read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



руку; лицо его посинело, дыхания не было слышно. Я испугался, не умер ли
он, принес воды и начал брызгать ему в лицо; тогда он малопомалу стал
подавать признаки жизни, пожевал губами, веки его дрогнули. Наконец он
открыл глаза, увидел меня, и лицо его исказилось сверхъестественным ужа-
сом.
- Ничего-ничего, - сказал я. - Садитесь-ка потихоньку.
- Ты жив? - всхлипнул он. - Боже мой, неужели ты жив?
- Жив, как видите, - сказал я. - Только вас ли за то благодарить?
Он схватил воздух ртом, глубоко и прерывисто дыша.
- Синий пузырек... - выговорил он. - В поставце... синий.
Он задышал еще реже.
Я кинулся к шкафчику, и точно, там оказался синий лекарственный пузы-
рек с бумажным ярлыком, на котором значилась доза. Я поспешно поднес дя-
де лекарство.
- Сердце, - сказал он, когда немного ожил. - Сердце у меня больное,
Дэви. Я очень больной человек.
Я усадил дядю на стул и поглядел на него. Вид у него был самый нес-
частный, и меня, признаться, разбирала жалость, но вместе с тем я был
полон справедливого негодования. Один за другим, я выложил ему все воп-
росы, которым требовал дать объяснение. Зачем он лжет мне на каждом сло-
ве? Отчего боится меня отпустить? Отчего ему так не понравилось мое
предположение, что они с моим отцом близнецы, не оттого ли, что оно вер-
но? Для чего он дал мне деньги, которые, я убежден, никоим образом мне
не принадлежат? И отчего, наконец, он пытался меня прикончить?
Он молча выслушал все до конца; потом дрожащим голосом взмолился,
чтобы я позволил ему лечь в постель.
- Утром я все расскажу, - говорил он. - Клянусь тебе жизнью...
Он был так слаб, что мне ничего другого не оставалось, как согла-
ситься. На всякий случай я запер его комнату и спрятал ключ в карман; а
потом, возвратясь на кухню, развел такой жаркий огонь, какого этот очаг
не видывал долгие годы, завернулся в плед, улегся на сундуках и заснул.

