read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Все в порядке, - сказал я. - Это просто мой шкафчик. Я поджег его.
Садитесь.
Все сели. Я посмотрел на Сандру Кросс. Она сидела в третьем ряду за
четвертой партой и выглядела совершенно спокойной.
На лужайке выстроились шеренги студентов; я мог наблюдать за ними в
окно. Белка уже скрылась.
Внезапно дверь распахнулась, я поднял оружие. Мистер Вэнс просунул в
нее голову.
- Пожарная тревога, - сказал он. - Каждый... А где миссис Андервуд?
- Убирайся, - рявкнул я.
Он уставился на меня. Это был очень жирный мужик, его волосы были
коротко подстрижены. Они выглядели так, как будто какой-то садовник
обкорнал их секатором.
- Что? Что Вы сказали?
- Проваливай.
Я выстрелил в него и промахнулся. Пуля попала в верхний косяк двери.
Полетели щепки.
- Боже, - с ужасом прошептал кто-то в дальнем углу класса.
Мистер Вэнс не понял, что случилось. Мне кажется, что никто из
присутствующих не понял. Все это напоминало мне статью, которую я
недавно прочитал в газете, о последнем большом землетрясении в
Калифорнии. В ней рассказывалось о женщине, которая бродила из комнаты в
комнату в то время, когда ее дом разваливался на куски, умоляя своего
мужа не включать вентилятор.
Мистер Вэнс решил вернуться к началу разговора.
- В здании пожар. Пожалуйста...
- У Чарли есть оружие, мистер Вэнс, - сказал Майк Гэвин таким тоном,
как будто говорил о погоде. - Я думаю, Вам лучше... Вторая пуля попала
мистеру Вэнсу в горло. Его тело обмякло. Складки жира заколыхались как
волны от брошенного в воду камня. Он вывалился в холл, сжимая руками
горло.
Ирма Бейтц опять завизжала, но вновь ее никто не поддержал. Если бы
визжала Кэрол Гренджер, у которой была куча воздыхателей, то все вышло
бы иначе. Но кто хотел петь дуэтом с бедной старой Ирмой Бейтц. У нее
даже не было парня. Тем не менее, все с ужасом уставились на мистера
Вэнса, который дергался в конвульсиях.
- Тед, - обратился я к Теду Джонсу, который сидел ближе всех к двери.
- Закрой ее и запри.
- Ты соображаешь, что ты делаешь? - спросил Тед. Он смотрел на меня с
отвращением.
- Я еще не знаю всех деталей, - ответил я. - Все-таки захлопни дверь
и закрой ее на ключ, о'кей?
Внизу кто-то орал: "Это в шкафу! Это в... Эй, кто-то напал на Пита
Вэнса! Принесите воды!.."
Тед Джонс встал, прикрыл дверь и замкнул ее на ключ. Это был высокий
парень, одетый в полинявшие джинсы и гимнастерку с оттопыривающимися
карманами. Он выглядел великолепно. Я всегда восхищался Тедом, хотя не
был вхож в круг, в котором он вращался. Отец подарил ему "Мустанг"
последней модели, и он даже не платил за парковку. Он стригся несколько
старомодно, и я держу пари, что именно такое лицо стоит перед глазами
Ирмы Бейтц, когда она ночью лезет в холодильник за огурцом. С
всеамериканским именем типа Тед Джонс он не мог не добиться успеха. Его
отец был вице-президентом пласервилльского банка и треста.
- А теперь что? - спросил Харман Джексон. Он был совершенно сбит с
толку.
- Хм. - Я снова опустил пистолет на классный журнал. - Пусть
ктонибудь попытается поднять Пиг Пэна. Он запачкает рубашку. Вернее,
сделает ее еще более грязной.
Сара Пастерн истерически захохотала и зажала рот руками. Джордж Янек,
сосед Пиг Пэна, наклонился над ним и начал хлопать по щекам. Пиг Пэн
застонал, открыл глаза, закатил их и сказал: "Он убивает Книжных Баб".
Послышалось несколько истерических смешков. Они рассыпались по классу
как попкорн. Миссис Андервуд всегда носила с собой два клетчатых
пластиковых портфеля. Ее также называли "Двуствольная Сью".
Пиг Пэн тряхнул головой, снова закатил глаза и зарыдал.
Кто-то постучал в дверь, повернул ручку и завопил:
"Эй? Эй, вы там!" Кажется, это был мистер Джонсон, который только что
распинался о Гессианцах. Я поднял пистолет и выстрелил в дверь. Пуля
проделала аккуратное маленькое отверстие на уровне человеческой головы.
Мистер Джонсон бросился наутек, словно сметающая все на своем пути
субмарина. Класс, за исключением Теда, наблюдал за происходящим с явным
интересом, как за перипетиями приключенческого кинофильма.
- У кого-то из них есть ружье! - крикнул мистер Джонсон.
За дверью послышались неясные звуки. Мне показалось, что Джонсон
удалился на четвереньках. Сирена пожарной тревоги продолжала
надрываться. - А что теперь? - опять поинтересовался Харман Джексон.
Это был невысокого роста парень с постоянной гнусной ухмылкой на
лице. Но сейчас он выглядел совершенно беспомощным.
Мне не хотелось раздумывать над ответом, поэтому я пропустил его
реплику мимо ушей. Снаружи толпились ученики, разговаривая и показывая
пальцами на окна нашей комнаты. Спустя некоторое время несколько
учителеймужчин начали заталкивать их в спортзал, находящийся в боковой
пристройке. Истерически завыла городская сирена на здании
муниципалитета.
- Это похоже на конец света, - мягко сказала Сандра Кросс.
Я ничего не ответил.

