read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Явление VII
Хлестаков, потом Осип.
Хлестаков. Право, как будто бы и не ел; только что разохотился. Если
бы мелочь, послать бы на рынок и купить хоть бы сайку.
Осип (входит). Там зачем-то городничий приехал, осведомляется и
спрашивает о вас.
Хлестаков (испугавшись). Вот тебе на! Экая бестия трактирщик, успел
уже пожаловаться! Что, если он в самом деле потащит меня в тюрьму? Что ж
если благородным образом, я, пожалуй... нет, нет, не хочу! Там в городе
таскаются офицеры и народ, а я, как нарочно, задал тону и перемигнулся с
одной купеческой дочкой... Нет, не хочу... Да что он, как он смеет в самом
деле? Что я ему, разве купец или ремесленник? (Бодрится и выпрямливается.)
Да я ему прямо скажу: "Как вы смеете, как вы..." (У дверей вертится ручка;
Хлестаков бледнеет и съеживается.)
Явление VIII

Хлестаков, городничий и Добчинский. Городничий, вошед, останавливается. Оба
в испуге смотрят несколько минут один на другого, выпучив глаза.
Городничий (немного оправившись и протянув руки по швам). Желаю
здравствовать!
Хлестаков (кланяется). Мое почтение...
Городничий. Извините.
Хлестаков. Ничего...
Городничий. Обязанность моя, как градоначальника здешнего города,
заботиться о том, чтобы проезжающим и всем благородным людям никаких
притеснений...
Хлестаков (сначала немного заикается, но к концу речи говорит громко).
Да что ж делать? Я не виноват... Я, право, заплачу... Мне пришлют из
деревни.
Бобчинский выглядывает из дверей.

Он больше виноват: говядину мне подает такую твердую, как бревно; а суп -
он черт знает чего плеснул туда, я должен был выбросить его за окно. Он
меня морит голодом по целым дням... Чай такой странный, воняет рыбой, а не
чаем. За что ж я... Вот новость!
Городничий (робея). Извините, я, право, не виноват. На рынке у меня
говядина всегда хорошая. Привозят холмогорские купцы, люди трезвые и
поведения хорошего. Я уж не знаю, откуда он берет такую. А если что не так,
то ... Позвольте мне предложить вам переехать со мною на другую квартиру.
Хлестаков. Нет, не хочу! Я знаю, что значит на другую квартиру: то
есть в тюрьму. Да какое вы имеете право? Да как вы смеете?.. Да вот я... Я
служу в Петербурге. (Бодрится.) Я, я, я...
Городничий (в сторону). О господи ты боже, какой сердитый! Все узнал,
все рассказали проклятые купцы!
Хлестаков (храбрясь). Да вот вы хоть тут со всей своей командой - не
пойду! Я прямо к министру! (Стучит кулаком по столу.) Что вы? Что вы?
Городничий (вытянувшись и дрожа всем телом). Помилуйте, не погубите!
Жена, дети маленькие... не сделайте несчастным человека.
Хлестаков. Нет, я не хочу! Вот еще? мне какое дело? Оттого, что у вас
жена и дети, я должен идти в тюрьму, вот прекрасно!
Бобчинский выглядывает в дверь и в испуге прячется.

Нет, благодарю покорно, не хочу.
Городничий (дрожа). По неопытности, ей-богу по неопытности.
Недостаточность состояния... Сами извольте посудить: казенного жалованья не
хватает даже на чай и сахар. Если ж и были какие взятки, то самая малость:
к столу что-нибудь да на пару платья. Что же до унтер-офицерской вдовы,
занимающейся купечеством, которую я будто бы высек, то это клевета, ей-богу
клевета. Это выдумали злодеи мои; это такой народ, что на жизнь мою готовы
покуситься.
Хлестаков. Да что? мне нет никакого дела до них. (В размышлении.) Я не
знаю, однако ж, зачем вы говорите о злодеях или о какой-то унтер-офицерской
вдове... Унтер-офицерская жена совсем другое, а меня вы не смеете высечь,
до этого вам далеко... Вот еще! смотри ты какой!.. Я заплачу, заплачу
деньги, но у меня теперь нет. Я потому и сижу здесь, что у меня нет ни
копейки.
Городничий (в сторону). О, тонкая штука! Эк куда метнул! какого туману
напустил! разбери кто хочет! Не знаешь, с какой стороны и приняться. Ну да
уж попробовать не куды пошло! Что будет, то будет, попробовать на авось.
(Вслух.) Если вы точно имеет нужду в деньгах или в чем другом, то я готов
служить свою минуту. Моя обязанность помогать проезжающим.
Хлестаков. Дайте, дайте мне взаймы! Я сейчас же расплачусь с
трактирщиком. Мне бы только рублей двести или хоть даже и меньше.
Городничий (поднося бумажки). Ровно двести рублей, хоть и не трудитесь
считать.
Хлестаков (принимая деньги). Покорнейше благодарю. Я вам тотчас пришлю
их из деревни... у меня это вдруг... Я вижу, вы благородный человек. Теперь
другое дело.
Городничий (в сторону). Ну, слава богу! деньги взял. Дело, кажется,
пойдет теперь на лад. Я таки ему вместо двухсот четыреста ввернул.
Хлестаков. Эй, Осип!
Осип входит.

