read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
l7.trade
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО
l7.trade

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



бой срабатывали защитные рефлексы. Она искренне жалела, что пригласила
его к себе, но ведь он, как всегда, сумел поставить ее в пиковое положе-
ние.
- Вы живете здесь с тех пор, как приехали в город? - полюбопытствовал
он, когда они после ужина пили кофе в ее небольшой, аккуратно прибранной
гостиной.
- Нет, в то время квартира была мне не по карману. Вы, наверное, за-
были, но младшие сотрудники зарабатывают очень немного, - покосившись на
него, сказала Кэсси. - Я снимала жилье с тремя другими девушками. Мы
неплохо ладили, но я предпочитаю жить одна, хотя отношения у нас оста-
лись дружеские.
- А как вы проводите выходные дни? - с интересом спросил он, внима-
тельно глядя на ее склоненное над чашкой лицо. Он сидел откинувшись на
спинку кресла и удобно вытянув ноги, будто у себя дома, и в глазах Кэсси
на мгновение мелькнула досадливая неприязнь. Как хорошо было жить в этом
городе, пока не появился он! С его приездом все у Кэсси пошло напереко-
сяк. Спустя четыре года ей опять придется увидеть Луиджи. Будь Хэролд
Рис попрежнему здесь, она бы рассказала ему обо всем, и он бы наверняка
предложил какое-нибудь простое решение.
- По-разному. Хожу по магазинам, просто гуляю. Иногда встречаюсь со
знакомыми девушками, с теми, вместе с которыми снимала жилье, - коротко
ответила она.
- И у вас нет постоянного друга?
- Нет! - Кэсси воинственно сверкнула глазами, и Джордан Рис с грустью
улыбнулся.
- Я всего лишь пытаюсь поддержать разговор, Кэсси, - спокойно сказал
он, - и вовсе не хочу совать нос в вашу личную жизнь. Пожалуй, будет
лучше, если мы вернемся к нашему уик-энду, пока я не злоупотребил вашим
гостеприимством. С заменой я все устроил. Один из младших редакторов по-
работает вместо вас. Конечно, это не входит в его обязанности, но и де-
лать там особенно нечего: вы ведь уже подготовили материал, да и Гай бу-
дет на месте.
- Извините, - пробормотала Кэсси. - Это нервы. Я совсем не хотела вас
обидеть. Я... может быть, еще кофе?
- Нет, благодарю, - быстро произнес он, переходя на деловой тон. -
Давайте все-таки вернемся к предстоящему уик-энду.
Господи, столько сразу навалилось на нее. Пришла беда - отворяй воро-
та. Мать, Луиджи, безмятежное равнодушие отца... Хэролд Рис ложится в
больницу, и это ей далеко не безразлично, однако мысль о выходных в доме
родителей по-прежнему отодвигает все остальное на задний план, а с Джор-
даном Рисом она ведет себя просто ужасно. Ведь она и сейчас не перестает
плохо думать о нем, а его проблемы, что ни говори, куда серьезнее ее
собственных. В глубине души она прекрасно знает, что Джордан никогда бы
не согласился стать главным редактором "Херадд", если бы не любил своего
отца.
- Кэсси?
Услышав тихий голос Джордана, она вдруг поняла, что сидит низко опус-
тив голову и по щекам у нее текут слезы. Вот кошмар! Кэсси была не в си-
лах поднять глаза, и, когда он подошел и сел рядом, внутри у нее все
оцепенело от напряжения.
- Послушайте, - мягко сказал он, - если вам необходимо поехать домой,
то не мучайтесь и поезжайте. Для вас это наверняка очень важно, иначе вы
не были бы сейчас в таком состоянии.
- Нет, я поеду к вашему отцу! Мне наплевать, что они подумают! Я во-
обще никогда больше не поеду домой, вот и все. Как бы я ни поступила, им
от этого ни жарко ни холодно.
Помолчав, он негромко сказал:
- А что, если мы попробуем разом убить двух зайцев? Насколько я помню
из вашего личного дела, вы жили в Хэмпшире. В таком случае мы могли бы
заехать туда по пути. В пятницу вы там переночуете, а в субботу днем мы
отправимся дальше, в Суррей.
- Нет, это исключено! - воскликнула Кэсси, поспешно вытирая слезы. -
Я не вынесу присутствия постороннего, когда... Я хочу сказать, что долж-
на быть там одна... Мне будет очень не по себе, если вы...
В ответ на ее бурную отповедь на лице у Риса появилось выражение та-
кой безмерной усталости и покорного смирения, что Кэсси забыла о своей
гордости и все ему рассказала.
- Мать приедет туда не одна, а с одним человеком, - не глядя на него,
начала Кэсси. - Еще в университете я... мы... собирались обручиться. Я
пригласила его к нам на каникулы, мать в это время тоже была дома. -
Кэсси пожала плечами. - Тогда-то все и произошло! Они оба приедут туда
на эту субботу и воскресенье, вместе. Внешне все выглядит вполне респек-
табельно, верно? - добавила она с горькой усмешкой. - В конце концов,
для актрисы считается вполне нормальным иметь постоянного поклонника,
тем более для такой красивой и талантливой актрисы, как моя мать. И сов-
