красотки шумно приветствовали людей, сидевших за ближайшими от входа
столиками, посылая направо и налево воздушные поцелуи.
здесь стою как бедная сирота?! - раздраженно подумала она. Может, жду, когда
он повернет голову и увидит меня?
ощущала такое невыносимое одиночество и тоску.
персоны, и это задело ее женское самолюбие. Она коснулась своими ухоженными
пальцами его руки.
улыбкой. - Показалось, наверное. Но в любом случае это не имеет значения. -
После короткой паузы он повторил твердо: - Ни малейшего значения.
вчерашнего вечера. Но сон как назло не приходил.
окно, однако воздух по-прежнему оставался тяжелым. Занавески на окнах даже
не шелохнулись.
я разволновалась перед встречей с Рейнером, подумала Тереза. И потом, чужая
кровать, чужая комната, чужой город - какой здесь может быть сон?
шоколада. Если бы мы с Рейнером встретились, то мне скорее всего тоже
пришлось бы провести бессонную ночь, подумала Тереза, и на ее щеках заиграл
румянец. Он бы снял номер в отеле, потому что Уолтер Макговерн не разрешил
бы нам остаться на ночь в своем доме. Какой все-таки лицемер этот Уолтер!
Нетрудно догадаться, как этот моралист проводит сегодняшнюю ночь.
вокруг Рейнера и сложившейся ситуации. Она надеялась, что возлюбленный
поймет ее и не станет ругать за неожиданный приезд в Нью-Йорк. Если же
Уолтер выгонит неверного мужа кузины из твоего дома, то это заставит Рейнера
ускорить поиски квартиры для нас, успокоила себя Тереза. Что Бог ни делает -
все к лучшему, вспомнила она старую поговорку.
шоколада веки у нее отяжелели, и она провалилась в темноту. Терезе снилось,
что она стоит перед огромной стеклянной стеной, с другой стороны которой
находится Рейнер. Она стучит по стеклу, зовет его, но он не слышит. Она
начинает барабанить по стене кулаками, и вдруг стекло развивается на тысячи
мелких осколков. Она протягивает руки, снова зовет Рейнера и внезапно
чувствует, как кто-то крепко хватает ее за запястья. Тереза видит, что это
не Рейнер, а Уолтер Макговерн и его глаза сверкают, как осколки льда.
происходит. Увидев солнце, пробивающееся сквозь щель между занавесками, она
поняла, что это был сон. Она заставила себя встать, поставила на плиту воду
для кофе, налила в стакан апельсинового сока и отправилась принимать душ.
стала думать, чем занять свой второй день в Нью-Йорке. Уйти куда-то надолго
она боялась, потому что мог появиться Рейнер. Пока Тереза решила сходить на
соседнюю улицу за воскресными газетами, которые помогут ей скоротать время.
нашла место за столиком в кафе на открытом воздухе и заказала кофе. В
ожидании заказа она стала смотреть на прохожих. Обычно это занятие
доставляло ей удовольствие, но сегодня только усиливало ощущение
одиночества, поскольку как назло глаза натыкались на молодые парочки,
которые с сияющими от счастья глазами гуляли, держась за руки.
повторяя как заклинание: придет время, и я не буду чувствовать себя изгоем.
Я буду гулять с Рейнером, и кто-то так же будет смотреть на меня и
завидовать мне. И случится это очень скоро...
этого перед ее мысленным взором предстали другие образы - дорогой ресторан и
Уолтер Макговерн, улыбающийся своей спутнице. И сама Тереза, стоящая на
темной улице и смотрящая на эту пару через стекло.
сжала пальцы в кулаки. Я сошла с ума! Надо взять себя в руки.
транзистор, нашла хорошую музыку и улеглась на диван с кроссвордом. Вскоре в
дверь постучали, и Тереза услышала голос Летишии:
под мышкой своего забияку-фокса.
взглядом. - Ты уже чувствуешь себя как дома? Пожалуй, еще рано.
подбежав к дивану, прыгнул к Терезе. Обнюхав одну из подушек, пес со вздохом
улегся на нее.
- ты удостоилась официального признания. Чудесно, правда?
и благосклонно посмотрел на нее карими глазами-бусинками.
Как обитательница этого дома ты имеешь право пользоваться общественным
садом. Вот ключ от главных ворот.
машинке текстом, - правила поведения жильцов тех домов, которые выходят в
сад. Будет минутка, ознакомься. Ну все, я должна бежать, а мне еще надо
выгулять Мерфи.
беспокоить песика, он так уютно тут устроился.
свободное время.
прогулки закрой Мерфи в кухне, а ключ брось в почтовый ящик.
моему дорогому... - И она, словно подхваченная порывом ветра, исчезла за
дверью. - Желаю хорошо провести время! - донеслось до Терезы.
времени, когда она заполнила все клетки кроссворда, Мерфи уже был готов идти
на прогулку. Он бодро побежал хорошо знакомой дорогой и привел Терезу к
воротам сада. Тереза открыла их ключом и снова заперла за собой.
тишина и покой. Даже уличный шум доносился сюда словно издалека. Восхищенно
озираясь, Тереза пошла по гравиевой дорожке. День выдался солнечный, и
жители домов, окружавших сад, высыпали на свежий воздух. Одни сидели на
ступенях дома, другие расположились на травке. Люди разговаривали, играли с
детьми, пили пиво. Некоторые возились с растениями, растущими около
практически каждого дома. Словом, все наслаждались солнечным воскресным
утром и никому не было дела до молодой женщины, гуляющей с маленькой
собачонкой. Коекто, правда, узнав Мерфи, приветливо улыбался Терезе.
кустов. Девушка решила, что это его обычный маршрут. Она едва успевала за
псом, сворачивая то вправо, то влево.
кустарнике Мерфи вывел Терезу на небольшую лужайку, в центре которой
находились солнечные часы, а рядом с ними старая деревянная скамья. Здесь
словно другой мир, с благоговением подумала Тереза.
ослабляет любовь".
Мерфи, казалось, успокоился и больше никуда не рвался.
Мерфи за ошейник, но фокстерьер рванулся вперед и был таков. Тереза увидела
лишь задние лапы, мелькнувшие в кустах.
отчаянного собачьего лая и злобного кошачьего визга. Очутившись на гравиевой
дорожке, Тереза успела увидеть, как Мерфи пулей пронесся по каменным
ступеням какого-то дома, влетел в приоткрытые стеклянные двери и исчез.
Макговерн. На руках он держал Мерфи, который с неистовым усердием облизывал
его лицо. Уолтер посмотрел на Терезу, выразительно поджав губы.
- Меня это почему-то не удивляет. Если вы ищите Рейнера, то он еще не
вернулся.