Глава 12
Никто не произнес ни слова до тех пор, пока к школе не подъехали пять
машин. Ребята смотрели на меня, а я на них. Они могли удрать, но
почему-то этого не сделали. Почему они не удрали, Чарли? Что ты сделал с
ними? Если я начну объяснять, то скажу примерно следующее. Вы забыли,
что значит быть ребенком, жить рядом с насилием, с банальным мордобоем в
гимнастическом зале, уличными скандалами в Левистоне, драками и
убийствами в кинофильмах. Большинство из вас видело в кинотеатре фильм о
том, как маленькую девочку вырвало гороховым супом прямо на священника.
Старые книжные бабы не идут с этим ни в какое сравнение.
Я же не сделал ничего подобного. Я заявляю, что американские дети всю
свою жизнь подвергаются насилию, реальному и воображаемому. И вот я
здесь. Это похоже на отрывок из фильма "Бонни и Клайд". Единственное,
чего мне не хватает, так это кукурузы.
Я знаю, они думают, что в конце концов все закончится хорошо. Они не
могут думать иначе.
Надеются ли они, что я убью кого-нибудь еще?
Послышалось завывание сирены. Кажется, это была "скорая помощь".
Когда-нибудь настанут светлые времена, и фургоны с красным крестом будут
появляться на сцене в критический момент, когда это действительно
необходимо. И люди в белых халатах с сияющими нимбами вокруг головы
всегда придут к вам на помощь, будьте уверены. Когда-нибудь.

Глава 13
Примчались пожарники. Впереди бригадир, за ним его команда,
вооруженная всем необходимым, чтобы потушить пожар. Машина остановилась
на лужайке, и сигнальная сирена замолкла.
- Ты пустишь их сюда? - спросил Джек Голдмен.
- Огонь снаружи, а не здесь.
- Ты запер дверь? - спросила Сильвия Рэгон, крупная блондинка с
полной грудью.
- Да.
Майк Гэвин выглянул в окно и рассмеялся:
- Там двое запутались в шлангах.
Пожарники поднялись с земли, помогли друг другу освободиться, и вся
группа начала подготовку к операции. Тут из школы выбежали мистер
Джонсон (Живая Субмарина) и мистер Грейс. Они начали что-то рассказывать
бригадиру, оживленно жестикулируя.
Пожарники уже тянули шланги с блестящими наконечниками к школьным
дверям, когда бригадир повернулся к ним и закричал:
- Постойте!
Они остановились посреди лужайки в полном недоумении, сжимая в руках
торчащие наконечники пожарных шлангов, которые смотрелись, как
гигантские фаллосы.
Бригадир продолжал совещаться с мистером Джонсом и мистером Грейсом.
Мистер Джонсон указывал на кабинет номер шестнадцать. Из школы выбежал
Томас Денвер и сразу же присоединился к дискуссии.
- Я хочу домой! - не своим голосом сказала Ирма Бейтц.
- Выкинь это из головы, - посоветовал ей я. Бригадир опять обратился
к своей команде, но мистер Грейс возмущенно затряс головой и стал что-то
доказывать, положив ему руку на плечо. Затем повернулся к Денверу и о
чемто спросил. Директор кивнул и побежал к школьным дверям.
Бригадир залез в багажник своей машины и вытащил оттуда великолепный
новенький громкоговоритель. Я уверен, что у них на пожарной станции была
настоящая драка за право пользоваться именно этим экземпляром. Бригадир
набрал в легкие побольше воздуха и начал:
- Прошу всех покинуть здание. Повторяю. Всем покинуть здание. Всем
учащимся просьба выйти на дорогу. Выходите на дорогу. Скоро будут поданы
автобусы. Школа закрыта... Он перевел дыхание.
- Повторяю, просьба всем покинуть здание. Народ вываливал на улицу.
Учителя не давали ребятам задерживаться у дверей, направляя их к дороге.



Страницы: 1 2 3 4 5 [ 6 ] 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2020г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.