read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



тонкости своего восприятия, позволяющего ей предугадывать и понимать
множество вещей, которых не видят другие, гордясь своим умом, высоко
ценимым столькими выдающимися людьми, и не сознавая ограниченности
своего кругозора, она считала себя существом, ни с чем не сравнимым,
редкостной жемчужиной в этом пошлом мире, который казался ей пустым и
однообразным, потому что она была для него слишком хороша.
Никогда в ней не возникало даже подозрения, что она сама неосознанная
причина постоянной скуки, которая томит ее; она винила в этом окружающих
и возлагала на них ответственность за свою меланхолию. Если им не
удавалось забавлять ее, веселить, а тем более восхищать, так только
потому, что им не хватало привлекательности и подлинных достоинств. "Все
убийственно скучны, - говорила она смеясь. - Терпимы только те, которые
мне нравятся, и только потому, что они мне нравятся".
А нравились ей преимущественно те, которые находили ее несравненной.
Прекрасно зная, что успех не дается без труда, она прилагала все
старания, чтобы обольщать, и не знала ничего приятнее, как наслаждаться
данью восторженного взгляда и умиленного сердца - этой неукротимой
мышцы, которая приходит в трепет от одного слова.
Она очень удивлялась, что ей так трудно покорить Андре Мариоля, - с
первого дня она ясно почувствовала, что нравится ему. Потом мало-помалу
она разгадала его недоверчивую природу, втайне уязвленную, очень
глубокую и сосредоточенную, и, играя на его слабостях, стала оказывать
ему столько внимания, такое предпочтение и такую искреннюю симпатию, что
он в конце концов сдался.
Особенно за последний месяц она стала чувствовать, что он смущается в
ее присутствии, что он покорен, молчалив и лихорадочно возбужден. Но он
все еще удерживался от признания. Ах, признания! В сущности, она не
очень-то любила их, потому что, если они бывали чересчур пылки, чересчур
красноречивы, ей приходилось проявлять жестокость. Два раза она даже
была вынуждена рассердиться и отказать от дома. Но она обожала робкие
проявления любви, полупризнания, скромные намеки, тайное преклонение; и
она проявляла исключительные такт и ловкость, добиваясь от своих
поклонников такой сдержанности.
Вот уж месяц, как она ждала и подстерегала на губах Мариоля слова, в
которых изливается томящееся сердце, - ясные или только намекающие, в
зависимости от характера человека.
Он не сказал ни слова, зато он пишет ей. Письмо было длинное, целых
четыре страницы! Она держала его в руках, охваченная радостным трепетом.
Она вытянулась на кушетке, скинула на ковер туфельки, чтобы устроиться
поудобнее, и стала читать. Она была удивлена. Он в серьезных выражениях
объяснял, что не хочет из-за нее страдать и что уже достаточно хорошо
знает ее и не хочет быть ее жертвой. В очень учтивых фразах,
преисполненных комплиментов, в которых всюду прорывалась сдерживаемая
страсть, он признавался, что ему известна ее манера вести себя с
мужчинами, что он тоже пленен, но решил сбросить с себя грозящее ему
иго, уйти от нее. Он просто-напросто возвращается к своей прежней
скитальческой жизни. Он уезжает.
Это было прощание, красноречивое и решительное.
Она была искренне удивлена, читая, перечитывая, вновь возвращаясь к
этим четырем страницам нежно-взволнованной и страстной прозы. Она
встала, надела туфли, начала ходить по комнате, закинув рукава и обнажив
до плеча руки, которые прятала в кармашки халата, комкая письмо.
Она думала, ошеломленная таким непредвиденным признанием: "А человек
этот пишет превосходно: искренне, взволнованно, трогательно. Он пишет
лучше Ламарта: его письмо не отзывается литературой".
Ей захотелось курить, она подошла к столику с духами и взяла
папироску из саксонской фарфоровой табакерки. Закурив, она направилась к
зеркалу и увидела в трех различно направленных створках трех
приближающихся молодых женщин. Подойдя совсем близко, она остановилась,
слегка поклонилась себе, слегка улыбнулась, слегка, дружески, кивнула
головой, как бы говоря: "Прелестна! Прелестна!" Она всмотрелась в свои
глаза, полюбовалась зубами, подняла руки, положила их на бедра и
повернулась в профиль, слегка склонив голову, чтобы как следует
разглядеть себя во всех трех зеркалах.
И она замерла во влюбленном созерцании, стоя лицом к лицу с самой
собою, окруженная тройным отражением своего тела, которое находила
очаровательным; она восторгалась собою, была охвачена себялюбивым и
плотским удовольствием от своей красоты и смаковала ее с - радостью,
почти столь же чувственной, как у мужчин.
Так любовалась она собою каждый день, и ее камеристка, часто
застававшая ее перед зеркалом, говорила не без ехидства: "Барыня так
глядится в зеркала, что скоро их насквозь проглядит".