Позови сюда трактирного слугу! (К городничему и Добчинскому.) А что же вы
стоите? Сделайте милость, садитесь. (Добчинскому.) Садитесь, прошу
покорнейше.
Городничий. Ничего, мы и так постоим.
Хлестаков. Сделайте милость, садитесь. Я теперь вижу совершенно
откровенность вашего нрава и радушие, а то, признаюсь, я уж думал, что вы
пришли с тем, чтобы меня... (Добчинскому.) Садитесь.
Городничий и Добчинский садятся. Бобчинский выглядывает в дверь и
прислушивается.
Городничий (в сторону). Нужно быть посмелее. Он хочет, чтобы считали
его инкогнитом. Хорошо, подпустим и мы турусы; прикинемся, как будто совсем
и не знаем, что он за человек. (Вслух.) Мы, прохаживаясь по делам
должности, вот с Петром Ивановичем Добчинским, здешним помещиком, зашли
нарочно в гостиницу, чтобы осведомиться, хорошо ли содержатся проезжающие,
потому что я не так, как иной городничий, которому ни до чего дела нет; но
я, кроме должности, еще и по христианскому человеколюбию хочу, чтобы
всякому смертному оказывался хороший прием, - и вот, как будто в награду,
случай доставил такое приятное знакомство.
Хлестаков. Я тоже сам очень рад. Без вас я, признаюсь, долго бы
просидел здесь: совсем не знал, чем заплатить.
Городничий (в сторону). Да, рассказывай, не знал, чем заплатить?
(Вслух.) Осмелюсь ли спросить: куда и в какие места ехать изволите?
Хлестаков. Я еду в Саратовскую губернию, в собственную деревню.
Городничий (в сторону, с лицом, принимающим ироническое выражение). В
Саратовскую губернию! А? и не покраснеет! О, да с ним нужно ухо востро.
(Вслух.) Благое дело изволили предпринять. Ведь вот относительно дороги:
говорят, с одной стороны, неприятности насчет задержки лошадей, а ведь, с
другой стороны, развлеченье для ума. Ведь вы, чай, больше для собственного
удовольствия едете?
Хлестаков. Нет, батюшка меня требует. Рассердился старик, что до сих
пор ничего не выслужил в Петербурге. Он думает, что так вот приехал да
сейчас тебе Владимира в петлицу и дадут. Нет, я бы послал его самого
потолкаться в канцелярию.
Городничий (в сторону). Прошу посмотреть, какие пули отливает! и
старика отца приплел! (Вслух.) И на долгое время изволите ехать?
Хлестаков. Право, не знаю. Ведь мой отец упрям и глуп, старый хрен,
как бревно. Я ему прямо скажу: как хотите, я не могу жить без Петербурга.
За что ж, в самом деле, я должен погубить жизнь с мужиками? Теперь не те
потребности, душа моя жаждет просвещения.
Городничий (в сторону). Славно завязал узелок! Врет, врет - и нигде не
оборвется! А ведь какой невзрачный, низенький, кажется, ногтем бы придавил
его. Ну, да, постой, ты у меня проговоришься. Я тебя уж заставлю побольше
рассказать! (Вслух.) Справедливо изволили заметить. Что можно сделать в
глуши? Ведь вот хоть бы здесь: ночь не спишь, стараешься для отечества, не
жалеешь ничего, а награда неизвестно еще когда будет. (Окидывает глазами
комнату.) Кажется, эта комната несколько сыра?
Хлестаков. Скверная комната, и клопы такие, каких я нигде не видывал:
как собаки кусают.
Городничий. Скажите! такой просвещенный гость, и терпит - от кого же?
- от каких-нибудь негодных клопов, которым бы и на свет не следовало
родиться. Никак, даже темно в этой комнате?
Хлестаков. Да, совсем темно. Хозяин завел обыкновение не отпускать
свечей. Иногда что-нибудь хочется сделать, почитать или придет фантазия
сочинить что-нибудь, - не могу: темно, темно.
Городничий. Осмелюсь ли просить вас... но нет, я недостоин.
Хлестаков. А что?
Городничий. Нет, нет, недостоин, недостоин!
Хлестаков. Да что ж такое?



Страницы: 1 2 3 4 5 [ 6 ] 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.