ей небывалый импульс. Наука, работавшая прежде с самыми
ничтожными результатами, обогатилась целыми классами до того неизвестных
или неизученных веществ. То же и в частностях. Строго говоря, заметка о
глинии была продиктована дурным расположением духа и собственной неудачей.
Но вот прошло двадцать лет, а где они, обещанные алюминиевые дворцы? Нет,
и пока не предвидится.
Соколов и Энгельгардт ожидали вспышки энтузиазма среди русских химиков,
однако, энтузиазм воспламенялся с трудом. Все приветствовали начинание, но
поддерживать его делом не спешили. Один Менделеев, узнав о журнале,
разволновался, обещал помощь и сотрудничество, и в самом деле вскоре
принес статью о сернисто-этанолевой кислоте. Статья редакторам не
понравилась, но все же была принята с благодарностью, как первая ласточка
и залог будущего успеха. Ее поместили во второй книжке, снабдив
редакционным послесловием, может быть, излишнен резким, но справедливым, и
к чести Менделеева, надо сказать, что он не обиделся, а впоследствии
благодарил Энгельгардта за критику.
питомцы из публичной лаборатории, но все же материалов оказалось
недостаточно, и Энгельгардту пришлось обратиться к запасу переводов и
рефератов. В третьей книжке их было еще больше, а пятая уже нацело
состояла из компиляций.
границу, но и там не забывал данного слова и прислал еще два исследования,
на этот раз о сцеплении жидкостей) в журнале публиковались лишь соколовцы.
Что касается Бекетова, Гарнич-Гариницкого, Бородина, казанского профессора
Бутлерова, то их работы появлялись в переводах и извлечениях из
либиховских "Анналов" или "Бюллетеня Академии Наук", что неясно для кого