ную тяжесть. Сомнений у нее не осталось. Развод - единственное пра-
вильное решение, самый разумный выход из создавшегося положения. Факти-
чески она уже бросила мужа, покинув Англию. Теперь она ненадолго вернет-
ся только для того, чтобы собрать вещи, и уйдет навсегда.
римечательностями Италии. Тогда-то она и встретила Тайлера. В тот памят-
ный день она осматривала руины древнего храма, и Тайлер случайно налетел
на нее, чуть не с ее с ног. Потом Клаудия часто вспоминала, как неверо-
ятно все получилось. Тайлер подхватил ее, когда она пошатнулась, и ей
вдруг показалось, что солнце засияло ярче, птицы запели звонче, а от
аромата полевых цветов у нее сладко закружилась голова. По глазам Тайле-
ра она видела, что он испытывает те же чувства.
ком, Клаудия боялась, что не готова к серьезным отношениям с мужчиной.
Слишком мало времени прошло с тех пор, как она ушла от Гордона. И все же
в течение последующих дней она постоянно сталкивалась с Тайлером в самых
неожиданных местах. Они вежливо раскланивались и, не говоря ни слова,
шли в разные стороны, но Клаудия чувствовала, что он рад их мимолетной
встрече.
пригласил ее выпить кофе, они улыбнулись друг другу, и мир засиял новыми
красками. Проведя вместе целый день, они снова встретились назавтра и не
расставались до позднего вечера. Так прошло несколько дней. Тайлер сооб-
щил ей, что работает финансовым консультантом в крупной фирме и приехал
сюда в длительный отпуск. Клаудия сказала, что она тоже в отпуске. Так
будет проще, решила она. Темы для разговора не иссякали. Охваченные ра-
достью взаимного узнавания, они сближались все больше, и к концу недели
Клаудии стало казаться, что они знакомы всю жизнь. И еще она поняла, что
влюбилась в него по-настоящему, а он разделяет ее чувства.
той, и после первого же поцелуя в них вспыхнул огонь страсти, но по мол-
чаливому обоюдному согласию они не торопили ход событий. В их отношениях
была некая неизбежность: когда-нибудь они непременно станут любовниками,
и это будет прекрасно, а пока миг блаженства еще не настал, можно просто
наслаждаться каждой минутой, проведенной в обществе друг друга.
же. Любовь окружила их золотым сиянием.
ды. Клаудия и не подозревала, что ее мир вот-вот рухнет и развалится как
карточный домик. После ленча Клаудия положила голову на плечо Тайлера,
который просматривал иллюстрированный журнал, и вдруг почувствовала, как
напряглось его тело. Пролистав обратно несколько страниц, он нашел ту,
где была помещена фотография улыбающегося седовласого мужчины с некраси-
вым, но приятным лицом, обнимавшего за плечи поразительно красивую жен-
щину лет пятидесяти с небольшим. Ее тщательно уложенные черные волосы
слегка отливали серебром на висках. Мужчина был старше своей спутницы
лет на десять. Подпись под фотографией гласила: "Повезет ли Нэнси в тре-
тий раз? Она заслуживает счастья, чего мы ей от души желаем".
его глаз.
чил.
почему, сердце ее сжалось от предчувствия беды.
слетали с ее прелестных лживых губ. Бросила меня, когда мне не было еще
и десяти. Клялась, что никогда не покинет меня, и тем не менее ушла и
больше не вернулась, - прорычал Тайлер, вставая.
вслед за ним.
Презираю ее и таких, как она!
пролепетала, тщательно подбирая слова:
ни на что? Но ведь бывают разные обстоятельства. Может же случиться так,
что...
лючаются на всю жизнь. Женщины, обманывающие своих мужей, недостойны
уважения. Я никогда не связывался с замужними, Клаудия, потому что счи-
таю, что порядочная женщина, имеющая мужа, не имеет права вступать в от-
ношения с другими мужчинами.
чтобы было проще сказать то, что она собиралась сказать. Неужели это
происходит наяву? Больше похоже на дурной сон...
скажет, что она - это другое дело, но вместо этого он бросил взгляд на
ее руки.
недавно красовалось кольцо, подаренное Гордоном.
пронзительный взгляд словно пригвоздил ее к месту. Казалось, все вокруг
замерло.
виться.
зала, что я замужем, что тогда?
вые гири.
Ладно, давай забудем об этой злосчастной фотографии и...
лгунья!..
холодом.
удию у виллы тетушки Лючии, он, даже не взглянув в ее сторону, развер-
нулся и уехал. Клаудия не могла поверить, что все кончилось так быстро.
Хуже всего то, что Тайлер отверг ее, даже не предоставив ей возможность
объясниться, а ведь он любит ее, в этом она не сомневалась...
совет:
зол. Позвони ему вечером и все объясни.
она позвонила, ей сказали, что Тайлер уехал, не оставив адреса.
вернулась в Англию. Несмотря на разрыв о Тайлером, ее решимость добиться
развода окрепла; теперь она знала, что такое настоящая любовь, даже бе-
зответная.
дон. Из наглого донжуана он превратился в нежного и заботливого мужа.
Эта перемена застала Клаудию врасплох. Гордон сказал, что, пока ее не
было, он много размышлял и понял, как она ему дорога. В последнее время
они перестали понимать друг друга, но их брак еще можно спасти, если
приложить определенные усилия.
сначала. Гордон истолковал ее колебания как согласие и стал за ней уха-
живать, как когда-то в самом начале их знакомства: приглашал в лучшие
рестораны, дарил ее любимые красные розы и драгоценности. Ему удалось
усыпить ее бдительность, и в один прекрасный вечер она не оттолкнула
его, когда он пришел к ней в спальню.
все как есть. Пусть события развиваются естественным путем, а там видно
будет. Их отношения стали лучше, чем когда бы то ни было. Вскоре Клаудия
обнаружила, что беременна. Это открытие вызвало у нее смешанные чувства:
она всегда хотела иметь ребенка, но не от Гордона. Неизвестно, как сло-