read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Вы, наверное, заблудились, - прервал его Соколиный Глаз, - и нас-
только беспомощны, что не знаете, ехать ли вам направо или налево.
- Вот именно. Не знаете ли вы, как далеко отсюда до королевского фор-
та Уильям-Генри?
- О! - воскликнул белый охотник и расхохотался, но быстро подавил не-
осторожный громкий смех, опасаясь привлечь внимание врагов. - Вы потеря-
ли дорогу, как собака теряет след оленя, когда между нею и зверем расс-
тилается озеро Хорикэн. Уильям-Генри!.. Боже мой! Если вы друзья короля
и у вас есть дела с королевской армией, лучше поезжайте по течению реки
к форту Эдвард и скажите о том, что вам нужно, Веббу, который спрятался
в этой крепости, вместо того чтобы пробиться в теснины и прогнать дерз-
кого француза в его берлогу за Шамплейном.
Путник ничего не ответил на это странное предложение, потому что дру-
гой всадник выехал из рощи и, обогнав его, сказал, обращаясь к охотнику:
- Сколько отсюда до форта Эдвард? Из того места, куда вы теперь сове-
туете нам отправиться, мы выехали сегодня утром, а направляемся в вер-
ховье озера.
- Значит, вы раньше потеряли зрение, а потом уже заблудились, потому
что дорога через волок, шириной, по крайней мере, в две сажени, простор-
ней, пожалуй, чем лондонское шоссе, и шире дороги перед самим королевс-
ким дворцом.
- Мы не будем оспаривать достоинства военной дороги, - с улыбкой воз-
разил Хейворд, ибо, как, наверное, догадался читатель, это был он. - По-
лагаю, в настоящую минуту достаточно сказать вам, что мы доверились про-
воднику-индейцу, который обещал провести нас ближайшей, хотя и очень
глухой тропинкой. Но оказалось, что он плохо знал ее, и теперь совсем
непонятно, где мы очутились.
- Индеец, заблудившийся в лесу? - сказал охотник и с сомнением пока-
чал головой. - Он заблудился в такое время, когда солнце жжет вершины
деревьев, а ручьи полны до краев, когда мох каждой березы может сказать,
в какой стороне неба загорится вечером северная звезда? Леса полны
оленьих троп, которые сбегают или к рекам, или к соляным ямам, - словом,
к местам, известным каждому. Кроме того, и гуси не все еще улетели к ка-
надским водам. Странно, необыкновенно странно, что индеец сбился с пути
между Хорикэном и излучиной реки! Не мохок ли он?
- По рождению нет, хотя это племя приняло его к себе.
Мне кажется, его родина севернее и он принадлежит к индейцам, которых
вы называете гуронами.
- У-у-ух! - в один голос вскрикнули краснокожие товарищи белого охот-
ника.
До сих пор они сидели неподвижно и, по-видимому, бесстрастно относи-
лись ко всему происходящему, но в эту минуту могикане вскочили: удивле-
ние, видно, взяло верх над их выдержкой.
- Гурон? - повторил суровый разведчик и снова, не скрывая недоверия,
покачал головой. - Это предательское, вороватое племя. Гурон остается
гуроном, кто бы ни принял его к себе. Никакими средствами вы ничего не
сделаете из него, он всегда останется трусом и бродягой. Раз вы отдали
себя в руки одного из этих людей, надо только удивляться, что он еще не
заставил вас наткнуться на целую шайку.
- Этого нечего бояться, так как форт Уильям-Генри всего в нескольких
милях "от нас. Кроме того, вы забыли, что наш проводник теперь мохок,
что он служит нашей армии и стал нашим другом.
- А я говорю вам, что тот, кто родился гуроном, гуроном и умрет, -
уверенно ответил Соколиный Глаз. - Мохок!.. Если хотите видеть честных
людей, ищите их среди могикан или делаваров. Да. Они честно дерутся, хо-
тя не все из их племени соглашаются идти в бой, так как многие позволили
макуасам превратить себя в слабых женщин. Но уж если они дерутся, то это
настоящие воины.
- Довольно об этом! - нетерпеливо заметил Хейворд. - Я не буду здесь
собирать сведения о хорошо знакомом мне человеке, который совершенно не-
известен вам. Вы еще не ответили на мой вопрос: на каком расстоянии мы
находимся от главного отряда, расположенного в форте Эдвард?
- Это зависит от того, какой проводник поведет вас. А на таком коне,
как ваш, можно покрыть это расстояние между восходом и заходом солнца.
- Я не хочу тратить слова попусту, - сказал Хейворд, подавляя свое
недовольство и продолжая разговор в более миролюбивом духе. - Если
только вы скажете мне, сколько миль осталось до форта Эдвард, и согласи-
тесь проводить нас туда, вы получите вознаграждение за труды.
- А кто поручится, что, сделав это, я не провожу врага и шпиона Мон-
кальма в наши укрепления? Не всякий говорящий по-английски - честный и
верный человек.
- Если вы действительно служите разведчиком, то, конечно, знаете шес-
тидесятый королевский полк?
- Шестидесятый? Как не знать! Не многое скажете вы мне об американс-
ких сторонниках короля, чего я сам не знал бы, хотя на мне и не красный
мундир, а охотничья куртка.
