полминуты, как носорог получил пулю из тяжелого ружья и медленно осел на
землю. Он был мертв. Виллем и Гендрик соскочили с коней и так горячо
пожимали Аренду руки, словно не виделись с ним долгие годы.
Неужели носорог гнался за тобой все эти двенадцать часов?
прочь был поострить. - Теперь мы знаем, какой ты бегун. Ты можешь выдержать
носорожьи гонки ровным счетом двенадцать часов и десять секунд.
к месту, где оставался убитый лев. Тут они остановились, чтобы снять с
погибшей лошади седло и сбрую.
которая ведет на равнину, можно столкнуться с буйволами, носорогами или
слонами, и в темноте звери просто затопчут их всех.
рассвета, если бы не два обстоятельства. Во-первых, я умираю с голоду и
мечтаю об отбивной из антилопы, которую я подстрелил утром.
твоей антилопе.
насмешил его злоключениями Черныша и Конго.
так:
от нашей экспедиции что-то мало толку.
напали на след гиппопотамов или жирафов. Будем идти вперед, пока не разыщем
их. Хватит с меня львов, носорогов и слонов!
Гендрик.
волнуется? - ответил Аренд вопросом на вопрос.
положили на плечи Конго и двинулись в путь. Поздно ночью они вернулись в
лагерь, и, как и предполагал Аренд, их нетерпеливо ждал Ганс, безмерно
встревоженный их долгим отсутствием.
Глава 9
СЛУЧАЙ НА ДОРОГЕ
день они продолжали путь в том же направлении.
и Конго почти на милю опередили остальных. Виллем ускакал так далеко вперед
потому, что хотел пристрелить какую-нибудь дичь, достойную внимания, пока ее
не спугнули.
так богата Южная Африка, но знаменитый охотник едва удостаивал их взглядом.
Он думал лишь о том, чтобы отыскать место, где водятся гиппопотамы и жирафы.
сверху донизу обвиты растениями-паразитами, и это делало их похожими на
гигантские башни или на обелиски. Под одним из деревьев, росшим у реки, в
трехстах метрах впереди, Виллем увидел буйволицу с теленком.
очень кстати и самим охотникам и их собакам.
направился к буйволице и, прячась за кустами, стал подбираться к ней. Он
знал, что буйволица очень пуглива, особенно когда с ней теленок, и двигался
с величайшей осторожностью. Знал он и то, что ни одно животное не защищает
своего детеныша так яростно и бесстрашно, как буйволица, и поэтому он не
желал промахнуться; лучше не вступать в поединок с буйволицей, а этого не
избежать, если не убьешь, а только ранишь ее. Виллем подъехал настолько
близко, насколько позволяли кусты, прицелился в сердце животного и
выстрелил.
вопросительно посмотрела в ту сторону, откуда раздался выстрел.
же буйволица не убегает вместе со своим детенышем?
склонна двинуться с места, как вон то дерево".
что буйволица от него не уйдет. Казалось, она и в самом деле не думает
бежать; но стоило ему подъехать ближе, и она, рассвирепев, кинулась к нему -
остановила ее лишь вторая пуля, которая угодила ей прямо в лоб. Буйволица
еще раз рванулась вперед, но ноги у нее подогнулись, и она рухнула мертвая,
как обычно падают буйволы: брюхом наземь, раскинув ноги, а не опрокинулась
на бок, как другие звери.
матери.
Вот почему буйволица не пыталась спастись бегством. Детеныш не мог ходить, и
материнский инстинкт заставил ее остаться с ним.
дерево, под которым стояли они с Конго. Что-то большое зашевелилось в
ветвях. Что бы это могло быть?
вкладывая пулю в ружье.
неизвестного зверя, скрывавшегося в ветвях. Но перед ним оказался какой-то
высокий человек. Он спрыгнул вниз в ту минуту, когда Виллем отбегал от
дерева.
принадлежал ни к одному из тех отсталых племен, которыми так богата Африка.
То был человек лет сорока, высокий, крепкий, с правильными чертами лица,
выражавшими ум и отвагу. Лицо не черное, а цвета дубленой кожи, и волосы
больше походили на волосы европейца, чем негра.
дольше он и не мог, ибо человек, так внезапно появившийся перед ним, тотчас
же сорвался с места и побежал; молодой охотник подумал было, что он
испугался. Но нет, на лице его не было страха. Видно, какое-то другое
чувство подгоняло его.
реке.
незнакомцем, они увидели, что он бросился в реку, припал к воде и стал жадно
пить.
чего-нибудь, и поскакали вперед, оставив вьючных лошадей на попечение Ганса
и Черныша.
дереву, где стояли Виллем и Конго.
Виллему и с величайшим достоинством, какое свойственно почти всем полудиким
народам, стал что-то говорить ему. Он, видно, считал себя обязанным
поблагодарить за свое освобождение, все равно, поймут его или нет.
африканца.
своему спасителю все, чего бы тот ни пожелал.
станет слишком жадничать и оставит что-нибудь человечеству.
где была убита буйволица, путешественники стали располагаться на ночь.
все для ночлега, а Чернышу поручили освежевать и зажарить теленка. Пока он
стряпал, охотники с помощью Конго, который выступал в роли толмача, подробно
расспросили незнакомца о том, что за приключение привело его в их лагерь.
Рассказ его был удивителен.
Глава 10
МАКОРА
ускользнуло от внимания слушателей. Все стало понятно, когда они узнали, кто
он такой; а начал он с того, что правдиво и подробно рассказал о себе.
макололо, но живет отдельно. Их деревня, крааль, находится неподалеку
отсюда.
поиски одного растения, которое встречается в этих местах, - из него
добывают яд для стрел и копий. Проходя неглубоким местом, они увидели
гиппопотама - он бродил по дну реки, словно буйвол, пасущийся на равнине, -
и решили убить его. Но гиппопотам неожиданно всплыл наверх, опрокинул каноэ,