система почти неуязвимая ее может повредить только космический катаклизм
да и то не всякий. Саморегулирующая динамическая система... Что там
охранять? Думаю, дилиаки на Плато выполняют какую-то иную функцию... И
хотелось бы побольше узнать о книге Борукана. В записях Астрагала о ней
нет ни слова...
изолирует ее от воды, воздуха чтобы надолго сохранилась...
вселенную, оставив на планете несколько источников информации о себе. А
дилиаки лишь контролировали стабилизацию системы, - продолжал Трелинг.
лет, чтобы появились новые мыслящие существа. Согласен? Тогда необъяснимо
происхождение современных центуриан. А дилиаков видели и люди Диору, и
также - Биору и Нару... Несомненно что эти народы не являются потомками
или частью цивилизации Мейбомия. Они только-только начали пользоваться
электричеством, приступили к примитивным научным исследованиям. По крайней
мере - лет сорок тому назад, когда прилетал сюда Астрагал, центуриане
ничего определенного не знали о дилиаках и зернах Мейбомия...
Лицо его было измученным, постаревшим, но глаза возбужденно блестели.
услышать, что книга либо утеряна, либо ее вообще не существовало. Трудно
понять психологию мыслящего существа, если сам не находишься с ним на
одном уровне развития, объединенный общей мудростью или невежеством.
единственным источником нашего будущего прозрения, будущей разгадки тайны
Центурии.
Степан Шалый.
физиком.
делай глупости. Мне уже ничто не поможет, а у тебя все впереди. Здесь мы
сможем обрести лишь тривиальную смерть.
тебе иду, а просто из любопытства лезу в гравитационную ловушку. Понял?
Твоя совесть чиста! Ты никого не губишь.
преданность, - не унимался Джамирдзе.
Начал открывать его, но неудобный комбинезон мешал это сделать. Наруцен и
Вирдан безуспешно помогали ему.
командира нашего корабля.
но в твердой обложке из центурианского дерева сона, на которой искусная
инкрустация изображала круг и лучи. При первом взгляде это напоминало
солнце. Но стрелочки на лучах направлены к солнцу, а не от него. Кроме
этого, на обложке не было ни одного слова или знака.
гравитационную западню, <черную дыру>, ядро гравитационного коллапса, кто
как предпочитает называть это.
сказал Драголюб, с волнением протягивая девушке книгу. - Точнее тебя мы не
прочтем.
время женственно. Драголюб заметил ее улыбку, и его взгляд тоже потеплел,
лишился того внутреннего напряжения, которое переполняет каждого
разговаривающего с человеком, которого когда-то обидел.
что глубоко под ногами, тот не должен читать эту книгу...> - начала
Зоряна, но вдруг подняла взгляд: - Здесь пишется именно <того, что над
головой>, <небо> писалось бы просто <кайя>... Правда, Центурион? - Зоряна
волновалась, казалось, даже боялась читать дальше, ожидала, пока я не
сказал: <Да, Зоряна, было бы просто кайя>. Затем она снова продолжила: -
<...тот не должен читать эту книгу, потому что лишится разума и станет
называть черное белым, будет хотеть пить, но пойдет прочь от источника,
будет голоден, но пойдет прочь от пищи, будет избегать всего большого и
малого, всего доброго и злого, и все станет непонятным для того, кто не
постиг тайн неба>. Вот здесь, Центурион, написано просто <кайя>...
<...тайн великого и малого... Все станет непонятным и страшным, но, даже
убегая от всего, никто не минует зерен Вечного Мейбомия, не минует
искушения увидеть невиданное, ибо и сами дилиаки не устояли перед
искушением этим...>
дилиаков, но я подумал так: жизнь пройдет, и умру я, и не увижу Далеких
Земель, уподобясь дереву, прикованному корнями, не увижу страшных
дилиаков...>
Зоряна продолжала с середины фразы:
мыслями. И отважился я испытать счастье свое. Долго я шел, спрашивая всех:
где земли лежат дилиакские. Мне показывали, кто знал, а кто не знал, тот
лишь смотрел сочувственно. Ибо каждый слышал рассказы страшные. Шел я
долго. Сто и одиннадцать раз всходило надо мной солнце. Наконец увидел я
на горизонте пустыню и понял, что достиг цели, пришел в земли дилиакские.
А когда ступил на первый камень коричневый, я испугался, и ноги мои
подкосились. Упал я обессиленный и даже не заметил, когда подошел Он.
Открыл я глаза и закрыть их уже не мог. Словно окаменел. Надо мной стоял
дилиак. Множество глаз на голове, как и рассказывали, зеленый, блестящий и
раза в три выше меня. <Не делай мне зла, - прошептал я. - Много страшного
о вас говорят, и мало кто возвратился из земель ваших>. А дилиак зелеными
веками моргнул и сказал: <Слепой, куда ни пойдет, может не возвратиться>.
к нам?>
мне не было страшно, словно волшебное зелье дал мне дилиак или слово
волшебное сказал>.
далеко ото всех, но все наши языки знаете, а к нам не приходите ни с
добром ни со злом?>
потерял, услышав наше слово>.
сразу>.
ползает по нему?>
повернулся и посмотрел теми глазами, что сзади: <А если скажу, что все так
и есть, ты поверишь?>
прозрачной дверью. Через эту дверь дилиак помог мне в шар войти. А потом
дохнул на шар огнем, подбросил его. Летел я все выше и выше. Дилиак стал
совсем маленьким подо мной, потом вовсе исчез. А земли дилиакские все