сем не важно, что Луиджи намного моложе ее, об этом никто и не догадыва-
ется. Она выглядит прекрасно.
- Знаю, я ее видел, - коротко заметил Джордан. - Тогда зачем эта се-
мейная встреча, Кэсси? Чтобы растравить раны? Проверить, сколько вы спо-
собны выдержать? Она поймала вас в силки, верно? Если вы откажетесь от
встречи, значит, вы еще не успокоились, еще тоскуете по Луиджи. Если
приедете, то каждое ваше слово, каждый взгляд будут истолкованы преврат-
но. Вы все еще любите его?
- Не знаю, - тихо сказала Кэсси. Она и вправду не знала. Сейчас она
чувствовала к нему презрение, даже неприязнь. Но как знать, что будет,
когда она снова увидит его, заговорит с ним?
- Вы должны встретиться с ним, это единственный способ все выяснить,
- с каким-то ожесточением произнес Джордан.
- Знаю, но...
- Но что, если вы все еще любите его? И это как-то проявится? Вообще
выход есть, - спокойно сообщил он. - Вам нужно приехать туда с женихом,
для них это будет хороший сюрприз!
- Я бы с радостью! - горько сказала Кэсси. - Только... вы, должно
быть, не обратили внимания, но, увы, у меня нет под рукой подходящей
кандидатуры.
- Я могу прекрасно сыграть эту роль, если вы мне позволите, - делови-
то сказал он, - и если в свою очередь согласитесь кое в чем помочь мне.
- Что? - Она резко выпрямилась, глядя на лукаво улыбающегося Джорда-
на.
- Это удивленное восклицание или вопрос? - спросил он. - Если вы
изумлены, то, ради Бога, не делайте поспешных выводов! Если же это воп-
рос, тогда сварите-ка еще кофе, а я все вам расскажу.
Кэсси с готовностью сбежала на кухню, ей срочно требовалось побыть
одной. Он настоял помыть посуду еще до того, как они принялись за кофе,
поэтому надолго все равно не отлучишься. И однако же, когда она в конце
концов, собравшись с духом, принесла кофе, Джордан метался по комнате,
как хищник по клетке.
- Вряд ли вам это понравится, - с мрачной решимостью заявил он. - И,
зная вашу вспыльчивость, я очень прошу вас: сначала выслушайте меня, хо-
рошо?
Кэсси молча кивнула, разлила кофе по чашкам и села, а Джордан с чаш-
кой в руке продолжал стоять. Затем поставил кофе на каминную полку и не-
которое время смотрел на нее, как бы в раздумье подбирая нужные слова.
- Вызнаете, чем я занимался до того, как возглавил здешнюю газету? -
неожиданно спросил он.
- Да, вы работали на телевидении, зарубежным корреспондентом. В уни-
верситете мы часто смотрели ваши передачи.
- Ясно, - сухо заметил он. - Вы были совсем малышкой, когда я впервые
попал за границу. Мне уже тридцать шесть.
- А мне двадцать пять. Ну и что? Какое это имеет отношение к делу? -
Кэсси с недоумением взглянула на него. - Что же касается малышки, то
ростом я всегда была чуть ли не выше всех, включая парней. Но дело не в
этом. Ваши репортажи были по-настоящему захватывающими, а временами
опасными.
- Это уж точно, - задумчиво подтвердил он. - Когда живешь с постоян-
ным ощущением скоростного полета на большой высоте, то очень трудно при-
выкнуть к земле. Работа в "Брэдбери хералд" редко дает ощущение высоты и
никогда - опасности, если не считать наших с вами стычек. Вы совершенно
правы, я был отнюдь не в восторге, да и теперь еще иногда ощущаю досаду.
Он сел, не отводя от нее пытливого взгляда.
- Мой отец основал эту газетную фирму. Начав репортером, он поднялся
до главного редактора "Брэдбери хералд", а затем, когда подвернулась
возможность, купил все предприятие. Он вложил в него все наличные деньги
и все, что сумел занять и затраты себя оправдали. Он начал почти с нуля.
Ему было очень нелегко, Кэсси, и временами нам приходилось экономить
каждое пенни. Университет для меня тоже не был развлечением, потом я
стал репортером, из тех, кому, как вы только что напомнили, платят гро-
ши, перебрался на радио и, наконец, на телевидение. Отец хотел, чтобы я
приехал сюда и принял руководство газетой, но мне нравилась моя работа.
Лишь когда отец отошел от дел, я с большой неохотой приехал сюда, прежде
всего потому, что он заболел. Он против моего возвращения на телевиде-
ние, боится, что в один прекрасный день пуля настигнет меня, и поэтому
хочет, чтобы я остепенился, завел семью и остался здесь. Это - очередной
пункт программы, с которым нужно разобраться перед тем, как лечь в
больницу.
- Выходит, он думает, что больше не выберется оттуда? - с тревогой
спросила Кэсси, забыв о собственных неприятностях.
- Ему уже под семьдесят, и с больницей он долго тянул. Сдавление же-
лудка - вещь весьма неприятная, и он, по-моему, решил, что всей правды
ему не говорят.



Страницы: 1 2 3 4 5 [ 6 ] 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2018г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.