read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



голосе и в лице:
- Бери, не смущайся и не отказывайся, тут ведь дело идет о
спокойствии твоей матери. Потом вы мне отдадите - ведь это просто
небольшой заем. Sapristi!
- Но, дорогой доктор!
- Ну, смотри, мать видит нас и может вынести какое-нибудь тревожное
заключение из нашего разговора. Спрячь деньги в карман; sacre tonnere! И
будь здоров!
- Если бы что-нибудь случилось, завтра я буду об этом знать.
Он сделал Тоде прощальный знак рукою; приказал кучеру остановиться и,
быстро усевшись в коляску, велел, как можно скорее ехать в Хорощу, словно
боялся погони.
Тодя, ошеломленный страшным открытием, которое было для него так
неожиданно, как если бы камень упал на него с неба, не скоро нашел в себе
силы, чтобы двинуться с места и вернуться к матери. Он боялся, что она
угадает по его лицу то впечатление, которое оставил на нем приговор
доктора. Очень ему хотелось избегнуть сейчас разговора с нею, но Беата не
уходила с крыльца и, видимо, поджидала его.
Первый раз в жизни Теодор очутился в таком невыносимо тяжелом
положении, которое налагало на него известный образ действий и
ответственность за них. Любовь к отцу, который был для него в детстве
нянькой, учителем, товарищем и лучшим другом, сжимала ему сердце страшной
болью. Тщетно пытаясь придать своему лицу более спокойное выражение, он
медленно направился к крыльцу.
По дороге он выдумал себе какое-то занятие в конюшне и хотел зайти
туда, но мать позвала его к себе. Он молча подошел и сел рядом с ней на
лавку.
- Меня беспокоит этот сон, - обратилась она к сыну, - за всю его
болезнь я еще ни разу не видела, чтобы он так беспробудно спал. Однако,
Клемент не видит в этом ничего угрожающего...
Теодор ничего не сказал на это.
Так они просидели на крыльце, изредка обмениваясь мыслями, до
позднего вечера. Беата несколько раз входила в комнату больного, но он все
время спал глубоким, хотя и беспокойным сном. Несмотря на запрещение
доктора, она заговаривала с ним, стараясь разбудить его, но больной, с
трудом открыв глаза и пробормотав что-то невнятное, снова впадал в тяжелую
дрему.
Под вечер жар усилился. Мать с сыном сидели подле больного; ни она,
ни он не предчувствовали, что сон этот будет последним, хотя Клемент и
предсказывал ему скорую смерть.
Тодя начинал уже надеяться.
Около полуночи больной затих и, казалось, успокоился. Беата, подойдя
к постели больного и, видя, что грудь его перестала лихорадочно
вздыматься, отошла несколько успокоенная.
Уже светало, когда задремавшая было в кресле Беата вскочила и, не
замечая никаких признаков жизни у лежавшего на кровати мужа, встала и
подошла к нему.
Он лежал на спине; лицо его со спокойным выражением крепко спящего
приняло какой-то синеватый оттенок. Прижав сложенные руки к груди, он,
казалось, спокойно спал.
Она осторожно дотронулась ладонью до его лба - и страшный крик
вырвался из ее груди.
Лоб его был холоден, как у трупа, больной не дышал - он был мертв.
Беата упала на колени, и подоспевший сын успел подхватить ее на руки,
когда она лишилась сознания.
Услышав ее раздирающий крик, все обитатели усадьбы побежали к
господскому дому, предчувствуя несчастье.