ГЛАВА V
Я УХОЖУ НА ПЕРЕПРАВУ "КУИНСФЕРРИ"
Дождь шел всю ночь, а наутро с северо-запада подул ледяной пронизыва-
ющий ветер, гоня рваные тучи. И все-таки еще не выглянуло солнце и не
погасли последи не звезды, как я сбегал к ручью и окунулся в глубоком
бурливом бочажке. Все тело у меня горело после такого купания; я вновь
сел к пылающему очагу, подбросил в огонь поленьев и принялся основа-
тельно обдумывать свое положение.
Теперь уже не было сомнений, что дядя мне враг; не было сомнений, что
я ежесекундно рискую жизнью, что он всеми правдами и неправдами будет
добиваться своей погибели. Но я был молод, полон задора и, как всякий
деревенский юнец, был весьма высокого мнения в собственной смекалке. Я
пришел к его порогу почти совсем нищим, почти ребенком, и чем он встре-
тил меня коварством и жестокостью; так поделом же ему будет, если я под-
чиню его себе и стану помыкать им, как пастух стадом баранов!
Так сидел я, поглаживая колено, и улыбался, щурясь на огонь: я уже
видел мысленно, как выведываю один за другим все его секреты и станов-
люсь его господином и повелителем. Болтают, что эссендинский колдун сде-
лал зеркало, в котором всякий может прочесть свою судьбу; верно, не из
раскаленных углей смастерил свое стекло, потому что сколько ни рисова-
лось мне видений и картин, не было среди них ни корабля, ни моряка в
косматой шапке, ни дубинки, предназначенной для глупой моей головы, -
словом, ни малейшего намека на те невзгоды, что готовы были вот-вот об-
рушиться на меня.
Наконец, положительно лопаясь от самодовольства, я поднялся наверх и
выпустил своего узника. Он учтиво наделал мне доброго утра, и я, посмеи-
ваясь свысока, зависимо отвечал ему тем же. Вскоре мы расположились
завтракать, словно ровным счетом ничего не переменилось со вчерашнего
дня.
- Итак, сэр? - язвительно начал я. - Неужели вам больше нечего мне
сказать? - И, не дождавшись внятного ответа, продолжал: - Мне кажется,
пора нам понять друг друга. Вы приняли меня за деревенского простачка,
несмелого и тупого, как чурбан. Я вас - за доброго человека, по крайней
мере человека не хуже других. Видно, мы оба ошиблись. Какие у вас причи-
ны меня бояться, обманывать меня, покушаться на мою жизнь?..
Он забормотал было, что он большой забавник и задумал лишь невинную
шутку, но при виде моей усмешки переменил тон и обещал, что как только
мы позавтракаем, все мне объяснит. По его лицу я видел, что он еще не
придумал, как мне солгать, хоть и старается изо всех сил, - и, наверно,
сказал бы ему это, но мне помешал стук в дверь.
Велев дяде сидеть на месте, я пошел отворить. На пороге стоял ка-
кой-то подросток в моряцкой робе. Завидев меня, он немедленно принялся
откалывать коленца матросской пляски - я тогда и не слыхивал о такой, а
уж не видывал и подавно, - прищелкивая пальцами и ловко выбивая дробь
ногами. При всем том он весь посинел от холода, и было что-то очень жал-
кое в его лице, какая-то готовность не то рассмеяться, не то заплакать,
которая совсем не вязалась с его лихими ухватками.
- Как живем, друг? - осипшим голосом сказал он.
Я с достоинством спросил, что ему угодно.
- А чтоб мне угождали! - ответил он и пропел: Вот, что мило мне при
светлой луне Весеннею порой.
- Извини мою неучтивость, - сказал я, - но раз не за делом пришел, то
и делать тебе здесь нечего.
- Постой, браток! - крикнул он. - Ты что, шуток не понимаешь? Или хо-
чешь, чтобы мне всыпали? Я принес, мистеру Бэлфуру письмо от старикана
Хози-ози. - Он показал мне письмо и прибавил: - А еще, друг, я помираю с
голоду.
- Ладно, - сказал я. - Зайди в дом. Пускай хоть сам попощусь, а для
тебя кусок найдется.
Я привел его в кухню, усадил на свое место, и бедняга с жадностью на-
кинулся на остатки завтрака, поминутно подмигивая мне и не переставая
гримасничать: видно, в простоте душевной, он воображал, что так и поло-
жено держаться настоящему мужчине. Дядя тем временем пробежал глазами
письмо и погрузился в задумчивость. Внезапно, с необычайной живостью, он
вскочил и потянул меня в дальний конец кухни.
- На-ка, прочти, - и он сунул мне в руки письмо.
Вот оно лежит передо мною и сейчас, когда я пишу эти строки.
"Переправа "Куинсферри".
Трактир "Боярышник".
Сэр!
Я болтаюсь здесь на рейде и посылаю к вам юнгу с донесением. Буде вам
явится надобность что-либо добавить к прежним вашим поручениям, то пос-
ледний случай сегодня, ибо ветер благоприятствует и мы выходим из зали-
ва. Не стану отпираться, мы кое в чем не сошлись с вашим доверенным мис-
тером Ранкилером, каковое обстоятельство, не будучи спешно улажено, мо-
жет привести к некоторому для вас ущербу. Я составил вам счет соот-
ветственно вырученной сумме, с чем и остаюсь, сэр, ваш покорнейший слуга
Элайс Хозисон".
- Понимаешь, Дэви, - продолжал дядя, увидев, что я кончил читать, -
этот Хозисон - капитан торгового брига "Завет" из. Дайсета, и у меня с
ним дела. Нам бы с тобой пойти сейчас с этим мальчонкой: я бы тогда за-
одно повидался с капитаном, в "Боярышнике" или на борту "Завета", если
требуется подписать какие-то бумаги, а оттуда, не теряя даром времени,
мы можем прямо пойти к стряпчему, мистеру Ранкилеру. Мое слово, после
всего что случилось, для тебя теперь мало значит, но Ранкилеру ты пове-
ришь. Он у доброй половины местного дворянства ведет дела, человек ста-
рый, очень уважаемый; да к тому же он знавал твоего деда. Я постоял в
раздумье. Там, куда он меня зовет, много кораблей, а стало быть, много
народу; на людях дядя не отважится применить насилие, да и пока с нами
юнга, опасаться нечего. А уж на месте я, верно, сумею заставить дядю
пойти к стряпчему, даже если сейчас он это предлагает лишь для отвода
глаз. И потом, как знать, не хотелось ли мне в глубине души поближе
взглянуть на море и суда! Не забудьте, что я всю жизнь прожил в горах,
вдали от побережья, и всего два дня назад впервые увидел синюю гладь за-
лива и на нем крохотные, словно игрушечные, кораблики под парусами. Так
или иначе, но я согласился.
- Хорошо, - сказал я. - Давайте сходим к переправе.
Дядя напялил шляпу и кафтан, нацепил старый ржавый кортик, мы загаси-
ли очаг, заперли дверь и двинулись в путь.
Дорога проходила по открытому месту, и холодный северо-западный ветер
бил нам в лицо. Был июнь месяц, в траве белели маргаритки, деревья стоя-
ли в цвету, а глядя на наши синие ногти и онемевшие запястья, можно было
подумать, что, наступила зима и все вокруг прихвачено декабрьским моро-
зом.
Дядя Эбенезер тащился по обочине, переваливаясь с боку на бок, словно
старый пахарь, возвращающийся с работы. За всю дорогу он не проронил ни
слова, и я поневоле разговорился с юнгой. Тот сказал, что зовут его Ран-
сомом, что в море он ходит с девяти лет, а сколько ему сейчас, сказать
не может, потому что сбился со счета. Открыв грудь прямо на ветру, он,
не слушая моих увещаний, что так недолго застудиться насмерть, показал
мне свою татуировку; он сыпал отборной бранью кстати и некстати, но по-
лучалось это неумело, по-мальчишески; он важно перечислял мне свои ге-
ройские подвиги: тайные кражи, поклепы и даже убийства, - но с такими
невероятными подробностями, с таким пустым и беспомощным бахвальством,
что поверить было никак нельзя, а не пожалеть его невозможно.
Я расспросил его про бриг - он объявил, что это лучшее судно на свете



Страницы: 1 2 3 4 5 [ 6 ] 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.