read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



мире. Закон-то принимается, но не доводится до сведения местных жителей, а
средств на создание инфраструктуры, чтобы обеспечить его действие, нет. В
итоге, при самых благих пожеланиях, закон остается бездействующим.
Бедное создание было столь напугано, что я решил не подвергать его еще
одному стрессу и не пересаживать в свою корзину из той, в которой его
принесли. Ли села в машину, поставила корзину с лемуром на колени и крепко
прижала крышку на случай, если пленнику придет в голову вырваться на
свободу. Я решил, что, ввиду моего довольно опасного состояния здоровья,
следует вернуться в отельчик, где все же имелись более или менее сносные
удобства. Наша кибитка снова затарахтела в сгустившихся сумерках, как вдруг
на середину дороги внезапно выскочил мужчина и стал отчаянно размахивать
руками, точно крылья мельницы. К счастью, тормоза на Ромуловой тележке
каким-то чудом оказались в исправности, и все же мужчина был в такой
близости от смерти, какой я никогда бы себе не пожелал. Он сообщил нам, что
в деревне примерно в четверти мили отсюда имеются три пойманных лемура.
Скрепя сердце я дал знак Ромулу свернуть с главной дороги. Потрясясь
еще немного по камням и кочкам, мы въехали на главную площадь довольно
большой деревни и встали. Было решено, что Ли с ее отличным знанием
французского пойдет и разведает насчет лемуров, а затем доложит мне о
наличии таковых. Она переставила корзину с нашей первой добычей ко мне на
колени и упорхнула выполнять задание. Наши помощники последовали за ней.
Я сидел, держа корзину с лемуром на коленях, а тем временем машину
мгновенно, неким таинственным образом обступила толпа из двух сотен
мальгашских детей и тридцати гусей. Тут же обнаружились два неприятнейших
обстоятельства: во-первых, проснулся лемур и решил во что бы то ни стало
вырваться на волю, а во-вторых, боли в животе сделались особенно
мучительными. Мне нужно было срочно выйти по делам, иначе меня ждала
неминуемая смерть, но вопрос был в том, как удержать зверюгу. Если я отпущу
крышку, он тут же вырвется, а поднять стекла машины было невозможно.
Выплакать мою тоску было некому -- мальгашская ребятня, с изумлением
разглядывавшая странного бородатого вазаха (так мальгаши зовут белого
человека), словно пришельца с Марса, разумеется, говорила только на своем
родном языке, а его-то как раз я не выучил. С не меньшим интересом, чем
дети, меня разглядывали гуси, при этом негромко гогоча; но, сами понимаете,
Рим спасли, а меня -- никак.
Окруженный морем очаровательных смуглых лиц, удивленно распахнутых
черных глаз размером с блюдце, я проклинал себя под гоготанье гусей за то,
что выгляжу таким идиотом. Между тем лемур удесятерил усилия, а резь в
желудке достигла такой мощи, словно кто-то орудовал там бензопилой; пора
было что-то предпринять.
"И на кой шут,-- ругал я себя,-- ты со всем этим связался! Седина в
бороду, а воображаешь, что у тебя сил, как у двадцатилетнего. Играл бы себе
в гольф, как все порядочные люди в твоем возрасте, или вырезал бы фигурки из
мыла. На черта было пускаться в такой мучительный путь? Зачем женился на
молоденькой, которая все подстрекает тебя к опасным странствиям? Не проще ли
плюнуть на все да наложить на себя руки?"
Тут я сообразил, что если покончу с собой, то упущу зверюгу. Круг
замкнулся. Прервав на сем философические размышления, я вдруг увидел Ромула
на другом конце деревни и, не думая о последствиях, высунул голову из машины
и заорал благим матом:
--Ромул!!! Сюда!!! Живо!!!
Удивление на детских лицах сменилось ужасом. С дикими воплями ребятня
брызнула в разные стороны, ища убежища кто в закоулках, кто за дверями
хижин, словно большой белый вазаха был самим дьяволом, жаждущим их крови.
Вслед за детьми в панике разбежались гуси, клаксоня, словно старые машины, и
воздев крылья, точно трубящие ангелы. Иные из гусей забегали в хижины и тут
же с шумом изгонялись наружу. Вот уж не думал, что могу произвести на детей
и зверей такой эффект. Тут подскочил встревоженный Ромул.
-- Месье,-- проговорил он, задыхаясь,-- что вам?
-- Жену ко мне, быстро! -- ответил я.
Он бросился на поиски и через несколько секунд притащил испуганную Ли.
-- Что случилось? -- спросила она.
-- Живот... А тут еще эта тварь пытается вырваться...-- пробормотал
я.-- Пересади его в нашу корзину! Ну почему мы не сделали этого сразу?
Наконец дело было сделано, другие дела тоже, но и по сей день меня не
отпускает мысль, что жуткий образ бородатого рычащего вазаха запечатлелся в
памяти несчастных детишек на долгие годы. Жалею, что так произошло (право,
белые люди достойны лучших воспоминаний у туземцев), но поймите, в каком я
был состоянии.
* * *
Мы вернулись в отельчик и втихомолку пронесли лемура в номер. По опыту
многих лет я знаю, что в иных гостиницах вам не разрешат держать в номере
бородавочника и устроят скандал, если вы соберетесь поселить в ванне змей.