В царствование Августа III во всей Польше и Литве не было более
великолепной резиденции, содержащейся с большей пышностью, чем польский
Версаль, обиталище тогдашнего великого коронного гетмана, Яна Клеменса с
Рущи Браницкого, последнего потомка старого рода, который славился своим
богатством еще при Пясте, - внука по женской линии и наследника гетмана
Чернецкого.
Правда, эта блестящая резиденция не носила следов старины и была
недавно только отстроена; чудесный замок казался возникшим по мановению
палочки какой-нибудь волшебницы и перенесенным с другой планеты на
подлесскую равнину.
Этой волшебной палочкой была воля одного человека и его миллионы.
Рассказывали, что когда в городе был пожар, - это было еще до
возникновения польского Версаля, - гетман Браницкий сказал будто бы, что
он этому очень рад, потому что может создать его снова из пепла, но уже по
своему плану.
И действительно, улицы Белостока с их чистенькими, беленькими,
веселыми домиками, утопавшими в зелени садов, напоминали какие-то
иноземные города; многие из этих домиков принадлежали придворным и
служащим французского и немецкого происхождения, составлявшим
многочисленную свиту гетмана, и отличались таким изяществом и
изысканностью постройки и таким удобством приспособлений, о каких и не
слыхивали в стране.
В Белостоке, Бельске, Тыкоцыне, Хороще и Высоком-Сточке все, начиная
от костелов, - летние помещения, башенки, ворота, здания ратуш, гостиницы
и маленькие усадьбы гетмановых служащих - все было устроено с таким вкусом
и с такой расточительной роскошью, которые объяснялись только тем, что
бездетный владелец считал себя в праве оставить такую память после себя.
Гетманский Белосток принимал уже в своих стенах королей и мог без
особого для себя обременения угощать царствующих особ даже саксонской
династии. Весь обиход гетманского двора не уступал по пышности
королевскому.
Дворец и все хозяйственные пристройки были чрезвычайно поместительны,
а соответственно с этим был очень велик и придворный штат служащих. В день
св. Яна, на именины гетмана, сюда съезжалась вся Варшава и все
представители Короны. Заграничные послы и резиденты, депутаты от магистров
и правительства и множество вельмож из союзных стран и польской шляхты
съезжались сюда из дальних краев, чтобы отдать дань уважения и приязни
могущественному магнату, первому государственному мужу Польши.
И только те, кто был к нему ближе всех, с кем он породнился через
жену - Чарторыйские, familia, - вот уж несколько лет не появлялись в
Белостоке. Ни для кого не было тайной то, что гетман, несмотря на близкое
родство, был с ними в более чем холодных отношениях. Жена его, прекрасная
графиня Изабелла, к которой он уже начал остывать, не имела достаточно
влияния, чтобы расположить его в пользу своих родных.
Все политические идеи и убеждения гетмана и "фамилии" совершенно
расходились между собой. Конечно, и вопросы личного самолюбия играли тут
некоторую роль, но главной причиной несогласия было основное понимание
блага государства.
Чарторыйские мечтали о реформе местных учреждений, об отмене
привилегий, поддерживающих политическое самоуправство; они желали
коренного изменения всего государственного строя и возрождения страны по
мысли Чарторыйских и Конарского. Они имели смелость взяться за эту
гигантскую задачу, превышающую их силы, но манившую и обольщавшую их
блестящими перспективами.
Тот, кто позволяет себе увлечься такой реформаторской идеей, часто
оказывается настолько ослепленным ею, что теряет способность считаться со
средствами и не желает видеть ничего, что затемняет ему его цель... Так
было с Чарторыйскими - обаяние великой идеи заставило их не считаться с
возможностью выполнения ее.
В планы реформ, по необходимости, должно было войти и сокращение
власти гетманов, этих посредников intra libertatem et majestatem. Князь
канцлер, увлеченный идеей образования новых форм политической жизни, был
мечтатель, как каждый доктринер, а потому должен был быть деспотичным. Его
раздражало все, что становилось у него на пути.
Для снискания расположения старого гетмана отдали ему в жертву
прелестную племянницу - но расчет на его слабость не удался.
В оправдание князя-канцлера следует прибавить, что правление
саксонской династии и зрелище деморализации и упадка страны - могли
внушить самые смелые планы на будущее. Ведь дело шло о жизни и смерти!
Многое можно простить тому, кто спасает утопающего.
Чарторыйские ясно видели положение государства; но гетман Браницкий
не имел ни остроты их ума, ни их смелости и решительности в проведении
самых смелых и радикальных преобразований. По его понятию, Речь
Посполитая, в которой так долго царствовала анархия, не могла быть
долговечною... Саксонская династия, которая для Чарторыйского была гибелью
для страны, являлась в глазах Браницкого защитой и щитом для нее.
Таким образом, антагонизм между Браницким и Чарторыйским был
неизбежен, и ничто не могло его устранить. Близко зная характеры обоих,
легко можно было предвидеть и окончательную развязку.
Великолепная, прекрасная, обаятельная личность Браницкого имела в
себе что-то общее с теми героями, которые от рождения предназначены к
гибели и никогда не выходят победителями. Это был мечтатель, любивший жить
и блистать в свете, собирать дань поклонения и пользоваться готовыми
формами жизни, но не способный создать что-нибудь новое...
В нем соединялись две, а может быть, и три совершенно различные
натуры и различные характеры, выступавшие поочередно под влиянием
невидимого давления на какие-то тайные пружины, приводившие их в движение.
В нем жили одновременно польский магнат и шляхтич, французский
царедворец и рыцарь... В торжественные дни в нем оживал потомок старого
рода, гетман, пан краковский, кавалер Золотого Руна, магнат, перед которым
все должно было склоняться; в кругу добрых приятелей он становился



Страницы: 1 2 3 4 5 [ 6 ] 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.