Но в этой любви к самой себе и заключался секрет ее обаяния и ее
власти над мужчинами. Она так любовалась собою, так холила изящество
своего облика и прелесть всей своей особы, выискивая и находя все, что
могло еще больше подчеркнуть их, так подбирала неуловимые оттенки,
делавшие ее чары еще неотразимее, а глаза - еще необыкновеннее, и так
искусно прибегала ко всем уловкам, украшавшим ее в собственном мнении,
что исподволь находила все то, что могло особенно понравиться
окружающим.
Будь она еще прекраснее, но равнодушнее к своей красоте, она не
обладала бы той обольстительностью, которая влюбляла в нее почти всех,
кому не был чужд от природы самый характер ее очарования.
Вскоре, немного устав стоять, она сказала своему изображению, все еще
улыбавшемуся ей (изображение в тройном зеркале зашевелило губами,
повторяя ее слова): "Мы еще посмотрим, сударь". Потом, пройдя через
комнату, она села за письменный стол.
Вот что она написала:
"Дорогой господин Мариоль! Зайдите поговорить со мною завтра, часа в
четыре. Я буду одна, и, надеюсь, мне удастся успокоить Вас относительно
той мнимой опасности, которая Вас страшит.
Я Ваш друг и докажу Вам это.
Мишель де Бюрн".
Как скромно она оделась на другой день, чтобы принять Андре Мариоля!
Простое серое платье - светло-серое, чуть лиловатое, меланхоличное, как
сумерки, и совсем гладкое, с воротником, облегавшим шею, с рукавами,
облегавшими руки, с корсажем, облегавшим грудь и талию, и юбкой,
облегавшей бедра и ноги.
Когда он вошел с несколько торжественным выражением лица, она
направилась ему навстречу, протянув руки. Он поцеловал их, и оба сели;
она молчала, желая удостовериться в его смущении.
Он не знал, с чего начать, и ждал, чтобы она заговорила.
Наконец она решилась.
- Ну что ж! Приступим прямо к главному вопросу. Что случилось? Вы мне
написали, знаете ли, довольно дерзкое письмо.
Он ответил:
- Знаю и приношу вам свои извинения. Я бываю и всегда был со всеми
чрезвычайно, до грубости откровенен. Я мог бы удалиться без тех
неуместных и оскорбительных объяснений, с которыми я к вам обратился. Но
я решил, что честнее поступить сообразно со своим характером и
положиться на ваш ум, хорошо мне известный.
Она возразила с состраданием, но втайне довольная:
- Постойте, постойте! Что за бред!.. Он перебил ее:
- Лучше об этом не говорить...
Она живо прервала его:
- А я пригласила вас именно для того, чтобы поговорить об этом. И мы
будем говорить до тех пор, пока вы не убедитесь окончательно, что вам не
грозит решительно никакой опасности.
Она засмеялась, как школьница, а ее скромное платье придавало этому
смеху что-то ребяческое.
Он прошептал:
- Я вам написал правду, истинную правду, страшную правду, которая
пугает меня. Она опять стала серьезной.
- Пусть так, мне это знакомо. Через это проходят все мои друзья. Вы
написали мне также, что я отчаянная кокетка; признаю это, но от этого
никто не умирает, никто даже, кажется, особенно не страдает. Случается
то, что Ламарт называет "кризисом". Вы как раз н находитесь в состоянии
кризиса, но это проходит, и тогда впадают.., как бы это сказать.., в
хроническую влюбленность, которая уже не причиняет страданий и которую я
поддерживаю на медленном огне у всех моих друзей, чтобы они были мне как
можно преданнее, покорнее, вернее. Ну что? Согласитесь, что я тоже
искренна, и откровенна, и резка Много ли вы встречали женщин, которые
осмелились бы сказать то, что я вам сейчас говорю?
У нее был такой забавный и решительный вид, такой простодушный и в то
же время задорный, что он не мог не улыбнуться.
- Все ваши друзья, - сказал он, - люди, уже не раз горевшие в этом
огне, прежде чем их воспламенили вы. Они пылали и обгорели, им легче
переносить жар, в котором вы их держите А я еще никогда не испытал этого
И с некоторых пор я предвижу, что если отдамся чувству, которое растет в
моем сердце, это будет ужасно.
Она вдруг стала непринужденно простой и, склонясь к нему, сложив на
коленях руки, сказала:
- Слушайте, я не шучу. Мне грустно терять друга из-за страха, который
кажется мне призрачным Вы полюбите меня - пусть так. Но нынешние мужчины
не любят современных женщин до такой степени, чтобы действительно
страдать из-за них. Поверьте мне, я знаю и тех и других Она замолчала,
потом добавила со странной улыбкой, как женщина, которая говорит правду,
воображая, что лжет:



Страницы: 1 2 3 4 5 [ 6 ] 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.