Прямо скажем, близорукая политика, способная отбить у владельцев таких
гостиниц клиентуру. Так что самое правильное -- затащить животное в номер
подальше от глаз администратора. Но это не всегда удается. Как-то с
хорошенькой горничной-латиноамериканкой случился сердечный приступ, когда
она обнаружила у меня под кроватью не любовницу, таящуюся от жены (что там
считается обычным делом), а детеныша гигантского муравьеда.
Лемур, которого мы теперь могли рассмотреть как следует, оказался
размером с небольшую кошку. У него была бронзово-зеленая шкура, большие
золотистые глаза и огромные лапы. На обратном пути мы сделали остановку, и
Мианта нарезал ему на корм сочного тростника и папируса. Ли накрошила туда
морковки и банана. Чем раньше приучишь зверюшку есть что дают, тем легче
будет ваша задача. Где мы, к примеру, найдем на Джерси этот сорт тростника и
папирус? А морковки там сколько хочешь, да и бананы найдутся. Следовательно,
чем быстрее приучишь зверька к морковке и бананам, тем лучше. Но только Ли
открыла дверцу клетки, чтобы дать лемуру продегустировать приготовленное ею
блюдо, как зверек забился в угол, встал на задние лапы, вытаращил глаза и
раскрыл передние лапы, как если бы хотел обнять свою благодетельницу.
-- Не скажу, что этот лемур очень кроток,-- заметил я, когда зверек
затявкал на Ли, словно испуганная собачонка.
-- А что ты хочешь от бедняжки? -- возразила Ли.-- Как бы ты вел себя,
если бы оказался на волосок от смерти в кастрюле?
Крыть было нечем.
...Ли отправилась на базар купить нашему подопечному свежих фруктов и
овощей, оставив меня сидеть на нашей факирской кровати, поглощать пачками
антибиотики и запивать их стаканами шотландского виски. Едва в номере
воцарилась тишина, я услышал, как в клетке сначала заскребли когтями, а
затем раздалось довольное похрустывание. Это очень обрадовало меня --
случается, что проходят сутки, а то и больше, пока вновь пойманный зверек
оправится от шока и начнет есть. Если голодовка затянется, зверька
необходимо выпустить. Но если он сразу начинает есть -- значит, скоро
привыкнет к неволе.
Нахрустевшись вдоволь, лемур принялся обнюхивать клетку, издавая еле
слышные звуки, напоминающие мяуканье; затем последовала долгая тишина. Вдруг
он начал издавать весьма странные звуки, похожие на "юрп", как будто кто-то
вынимал пробку из маленькой бутылки. Я даже подумал, не положила ли
сердобольная Ли в клетку бутылочку шампанского. Но звук, напоминающий
открывание бутылки, повторялся снова и снова с регулярными интервалами, и
тогда я подумал, уж не является ли это у лемуров коммуникативным сигналом. В
густых тростниках звук, напоминающий выдергивание пробки, возможно,
наилучшим образом позволяет животным поддерживать контакт, оставаясь друг
для друга невидимыми.
Наблюдая за нашими лемурами, я поразился, какой у них богатый язык:
звуки, напоминающие выдергивание пробки, кошачье мяуканье и мурлыканье,
собачье тявканье и даже ворчание, как у лилипутского тигра. На следующее
утро мы, к своей радости, обнаружили, что звереныш съел весь предложенный
ему запас растительности, а также немного моркови и полбанана. Когда Ли
кормила его, он по-прежнему таращил на нее глаза и разевал рот, стоя на
задних лапах и раскинув руки, но уже не тявкал. Что мы сочли еще одним
добрым знаком.
Мианта сообщил нам, что завтра Ромул отвезет нас на восточный берег
озера, где больше деревень и где есть надежда найти пару нашему лемуру, а
возможно, и другие экземпляры.
¶Глава вторая. ПОТОК ЛЕМУРОВ§
На следующее утро, завтракая яичницей пополам с антибиотиками, я
наблюдал из окна ресторана за уличной толпой. Ромул прислал известие, что
его механическая повозка поломалась (в чем не было конечно же ничего
удивительного), и попросил немного подождать. Таким образом, в моем
распоряжении оказался еще час на любование базаром, от которого я не отводил
глаз с четырех утра и который теперь был в самом разгаре. К этой толчее
присоединилась и Ли в поисках корзин с крышками для зверьков, которых нам
предстояло поймать, а я наслаждался тем, что делал зарисовки. Наблюдая за
мальгашскими женщинами, я постиг, сколько функций у предмета одежды под
названием ламба.
Ламба -- кусок хлопчатобумажной ткани размером четыре на восемь футов,
покрытый самым изощренным и многоцветным узором. У других народов этот
предмет одеяния называется саронг, и я помню, как в годы моей юности его
носила мисс Дороги Леймур, но сугубо с целью оттенить свои соблазнительные
прелести. У жительниц же Амбатундразаки ламба может служить и более
практическим целям. Во-первых, плотно завернувшись в нее, можно привязать к
себе и ребенка - со стороны это выглядит так, будто у женщины чрево со
спины. Если у вас нет ребенка, можно переносить небольшие кули с рисом,
цыплят и уток, завтрак и обед, в конце концов. Она может служить и платьем,
и плащом, и накидкой от солнца, и набедренной повязкой; ею можно тепло
укрыться на ночь, и наконец,- но не в последнюю очередь,- она просто сделает
вас прелестней.



Страницы: 1 2 3 4 5 [ 6 ] 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.