- Тогда, значит, вам известно имя майора этого полка...
- Майора? - прервал его Соколиный Глаз и выпрямился с видом человека,
гордящегося своей репутацией. - Уж если в колониях есть человек, знающий
майора Эффингэма, то он перед вами.
- В шестидесятом полку не один майор. Эффингэм - старший из них, а я
говорю о самом младшем, о том, который командует гарнизоном форта
Уильям-Генри.
- Да-да, слыхал, что это место занял какой-то молодой и богатый
джентльмен из южных провинций. Но он слишком молод для такого поста, не
следовало поручать начальство над седеющими людьми юному офицеру. А меж-
ду тем, говорят, он отлично знает свое дело и очень храбр.
- Кто бы он ни был, что бы ни говорили о нем, он теперь разговаривает
с вами, и, конечно, вы не должны опасаться его.
Разведчик с удивлением посмотрел на Хейворда, потом, сняв шляпу, от-
ветил тоном менее самоуверенным, но все же выражавшим сомнение:
- Я слышал, что один отряд должен был сегодня утром выступить из фор-
та Эдвард к озеру.
- Вам сказали правду. Но я выбрал кратчайшую дорогу и доверился опыт-
ности того индейца, о котором уже упоминал.
- А он обманул вас и потом бросил?
- Он не сделал ни того, ни другого - во всяком случае, второго, так
как он находится здесь.
- Хотелось бы мне взглянуть на этого человека! Если он настоящий иро-
кез, я узнаю его по хитрому взгляду и по раскраске, - сказал разведчик.
Пройдя мимо лошади Хейворда и клячи псалмопевца, около которой уже
примостился сосать молоко жеребенок, он двинулся вдоль кустов и вскоре
подошел к девушкам, с нетерпением и некоторой тревогой ожидавшим конца
переговоров.
Позади Коры и Алисы стоял индеец-скороход; прислонившись к дереву, он
бесстрастно встретил впившийся в него взгляд разведчика. Лицо индейца
выражало такую мрачную свирепость, что невольно внушало чувство страха.
Удовлетворенный своим осмотром. Соколиный Глаз отошел от краснокоже-
го, остановился на мгновение, любуясь красотой девушек, и радушно отве-
тил на улыбку и ласковый кивок Алисы, затем подошел к лошади псалмопев-
ца, кормившей своего жеребенка, с минуту смотрел на ее всадника, напрас-
но стараясь угадать, кто он, и наконец, покачав головой, снова вернулся
к Дункану.
- Минг всегда останется мингом, и ни мохоки и никакое другое племя не
изменят его, - сказал он, занимая свое прежнее место. - Если бы вы были
одни и согласились отдать в жертву волкам вашего благородного коня, я в
один час довел бы вас до форта Эдвард, потому что эта крепость находится
всего на расстоянии часа пути отсюда. Но с вами женщины, для которых та-
кой переход невозможен.
- Почему? Правда, они устали, но могут проехать еще несколько миль.
- Немыслимо, - повторил разведчик. - После того как стемнеет, я и ми-
ли не прошел бы с этим скороходом, хотя бы за то мне обещали лучшее
ружье во всех колониях. Здесь, в чаще, скрываются ирокезы, и ваш мохок
слишком хорошо знает, где прячутся они, чтобы я согласился пуститься с
ним в путь.
- Неужели? - сказал Хейворд, наклоняясь вперед и понижая голос почти
до шепота. - Сознаюсь, у меня тоже явились некоторые сомнения. Правда, я
старался скрыть их и притворялся спокойным, но я делал это только для
успокоения моих спутниц. Потому-то я не позволил индейцу идти вперед, а
заставил его следовать за нами.
- С первого же взгляда видно, что это обманщик, - сказал охотник,
притронувшись пальцем к носу в знак предостережения. - Вон этот ворова-
тый минг прислонился к стволу молодого клена, там, за кустами, правая
нога мошенника приходится на одной линии со стволом... - Соколиный Глаз
многозначительно дотронулся до своего ружья. - Я могу попасть в него
между щиколоткой и коленом, и после этого он, по крайней мере, на месяц
лишится возможности двигаться. Подойти ближе нельзя: хитрая тварь запо-
дозрит меня и кинется в кусты, как испуганный олень.
- Нет-нет, это не годится. Может быть, он ни в чем не виноват, и мне
не хочется, чтобы вы ранили его. Хотя если бы я вполне удостоверился,
что он предатель...
- Ну, в этом нечего сомневаться: ирокез всегда готов изменить и обма-
нуть, - сказал Соколиный Глаз. Говоря это, он вскинул ружье и навел его
дуло на Магуа.
- Погодите, - остановил его Дункан, - не стреляйте. Придумайте ка-
кой-нибудь другой способ от него избавиться, хотя я имею основание пред-
полагать, что негодяй обманул меня.
Соколиный Глаз отказался от намерения перебить ногу индейцу-скорохо-
ду; он на минуту задумался, потом сделал рукой знак своим друзьям-моги-
канам, которые тотчас же подошли к нему. Все трое вполголоса заговорили



Страницы: 1 2 3 4 5 [ 6 ] 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.